Однажды в Вестеросе (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Однажды в Вестеросе (СИ), "faisca"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Однажды в Вестеросе (СИ)
Название: Однажды в Вестеросе (СИ)
Автор: "faisca"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 116
Читать онлайн

Однажды в Вестеросе (СИ) читать книгу онлайн

Однажды в Вестеросе (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "faisca"

Одна из версий ответа на самую большую загадку «Песни».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот зараза! – в сердцах воскликнула Лианна, когда они уже стояли на лестнице.

— Что случилось? – обеспокоился принц.

— Платье таки порвала. О, Боги, почему я не переоделась, когда была в покоях? – девушка закатила глаза и присела, пытаясь что-то сделать с топорщащимся куском зелёного шёлка.

Из дверного проёма у основания лестницы послышались голоса. Лианна резко встала.

— Куда нам деваться? – прошептал Рейгар ей в самое ухо.

— Тс-с-с, — девушка повернулась к нему в пол-оборота и приложила указательный палец к губам. – Главное, не шумите, они сюда не пойдут, — прошептала она, хватая принца за руки. — Прижмитесь к стене.

Лианна не была уверена в том, что говорит. Но коридор, по которому они пришли, действительно никогда не использовался. Лианна могла наизусть перечислить те, которыми солдаты пользовались каждый день. Ожидания Лианны оправдались: солдаты прошли мимо, и голоса и звуки шагов стали стихать. Только сейчас девушка почувствовала боль, прорезавшую левое предплечье, и заметила, что она вцепилась что есть сил в Рейгара, прижав его к стене. Тот на это ничего не сказал, но девушка могла поклясться, что разглядела в полумраке улыбку, пляшущую в глубине его глаз. С трудом разжав побелевшие пальцы, Лианна отступила на шаг, расправляя складки на платье. Голоса стихли.

— Пойдёмте, не стоит тянуть, — девушка бегом сбежала по лестнице и вышла в коридор.

Они молча двигались по бесконечным коридорам и лестницам. Лианна держала ухо востро, а Рейгар не смел ей мешать, с удовольствием наблюдая, как из волчицы девушка превратилась в кошку: она передвигалась почти бесшумно, если бы только не шуршание плательного шёлка, то прячась за выступами, то грациозно ныряя в только ей заметные проёмы. Как и обещала, Лианна довела принца до склепа, так и не попавшись никому на глаза.

— Придётся взять с собой, — сказала она, беря в руку один из факелов на лестнице в склеп, — там только в начале есть освещение.

И когда Лианна посторонилась, пропуская Рейгара за собой, он остановился, поражённый увиденным. Девушка тем временем закрыла за ними дверь.

— Что не так?

— Странно, наверное, будет сказать про семейный склеп, что это красивое место, да? – принц неспешно сошёл по лестнице вниз, ступив на каменный пол.

Сколько хватало глаз и света от семи факелов, у входа стояли каменные изваяния над гробами. Мужчины держали мечи, женщины цветы или животных. Ближайшие к выходу статуи были, видимо, очень старыми: время не особенно с ними церемонилось. От лестницы в разные стороны клиньями расходились четыре прохода.

— Звучит и правда странно, — согласилась Лианна с улыбкой. – Но всё равно не могу не согласиться, идёмте, — она свободной рукой увлекла принца за собой. – Я с детства любила здесь бывать. Здесь всегда холодно, спокойно и тихо. Чувствуете? – девушка втянула воздух носом.

Зачарованный, Рейгар последовал её примеру.

— Воздух свежий, — поражённо воскликнул он.

— Именно, — кивнула Лианна. – Нет запаха ни плесени, ни гниющих тел.

Заметив, что девушка с трудом удерживает факел, Рейгар молча взял его в руки и высоко поднял над головой. Лиана не возражала: боль в левом предплечье стала совсем противной и тянущей. Они шли долго, временами поворачивая то направо, то налево.

— Этот склеп огромен, — не удержался принц.

— Если верить мейстеру, то он простирается под всем Винтерфеллом, но даже мне, облазившей каждый уголок здесь, сложно понять, где относительно стен замка располагаются его границы.

— В Королевской Гавани склеп выглядит совсем иначе. Это место жуткое и, честно признаться, довольно-таки ароматное, — Рейгар то и дело разглядывал статуи по сторонам. – Куда мы идём?

— Скоро увидите, — Лианна робко отпустила руку принца.

Ещё некоторое время они шли молча, пока в тишине кроме их шагов не появился ещё один звук: звук капающей воды. Вскоре в свете факела блеснуло что-то на полу. Подойдя ближе Рейгар смог разглядеть ручеёк, стекающий с потолка по стене и дальше вниз, по полу, убегая в темноту. По краям от ручья росли невысокие кустики, не достающие даже до колена, похожие на можжевельник. Аромат, витающий в воздухе, тоже отдавал можжевеловыми нотками. Видимо, из-за того, что растения выросли в кромешной тьме, их листья, которые, впрочем, больше походили на иголки, были тёмно-зелёного цвета, почти синего. Могила, вокруг которой разлился ручей и росли кусты, была старой, полуразрушенной. Молодая женщина, увековеченная в статуе, сидела на каком-то постаменте. С уверенностью можно было сказать, что на её коленях что-то раньше сидело, придерживаемое руками статуи. Но теперь там остались только следы сколов. Сейчас уже сложно было понять: фрагменты статуи были утеряны с течением времени или кто-то намеренно пытался что-то скрыть. Ноги статуи и полы платья были покрыты плотным слоем наросшего мха. А черты лица показались Рейгару до боли знакомыми. Он повернулся к Лианне с немым вопросом во взгляде. Та усмехнулась и кивнула на факелы, прикреплённые к стенам:

— Зажгите их, пожалуйста.

Принц охотно выполнил её просьбу. И пространство вокруг залил свет от пяти зажжённых факелов. Тот, что они принесли с собой, Рейгар вставил в металлическое кольцо, прилаженное у основания статуи. Его изрядно подбила ржавчина, но оно осталось довольно крепким. Напротив могилы у противоположной стены стояла мраморная скамья, на которой принц с девушкой и расположились. С загадочной леди соседствовали два крепких мужчины. Один с мечом на изготовку, другой оперся о меч, подобно трости, сложив кисти рук на эфесе.

— Кто она?

— Ровенна Старк, — негромко ответила Лианна, глядя на статую женщины. – Ворона Севера.

Рейгар припомнил, что читал что-то о ней, и усмехнулся, ведь если память ему не изменяла, Ровенна была такой же безбашенной по меркам общества, как и Лианна, а может, даже и больше.

— Что было у неё на руках? – принц поднялся на ноги и подошёл к статуе, ступив носками сапог в ручеёк. – Эту часть статуи специально скололи? Или случайно?

— Случайно. Это уже моих рук дело. На коленях у неё лежал букет из роз.

— Зимних? – Рейгар обернулся к Лианне.

Та лишь пожала плечами:

— Возможно. В легендах про цветы ничего не говорилось. Но на Севере есть только зимние. Остальные не выносят местных морозов.

— Ты, небось, тоже любишь эти цветы? – догадался принц.

— Немного, — девушка улыбнулась, не сводя с Рейгара взгляда.

То, что венок на Харренхолльском турнире был из зимних роз, было чистой случайностью, пережитком ещё не до конца ушедшей зимы, но сейчас принц посмотрел на свой поступок под другим углом. Он почему-то прямо-таки явственно увидел, как Лианна бережёт этот венок где-то в укромном месте. Но он не стал уточнять правдивость своих догадок. Сейчас было не время.

— И куда же ты дела этот букет?

— Я слишком часто лазила на эту статую. И однажды она просто не выдержала такого натиска, — усмехнулась Лианна, но голос её прозвучал немного напряжённо.

Рейгару показалось, что это напряжение было вызвано его вопросом о любимых цветах. Возможно, он угадал судьбу венка.

— Вы с ней похожи, — принц вернулся на скамью подле Лианны, внимательно изучая каждую чёрточку лица Ровенны. – Слегка.

При ярком свете факелов, он смог рассмотреть её более внимательно. Правда, теперь общего у Вороны Севера с Лианной осталось что-то совсем неуловимое. Быть может, разрез глаз и изгиб губ. Волосы такие же густые и волнистые.

— Отец всегда говорил, что меня нужно было назвать Ровенной, — усмехнулась Лианна, — только на деле не так уж мы и похожи. Наверное, на внешнем сходстве всё заканчивается, — она с тоской вздохнула.

— Отчего же? Я наслышан совсем иного. Вы обе не любите правила, с трудом следуете им, довольно своенравны и упрямы.

— Ну, вы прям были знакомы с Ровенной лично, — улыбнулась девушка, — да и меня словно знаете, как облупленную.

Рейгар пожал плечами:

— Я о тебе много слышал ещё до… — он помедлил. – До нашего знакомства. А после лишь удостоверился, что слухи не врут.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название