Будни «Чёрной орхидеи» (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будни «Чёрной орхидеи» (СИ), Лоренс Тильда "Dita von Lanz"-- . Жанр: Драма / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Будни «Чёрной орхидеи» (СИ)
Жанр: Драма / Слеш
Название: Будни «Чёрной орхидеи» (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 473
Читать онлайн

Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) читать книгу онлайн

Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лоренс Тильда "Dita von Lanz"

Эти стены видели немало судеб. Становились свидетелями проявления страсти, нежной заботы, преданной дружбы и лютой ненависти, молча наблюдали за жестокостью и снисходительно посматривали на попытки учеников подшутить друг над другом. Положение обязывает аристократов быть сдержанными, но за ледяным фасадом разгораются нешуточные страсти. Академия для истинных джентльменов "Чёрная орхидея" распахивает двери, предлагая каждому, кто переступил порог, вписать своё имя в её многолетнюю историю.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 280 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«И?..».

«Всё обошлось. Говард её перехватил, она отца ранила и теперь рыдает у него на плече. Рендалл всё-таки удалился, а, значит, скоро должен появиться. Встречай свою прелесть. Он придёт и сам обо всём расскажет, если, конечно, при его появлении ты захочешь говорить о чём-то подобном».

«Почему нет?».

«В этом костюме он нереально прекрасен. Даже я проникся. Ты и вовсе дар речи потеряешь».

«Только попробуй, Тони. И тебе не жить».

«Хм, вот уже и угрозы в ход пошли. Не волнуйся, Терренс. Соперника в моём лице ты не найдёшь. Меня по-прежнему тащит только от длинноволосых блондинок мужского пола».

«Тем лучше».

«Вот если он решит отрастить волосы…».

«Тони, я не шутил».

«Зато я – очень даже. И, кстати говоря, тебе всё-таки придётся придумать для меня новое приветствие. Старое теперь неуместно.

Терренс?

Терренс!

Всё с тобой ясно. Счастливого медового месяца, мистер Уилзи».

Терренс на послание не ответил, зачарованно наблюдая за тем, как открываются ворота – единственная преграда, оставшаяся между ним и Рендаллом.

Энтони не солгал.

В этом, несомненно, идеально подобранном костюме Рендалл выглядел так, словно только что сошёл с обложки модного каталога, призванного продвигать в массы наряды, необходимые для свадебных торжеств. Глубокий, насыщенный чёрный цвет ткани удивительно удачно подобранного смокинга подчёркивал красоту бирюзовых глаз и великолепно оттенял светлые волосы.

Рендалл, увидев Терренса, замер на месте, словно налетел на невидимую стену.

Как будто до этого момента сомневался в правдивости чужих слов и не думал, что Терренс действительно приедет за ним, а не отправится искать утешения в посторонних объятиях.

Или же просто не ожидал такого появления.

Терренс, в общем-то, неоднократно ловил себя на мысли, что его идея будет выглядеть не слишком уместной, да ещё и на фоне всего остального, однако не отказал себе в удовольствии провернуть задуманное, а потому стоял сейчас рядом со своей машиной при полном параде. Фрак, брюки, перчатки – всё белое, только обувь и галстук-бабочка – чёрные.

В руках он держал букет из тех же декоративных белых роз, дополненных несколькими веточками тёмно-бордовых, практически до черноты, орхидей.

Только что табличку со словами «Marry me» с собой не захватил.

Всю торжественность момента портила разве что Стелла – пятая, между прочим! – сидевшая у Терренса на плече и точившая оторванный розовый лепесток, сжимаемый обеими лапками.

– Ты, на самом деле, решил увезти меня отсюда? – спросил Рендалл, чуть склонив голову и с трудом удерживаясь от того, чтобы не засмеяться.

Он понимал, что недавний поступок, несомненно, не остался незамеченным, а, значит, впереди его ждут обязательные разборки с родителями, очередные вопли о неблагодарности, угрозы лишения титула и, как вариант, стремление Артура указать ему на дверь.

Впереди у него неизвестность, отсутствие перспектив, связанных с высшими учебными заведениями, и, возможно, презрение со стороны членов семьи Бартон, за исключением Элизабет.

Впереди…

Да много всего. Хорошего, плохого, значимого и не очень.

Впереди у него целая жизнь, которую он будет строить по собственному усмотрению, не прыгая на задних лапках перед родственниками и не выполняя их прихоти.

– Конечно.

– И куда же мы поедем?

– Куда пожелаешь, – с улыбкой произнёс Терренс, протянув ему руку. – Куда тебе будет угодно.

Рендалл преодолел расстояние, их разделявшее, за считанные секунды и замер напротив Терренса, не зная, что ещё может сказать. Сейчас у него на языке крутилось поразительно мало слов, всё красноречие и талант оратора внезапно приказали долго жить. Была лишь глуповатая улыбка на губах.

Терренс швырнул букет на заднее сидение машины, позволив цветам рассыпаться в произвольном порядке, обхватил лицо Рендалла обеими руками, несколько секунд пристально смотрел ему в глаза, растворяясь в этом цвете радужки. Наблюдая ту самую спокойную озёрную гладь, покорившую его когда-то и до сих пор не отпускавшую.

Он тоже молчал, ничего не говоря, понимая, что все слова будут лишними. Речь получится либо слишком эмоциональной, в духе театральной постановки, либо наигранно-весёлой, что в сочетании с недавними событиями, освещёнными в сообщении, смотрелось неуместно.

Он знал, что скажет всё немногим позже, когда они будут далеко отсюда, и никто не помешает им поговорить откровенно, не рискуя прервать в самый неподходящий момент, а сейчас просто склонился к Рендаллу и поцеловал его, прошептав:

– Добро пожаловать в семью Уилзи.

Как будто не сомневался ни на секунду, что Рендалл действительно станет частью их семьи, и эти отношения не развалятся уже через пару дней совместной жизни.

Как будто у него были какие-то гарантии.

Рендалл потянулся, чтобы снять с пальца кольцо, оставшееся после помолвки. Оно снова было у него на руке, но теперь, после прилюдного отказа от женитьбы на Кейтлин, уже совершенно не имело смысла и ничего не символизировало.

А от ненужных вещей следовало избавляться без сожаления.

*

– Я был бы очень благодарен, если бы хоть кто-то приоткрыл завесу тайны и рассказал, что за семейная легенда будоражит ум Терренса не первый год. – Энтони выразительно покосился в сторону Мартина. – Даже не знаю, кто бы мог мне об этом поведать?

– Какая легенда? – поинтересовался Трой, подойдя ближе к бывшим одноклассникам.

– Семейная. Чушь полная, на самом деле, – проворчал Мартин, который никогда в реальность этого предания не верил. – Та, по которой Терренс оценивает почти все свои отношения едва ли не с пелёнок, когда и отношений, как таковых, не заводил. Ничего в ней особенного нет. Связана она с историей появления школы и нашим далёким предком, который имел неосторожность влюбиться в одного человека, а жениться был вынужден на другом. Нельзя сказать, что брак тот, в итоге был несчастливым… Всё равно к моменту заключения союза первая любовь Роберта была мертва. Просто однажды супруга нашла его дневники, прочитала многочисленные записи, посвящённые школьным годам, и посчитала это персональным оскорблением – своеобразной пощёчиной.

– Боюсь представить, что там было написано, – хмыкнул Энтони. – Наверное, что-то вроде замечаний о супруге холодной, как лёд, и страшной, как смертный грех. А в противовес тому замечания о красоте дорогой сердцу… Не знаю, кого. Нужное имя подставить. И пылкой страсти, свойственной милым простолюдинкам того времени. Любовь в стоге сена, полевые цветы в волосах и…

– Не простолюдинки, нет. Алистер Стэнли тоже был аристократом, – сложив руки на груди, произнёс Мартин. – Они учились в одной школе, где, собственно, и познакомились. Алистер ударил Роберта ножом, а потом наведывался в лазарет, пытаясь принести извинения, опускался на колени, вымаливая прощение… В общем, со временем Роберт его простил, и из врагов они стали друзьями. И даже больше, чем друзьями. При жизни Алистер мечтал стать чёрной орхидеей. Не представляю, почему именно ею, да и не испытываю желания разгребать чужих тараканов, тем не менее.

Роберт видел смерть этого парня собственными глазами. Он гостил в то лето у семьи Стэнли, а потому стал свидетелем трагических событий. Алистер умер у него на руках, а незадолго до этого Роберт пообещал исполнить его мечту о превращении в несуществующий доселе цветок. На деньги нашего родственника была построена школа, названная «Чёрной орхидеей». А потом он эту орхидею ещё и чем-то вроде отличительного знака нашей семьи сделал.

В дневниках Роберта безумно много всего об этом Алистере, и Терренс, кажется, зачитал их до дыр, как только дотянулся до семейного наследия, после чего проел мне пересказом прочитанного все мозги.

– Отчего умер Алистер? – спросил Трой, из всего рассказа выделив именно этот момент.

– Неудачное падение с лошади во время охоты, – пояснил Мартин.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 280 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название