Отравленное яблоко (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отравленное яблоко (СИ), "RobinRocks и Narroch"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Слеш / Мистика / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отравленное яблоко (СИ)
Название: Отравленное яблоко (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 567
Читать онлайн

Отравленное яблоко (СИ) читать книгу онлайн

Отравленное яблоко (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "RobinRocks и Narroch"

Что будет, если посмотреть на эту пропитанную ядом историю любви сквозь призму диснеевского восприятия? История о жестокой, грешной и порочной любви, через которую красной нитью проходят сравнения со вселенной Диснея, заставляя погрузиться в одновременно волшебный и темный мир переигранного канона.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но я…

— Я велел тебе остаться здесь! — терпение Ягами Соитиро лопнуло и он вышел из себя. Не оборачиваясь, он вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.

Лайт тут же широко раскрыл глаза, пораженно уставившись на отца, затем отполз в сторону и почувствовал у себя под рукой что-то холодное. Опустив глаза, он заметил серебряную ложку, выпавшую из рук Рьюзаки за 40 секунд перед смертью. Лайт нервно сглотнул, сунул ложку в карман и поднялся на ноги. В комнате была жуткая, давящая тишина, в которой невозможно было сосредоточиться.

— Лайт… — он даже не заметил, как Мацуда подошел к нему и, взяв под локоть, повел к дивану. — Присядь, а то ты на ногах еле стоишь.

Лайт послушно рухнул на гору подушек и бездумно уставился в пространство.

— Хочешь кофе? — Мацуда пытался хоть как-то сгладить неловкую атмосферу, но все эти обыденные вещи казались в настоящий момент такими неуместными. — Я… Я сварю кофе.

Лайт даже не посмотрел на него, только слышал звон столовых приборов.

Айдзава и Моги вернулись в мрачном молчании.

— Я делаю кофе, — громко сообщил Мацуда, чтобы заполнить гнетущую тишину, но было слышно, как дрожал его голос.

Айдзава устало вздохнул и сел на диван напротив Лайта.

— Что насчет Ватари? — не унимался Мацуда.

— Он мертв, — хмуро ответил Айдзава. — Его погрузили в машину скорой помощи, но мы с Моги перед этим проверили его пульс. Без сомнения, он мертв.

Моги молча кивнул, когда Мацуда поставил поднос с горячим кофе на журнальный столик.

— Я имел в виду, ну… — Тода протянул Лайту его чашку, — может, врачи еще могли их спасти. Хотя бы Рьюзаки, ведь он упал после Ватари, так что, возможно, все же был шанс… Ну, использовали бы эту штуковину, как ее…

— Дефибриллятор, — подсказал Айдзава, отпив из чашки.

— Ага, — кивнул Мацуда, все еще держа в руках горячую чашку, потому что Лайт не обращал на него внимания. — Лайт, твой кофе?..

— Не хочу, — пробормотал парень.

— Лайт, ты должен выпить, — вмешался Айдзава. — Тебе станет лучше.

Лайт, наконец, поднял глаза, взглянув на Айдзаву таким взглядом, что мужчине тут же стало неловко. Он словно говорил: «Неужели ты думаешь, что после того, что произошло, чашка кофе сможет все исправить и поднять настроение? Нелепо»

— Лайт, пожалуйста, — жалостливо попросил Мацуда, когда Айдзава стыдливо отвел взгляд.

Вздохнув, парень все же взял чашку, но пить не стал, только сжимал ее в ладонях, глядя в свое отражение.

Они все сидели в неловком молчании, потягивая кофе, пока Айдзава не вытащил из кармана пачку сигарет.

— Ты куришь? — в недоумении спросил Мацуда.

— Пытался бросить, — пожал плечами мужчина и закурил. — Почти получилось. Будете?

Мацуда и Моги отрицательно покачали головами. Он не стал предлагать Лайту, зная его возраст, но тот вдруг протянул руку и вытащил из пачки одну сигарету.

— Лайт… Я не думаю, что твой отец это одобрит… — начал Айдзава.

— Моего отца здесь нет, — процедил Лайт, подкуривая и втягивая в легкие едкий дым. Было видно, как дрожат его пальцы. — Это успокоит нервы.

— Ну, учитывая сложившуюся ситуацию… — неуверенно кивнул Айдзава, поймав на себе неодобрительный взгляд Мацуды. — Только смотри, чтобы это не вошло в привычку. Курение вредит здоровью.

Лайт сделал слишком глубокую затяжку и закашлялся.

— Видишь? — сказал Айдзава, выдыхая клубы дыма. — От курения много паршивых последствий, вроде астмы, рака, сердечных приступов…

— Рьюзаки… не курил, — пробормотал парень, сбивая с сигареты пепел.

— Это дело рук Киры, — тихо сказал Мацуда, но его никто не услышал.

— Чрезмерное потребление сахара тоже приводит к сердечным приступам, — отметил Айдзава. — Рьюзаки всегда этим злоупотреблял.

«Он умер не из-за этого», — с горечью подумал Лайт, чувствуя во рту мерзкий запах табака, обжигающий горло.

«Он умер…

…потому что я его убил».

***

Все обернулись, когда двери открылись и в кабинет вошел господин Ягами. По его виду все всё поняли.

— Шеф… — Айдзава встал с дивана, отставляя пустую чашку кофе.

Мужчина тяжело вздохнул и опустил голову:

— Рьюзаки мертв.

Что-то внутри Лайта яростно боролось, разрывая его на части. Словно чаши весов с бешеной скоростью колебались с одной стороны на другую. Он и без этого объявления знал, что Эл мертв, но слова отца обухом ударили его по голове, погрузив в полную, беспросветную безнадежность.

Стиснув зубы, он стремительно поднялся на ноги и быстрым шагом направился к двери.

— Лайт, куда ты… — послышался голос отца, но тут же стих вдали.

Лайт не пытался найти Рэм, потому что знал, что означает для нее смерть Эла. Она тоже умерла. Лайт был рад, что больше никогда ее не увидит.

Он нашел ее в соседней комнате. Точнее то, что от нее осталось.

Жалкая груда песка и золы. Лайт присел на корточки и, смахнув пыль, взял личную Тетрадь шинигами.

Опустившись на пол, он прислонился спиной к стене и, откинув голову назад, закрыл глаза. Нужно найти в себе силы, чтобы успокоиться и начать мыслить рационально. Смерть Эла выбила почву у него из-под ног, он даже закурил, хотя всю жизнь считал это отвратительным…

Неужели смерть Эла так его подкосила?

Глубоко вздохнув, Лайт поднялся на ноги и, вернувшись обратно к остальным, показал всем остатки Рэм, заявив, что непременно отомстит за смерть Эла, а затем снова вышел. На этот раз отец проследовал за ним, положив руку на плечо сына:

— Идем, Лайт, — устало сказал он. — Сегодня был чертовски долгий день.

Лайт слегка кивнул, потирая переносицу.

— Сколько времени? — тихо спросил он.

— Одиннадцать часов.

Что-то внутри Лайта заставило его болезненно содрогнуться.

«Одиннадцать часов».

— Где Рьюзаки? — внезапно спросил он.

Отец в недоумении покосился на сына:

— Лайт, он… Рьюзаки умер… — мужчина протянул было к нему руку, но парень тут же отступил на шаг назад: — Что с тобой?

— Со мной все в порядке, — отрезал Лайт. — Ты не ответил на мой вопрос. Где Рьюзаки?

— Лайт, ты не в себе, — мужчина схватил сына за запястье. — Мы едем домой.

— Где он?! — почти в истерике потребовал Лайт. — Вы привезли его обратно?!

— Лайт… — Айдзава, Мацуда и Моги вышли на шум в коридор. Айдзава, шагнув ближе, положил руку на плечо парня. — Успокойся, хорошо? Я знаю, что это очень сложно при сложившихся обст…

— Господи, просто скажите мне, где он! — закричал Лайт.

— Я привез его обратно, Лайт, — вздохнул, наконец, господин Ягами, продолжая сжимать его запястье. — Я получил свидетельство о смерти, и мне позволили забрать тело. Сейчас нужно решить все дела с похоронами…

Лайт перебил его:

— Он сейчас здесь?

— Да, во втором офисе, но…

Лайт высвободился из крепкой хватки отца и, растолкав Айдзаву и Мацуду, бросился по коридору в сторону указанного места.

— Лайт! — крикнул господин Ягами, и Лайт услышал за спиной топот множества ног. Он быстро преодолел расстояние, оставив преследователей далеко позади, влетел в кабинет и, захлопнув за собой дверь, оказался в кромешной темноте. Когда он нащупал выключатель, комнату осветил резкий флуоресцентный свет. «Офис» — было слишком громкое название для большой пустой комнаты с несколькими металлическими столами.

И на одном из столов он заметил Эла.

Выдохнув, Лайт медленно подошел к нему, чувствуя, как бешено колотится сердце и трясутся коленки.

Эл мертв.

Ледяная бледная кожа и застывшая маска безмолвного спокойствия служили тому доказательством.

Лайт протянул дрожащую руку и мягко коснулся кончиками пальцев холодной щеки Эла. 23:05. Сегодня должна была быть его очередь…

Но вместо того, чтобы держать в объятиях его теплое тело и ощущать горячие прикосновения, он гладит по щеке холодное, как лед, мертвое тело.

Лайт не мог оставлять его здесь, в пустой, темной комнате. Эл, конечно, уже не может возражать, но это место недостойно великого детектива.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название