-->

Бульвар заходящего солнца (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бульвар заходящего солнца (ЛП), Брэкет Чарльз-- . Жанр: Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бульвар заходящего солнца (ЛП)
Название: Бульвар заходящего солнца (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 106
Читать онлайн

Бульвар заходящего солнца (ЛП) читать книгу онлайн

Бульвар заходящего солнца (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Брэкет Чарльз

Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В глубине сцены появляется МАКС.

Скажите, Макс, когда вы ездили за моими вещами, то привезли сценарий «Саломеи», ведь так?

Макс. Да, и он у вас.

Джо. Там была записка — записка от де Милля.

Макс (чуть помедлив). Нет, никакой записки там не было.

Джо. Вы уверены?

Макс. Совершенно уверен.

Джо. Они что, просто его вернули — и все? Безо всякой записки?

Макс. Ну да… А потом позвонили и велели доделать. Вернее, переделать. То, что подчеркнуто.

Джо. Кто звонил?

Макс. Какой-то ассистент. По-моему, его зовут Гордон Коул.

Джо. Он не сказал, что де Милль его не берет?

Макс. Нет, этого он не сказал.

Джо. Ничего не понимаю… А может, это вы, Макс? Может, это вы все придумали? А, Макс?

Макс. Не надо, мистер Гиллис, ничего я не придумывал.

Джо. Скажите мне, Макс, скажите правду.

Макс. Какую правду?

Джо. Что вы это все сочинили, чтобы… чтобы ее успокоить. Чтобы вернуть ее к жизни.

Макс. Я не занимаюсь сочинительством, мистер Гиллис. Это ваша профессия.

Джо. Скажите мне правду…

Макс. Спокойной ночи, мистер Гиллис. (Уходит).

Пауза.

Джо. Я, кажется, полный идиот. Полнейший. Потратить столько времени чтобы написать заведомо провальный сценарий… Сценарий фильма, который никогда не пойдет… А потом снова сидел и переделывал его… Переделывал то, что было никому не нужно. Я — круглый идиот, а эти двое… Они оба меня надули, оба… Значит, слава, известность, богатство — это мираж? Мира-аж?? Ну, клетка, все, я кажется готов вылететь на свободу. Почти готов…

Громкая музыка. Наверху, в спальне. НОРМА танцует нечто вроде «данс макабр» — страстно и отчаянно.

Затемнение

Картина пятая

Холл. ДЖО полулежит на кушетке и жует резинку. Наверху НОРМА сидит за туалетным столиком. Звонок. ДЖО берет трубку.

Голос Бетти. Джо, слава Богу, Джо! Я упорно звонила тебе домой, но никто не брал трубку, вот я и решила позвонить по другому номеру, по тому, который ты мне оставил, и вот наконец-то я слышу…

Джо (в трубку). Есть новости?

Голос Бетти. Ты сказал мне, что это квартирка твоей заказчицы?

Джо (в трубку). Хм… квартирка… Впрочем, можно считать и так.

Голос Бетти. Да, Джо, есть новости: я сама переделала твой «Бульвар», и мне кажется, что он вполне может пойти. Я, конечно, понимаю, что без твоего согласия не должна была этого делать, но меня просто озарило, Джо, и по-моему, это колоссально. Представляешь, она — стареющая кинозвезда, а он — молодой прощелыга. Он услышал, что она выжила, или почти выжила из ума, но по-прежнему мнит себя молодой, красивой и все еще популярной и хочет сниматься, а он… он просто живет с ней, чтобы выкачать из нее все, а она богатая, очень богатая, вот он и не может уйти, потому что деньги…

Джо (в трубку). Остановись, Бетти.

Голос Бетти. Нет, дай я доскажу. Потому что у него нет денег, но он хочет купить шикарную машину, жениться, а для этого он вынужден, вынужден жить с этой старухой и сосать у нее деньги.

Джо (в трубку). Бетти, я тебя прошу остановиться!

Голос Бетти. Но я же не договорила, потому что самое интересное, самое эффектное, это, по-моему, конец — все будут стоять на ушах, я тебе это обещаю. Так вот: когда он поймет, что выкачал из нее все, а она, то есть его невеста, не захочет больше ждать, он…

Норма (в трубку, она слушала этот монолог). Ну и что он сделает, интересно, что?

Голос Бетти. Джо, кто это?

Джо (смутившись, но лишь чуть-чуть). Это? Это моя заказчица.

Норма (в трубку). Милочка, вы знаете, судя по голосу, вы мне удивительно симпатичны. Где вы сейчас находитесь?

Голос Бетти. Я? Недалеко от Маунт Олимпус.

Норма (в трубку). Слушайте, но это же совсем рядом. Давайте бросайте все — и срочно ко мне. Я живу на Бульваре Заходящего Солнца…

Голос Бетти. Где-е?!.

Норма (в трубку). На Бульваре Заходящего Солнца, номер дома 10080. Мы с Джо ждем вас. Если на такси — я плачу. У нас есть к вам разговор.

Голос Бетти. Что значит мы с Джо?

Джо (в трубку). Просто моя заказчица хочет, чтобы ты приехала.

Голос Бетти. А ты, ты тоже хочешь? Скажи, Джо.

Джо (в трубку). Что тебе сказать?

Норма. Он тоже, тоже хочет. Так что быстро. Мы вас ждем.

Голос Бетти. Но я…

Норма (в трубку). Безо всяких но.

Голос Бетти. Джо, ты тоже хочешь? Ты тоже? Правда?

Джо (в трубку). Да, я тоже. Тоже хочу.

Голос Бетти. Ну ладно, тогда я, наверное…

Норма (в трубку). Жде-ем. (Вешает трубку. Пауза. Затем снова поднимает). Итак, мартышик, кажется, оказался свиньей.

Джо (повесив трубку). По телефону я с тобой общаться не желаю.

Норма (вешая трубку). Что ж, не желаешь, так изволь подняться.

Джо. Гора не идет к Магомету.

Норма. Что? Что ты сказал?

Джо. Ничего, просто пословица. (Закуривает).

Норма. Хорошо же, спущусь я. (Встает, прихорашивается, берет бутылку и спускается). Итак, что это еще за штучки? Вернее, штучка. Потрудитесь-ка объяснить, мистер Гиллис.

Джо. Это вы о чем?

Норма. О тех блядях, которые сюда звонят. В мой дом! А впрочем, сейчас я ее увижу. Могу представить… Будет море удовольствии. О-о-о. Увидим ваш вкус, Джо Гиллис, на какую падаль вы…

Джо. Норма, оставь этот тон.

Норма. Сейчас, оставила… я тебе оставлю… так оставлю… (Пьет из бутылки).

Джо. И перестань пить. Тем более из горла.

Норма. Он мне приказывает, слышите, он мне приказывает! А по какому такому праву? Неизвестный писака приказывает ярчайшей звезде мирового кино, вы когда-нибудь такое слыхали?

Джо. О том, что ты — ярчайшая звезда мирового кино, я слышал уже по крайней мере сто раз. А может, и тысячу.

Норма. А в тысячу первый выслушай вот что: да, я тебя приютила, да, я тебя кормлю и пою. Да, я тебе плачу. Скажу даже больше: я все еще испытываю к вам некоторые чувства, сэр… Но почему… почему Норму Дэсмонд надо настолько унижать, чтобы с ней совсем не считаться, чтобы звать в ее дом всяких подзаборных девок.

Джо. Во-первых, не подзаборных, это — редактор «Парамаунта», она-то все тебе сейчас и расскажет. А во-вторых, ты сама ее позвала. Ты, а не я.

Норма. Я?! (Небольшая пауза). Но… но она же тебе позвонила, тебе. Это же твоя блядь…

Джо. Норма, я запрещаю…

Норма. Ну скажи, что нет…

Джо. Я запрещаю тебе говорить…

Норма. Что ты с ней не спал, потому что, хотя ты и делаешь…

Джо. Гадости…

Норма. Все наоборот, но спать одновременно и со мной и с ней…

Джо. Запрещаю, потому что…

Норма. Это унизительно! Норме Дэсмонд приходится…

Джо. Оскорблять моих знакомых и…

Норма. Терпеть твоих блядей.

Джо (взорвавшись). Ладно, сука, сейчас я тебе все скажу. Знаешь ли ты, великая Норма Дэсмонд, что наш с тобой сценарий пошел в жопу? А?! Не потому, что я такой бездарный, вовсе не потому. А потому, что не только Сесиль де Милль, но и вообще ни один режиссер — повторяю, ни один режиссер — не возьмет сценарий, где молодую девушку собирается играть погасшая кинозвезда. Старуха, старая…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название