-->

Князь Вольдемар Старинов. Дилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Князь Вольдемар Старинов. Дилогия, Садов Сергей-- . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Князь Вольдемар Старинов. Дилогия
Название: Князь Вольдемар Старинов. Дилогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Князь Вольдемар Старинов. Дилогия читать книгу онлайн

Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - читать бесплатно онлайн , автор Садов Сергей

Судьба Володи Старинова, смертельно больного мальчишки, родных которого убили бандиты, совершила крутой поворот. Он понадобился российским спецслужбам, которые не пожалели для него ни дорогих лекарств, ни новейших методик боевой подготовки, ни сверхсекретной технологии перехода между мирами. И вот он уже не беспризорник Володя, а — князь Вольдемар, и спасение портового города Тортона в далёком королевстве Локхер зависит только от него…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Весьма похвально… весьма… — Володя задумался. — Что ж… хорошо. Однако сами понимаете, доверить вам тайны я не смогу, но… если ваша служба будет хорошей, я поговорю о вас и вашей госпоже с Конроном. Думаю, он замолвит за неё слово перед королём.

— Благодарю, князь, — Раймонд чуть склонил голову. — Вы не пожалеете.

— Ну что ж… посмотрим… Графиня, у меня к вам тоже будет просьба… Надеюсь, она вас не затруднит?

— После того, как вы приютили нас, милорд, вы можете просить, что хотите.

— Собственно, я хотел просить не вас, а Генриетту. Ей, наверное, скучно в доме одной, а вы слышали, что Аливия заболела… Я подумал, что если девочки будут вместе Генриетте будет не так скучно, а Аливия быстрее выздоровеет.

— Вы хотите, милорд…

— Да, — словно не замечая состояния графини, ответил Володя. — Пусть она переедет к ней. Если, конечно, вы не возражаете.

— В дом купца???

— Я там пять дней жил и вроде бы ничего. И дом больше этого.

Графиня явно собиралась сказать нечто нелицеприятное, но тут вдруг замерла и о чём-то задумалась, а когда думала, что Раймонд не видит, искоса бросала в его сторону взгляды.

— Наверное, это не самая хорошая идея… — заговорил было Раймонд, но тут вмешалась графиня.

— Хорошо, я согласна.

— В таком случае поговорите с дочерью, а я скажу Джерому, вот, кстати, и он.

Джером и в самом деле показался в дверях — встрёпанный, в помятой одежде, он старательно поправлял штаны, а за его спиной стоял ухмыляющийся Филипп.

— Весело проводили время, пока меня не было? — поинтересовался Володя.

— Ну что вы, милорд! — совершенно серьёзно отозвался слуга. — Дня не было, чтобы я не думал о вас, а уж как скучал в ваше отсутствие…

— Хм… Оно и видно. Вот что, сейчас графиня соберёт дочь, отвезёшь её в дом Осторна, скажешь ему, что я прошу присмотреть за девочкой, да и с Аливией ей будет веселее.

— Генриетту в дом купца?

— Я что-то непонятно сказал?

— Нет-нет, милорд.

— Очень хорошо. А вы, Раймонд, тоже собирайтесь, у нас нет времени. Поедете со мной.

— Милорд, я бы хотел немного задержаться, поговорить с графиней…

— Тир, вы же понимаете, что нам сейчас каждая минута дорога? Враг у ворот, и он ждать не будет. Собирайтесь, если действительно хотите быть полезным, ждать я не буду. Филипп, седлай других коней, пусть наши отдохнут немного, бедняги.

— Других?

— Да. Я Джерома просил ещё двух приобрести не очень дорогих, чтобы была замена. Если я ничего не путаю, то когда мы заезжали, я слышал их ржанье в конюшне.

— Конечно, милорд.

Филипп поспешно вышел, а Володя отправился наверх вместе с Раймондом и, пока тот собирался, выспрашивал его о тех боях, в которых тому приходилось принимать участие. Тиру присутствие князя явно сильно мешало, но и придумать причину, чтобы избавиться от него, не смог.

Тут мимо них спустилась графиня с Генриеттой за руку. Графиня несла небольшой тюк с вещами дочери.

— Не ждите нас! — крикнул Володя Джерому, появившемуся внизу. — Джером, бери Генриетту и уезжайте, потом вернёшься и отвезёшь её вещи.

— Милорд. А может сразу…

— Некогда ждать! Быстро, я сказал!

Джером, ворча себе под нос нечто явно нелицеприятное в адрес господ с их непонятными требованиями, поклонился графине и вежливо предложил руку девочке.

Когда те ушли, Володя как-то разом вдруг потерял интерес к ответам Раймонда. Подхватил свои вещи и стал спускаться. С улицы он успел заметить удаляющуюся коляску, увозящую Генриетту, и Филиппа, который ждал сеньора у крыльца, держа коней под уздцы.

Володя подошёл к одной и стал старательно увязывать тюк со своими вещами.

— Милорд позволит задать вопрос?

— Да? — Володя отвлекаться от дела не стал, лишь жестом выразил готовность слушать.

— Вы действительно хотите, чтобы Генриетта жила в доме купца?

— Если бы не хотел, не предлагал.

— Но это… удивительно, как графиня согласилась.

— Я тоже удивляюсь. Она оказалась умнее, чем я думал.

— Простите, милорд?

— Да нет, ничего.

— Скажите… но для чего это?

— Как для чего? Конечно, ради здоровья девочки.

— А-а-а… — Филипп немного помолчал, а потом на всякий случай уточнил: — Аливии?

Володя наконец-то закончил возиться с вещами и взобрался в седло, проверил подпругу и только после этого ответил:

— Нет. Генриетты.

— А…

— И вот ещё, когда мы прибудем на место, напомни мне послать к дому купца солдат для охраны.

— Охраны… милорд?

— Конечно. Мы же не хотим, чтобы враги угрожали Аливии и её подруге?

— Мм… а зачем враги будут им угрожать?

— Мало ли… Просто напомни. Так, а вот и Раймонд. Всё, Филипп, разговоры закончились, нам надо торопиться — работы много.

Едва прибыв в магистрат, где Володю встретили не очень ласково, он сразу выбрал понравившийся кабинет и велел разыскать Лирома. Тот прибыл через двадцать минут, когда Володя как раз заканчивал распаковывать вещи и раскладывать бумаги по ящикам стола.

— А, Лиром, здравствуйте. — Володя поднялся с пола, где просматривал документы, поскольку стол пока был забит теми, что остались от прежнего хозяина кабинета, и потянулся. — Послушайте, нехорошо ведь, если я вас по каждому пустяку дёргать буду — у вас и так работы навалом. Вы не могли бы подыскать мне толкового помощника, который мог бы решать возникающие вопросы?

— Конечно, милорд. А что вам нужно?

— Мне нужны мешки.

— Мешки? — Лиром озадаченно глянул на князя, решая, в своём ли он уме. — А какие и сколько?

— Любые, лишь бы они были прочные. А количество… чем больше, тем лучше. Собирайте все, которые не нужны обязательно.

— Конечно… милорд… Я распоряжусь и сейчас пришлю вам помощника…

Володя усмехнулся, глядя, какую скорость развил председатель, когда покидал кабинет. Очевидно, решил, что от сумасшедшего надо держаться подальше. Ну и хорошо, значит, постарается прислать действительно толкового, чтобы его поменьше дёргали.

— Милорд, а зачем вам мешки? — поинтересовался Раймонд, когда председатель вышел.

— Полезная вещь. В них столько всего интересного сложить можно. Знаешь, я когда маленький был, обожал рассказы про пиратские сокровища… хотя там вроде сундуки были. Впрочем, неважно. А мешки пригодятся. Будем укреплять слабые места города.

— Мешками?

— Именно. Кстати, не хотите заняться этим? Посмотрим, чего вы стоите.

— Заняться мешками?

Володя вздохнул.

— Мешки достать сможет и тот человек, которого нам даст председатель. И отыщет, и доставит. Но сами по себе мешки всего лишь куски материи, сшитые определённым образом. Пользу они начнут приносить, как только мы правильно поставим дело. Вот этим я и хочу поручить вам заняться.

— Я весь во внимании.

— Тогда так, подойдёте к Конрону и скажете, что я попросил его выделить под вашу команду человек сорок ополченцев, солдаты вам не понадобятся, а вот ополченцы будут в самый раз. После этого переговорите с тем человеком, которого пришлёт Лиром, и вместе с ним соберёте все артели грузчиков из порта. Делить их не будем, пусть так артелями и приходят. Соберёте ополченцев, грузчиков, мешки… да, надо найти ещё подводы. Когда крестьяне ввезут в город свой скарб, забирайте их вместе с подводами, грузите на них мешки и к порту. Там на месте получите новые инструкции. Да, я вот ещё что подумал… Стоит ли отвлекать людей от более важной работы, чтобы сделать другую, с которой справится кто угодно? Наверное, нет. В городе полно детей горожан, нищих, слуг… Взрослых-то отправят стены укреплять, а вот дети останутся без присмотра… Объявите, что если кто из них хочет помочь в обороне города, пусть тоже приходит в порт. Не отгоняйте никого, кто бы ни пришёл: мальчик, девочка, возраст неважен, если сумели дойти сами, значит, справятся.

— Но… милорд, чем они могут помочь?

— Вот на месте всё и объясню. Если берётесь, приступайте. Считайте это испытанием: справитесь или нет. Работа только на первый взгляд кажется простой.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название