Перерождение (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перерождение (СИ), Корнякова Татьяна-- . Жанр: Драма / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перерождение (СИ)
Название: Перерождение (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Перерождение (СИ) читать книгу онлайн

Перерождение (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Корнякова Татьяна

Андреа Лабонэйр родилась в Новом Орлеане в одной из двух правящих семей Клана Волков Полумесяца. Её родители были убиты членами своего же клана. Король вампиров и знакомый её родителей Марсель Жерар вывозит малышку из города, когда Кланы начинают войну. В целях безопасности девочки Марсель обращается к ведьме. Та создаёт мощное заклинание для ритуала. Наступает перерождение, и Андреа попадает в новую семью. Теперь её зовут Клео Сертори.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Фрея, когда ты уже разберёшься со своими ведьмами? — слышу злой голос Клауса.

— Я уже говорила с ними, — раздражённо отвечает Фрея. — Они не знали, что оборотни были в городе.

— Твои ведьмы что-то скрывают, — шипит Клаус. — Не думаю, что тебе стоит им доверять.

— Я их регент, Клаус! — восклицает Фрея. — Они не могут скрывать от меня! Я легко могу об этом узнать!

— Тебе давно пора понять, кто на твоей стороне, — сквозь зубы произносит Клаус. — Мне кажется, ты можешь доверять только Давине.

— Клаус, я делаю всё, что возможно, чтобы узнать тайну ритуала, — спокойно говорит Фрея. — У меня всё под контролем. Я не позволю устроить бунт в ковенах.

— Я надеюсь, — успокаивается Клаус. — Пора дать отпор оборотням. Что-то они часто стали наносить визиты в этот город. Меня это не устраивает.

— Не забывай, что нам необходимо найти Марселя, — напоминает Фрея. — Когда-то он был королём Нового Орлеана. И Ребекка не переживёт, если мы его не найдём.

— Мы найдём его, — уверенно произносит Клаус. — Я найду его.

На этом разговор заканчивается. Я минуту стою на месте, переваривая услышанную информацию. В ковенах ведьм идёт переполох, в любую минуту может возникнуть бунт. Скорее всего, ведьмы всё же заключили сделку с оборотнями. Фрея сильная, но и её могут легко свергнуть и изгнать. И тогда начнётся самое ужасное. Сейчас всё зависит от Фреи и от того, как хорошо она будет управлять ведьмами. Оборотни с каждым днём становятся всё ближе к дому Майклсонов. И меня совершенно не устраивает, что Майклсоны могут бросить все силы, чтобы защитить меня. Мне не нужна защита. Я приехала в Новый Орлеан не для того, чтобы меня снова защищали, а для того, чтобы помочь справиться со Вторым кланом. Я не хочу быть слабой девочкой, которую вечно защищают. Тогда у меня появится чувство долга. Стоит вспомнить, что за мной и так есть должок перед Колом. И исполню его. Во что бы то ни стало. И я постараюсь стать сильнее. Вскоре я спускаюсь вниз. Клауса и Фреи нет. Я присаживаюсь на диван и жду кого-нибудь из Майклсонов. Спустя десять минут приходит Ребекка. Она удивлённо смотрит на меня и говорит:

— Ого! Ты уже проснулась! Как себя чувствуешь?

— Лучше, — отвечаю я. — Сколько я спала?

— Двое суток, — говорит Ребекка.

— Двое суток? — удивляюсь я. — Я что-нибудь пропустила?

— Нет, — отвечает Ребекка. — От оборотней ничего не было слышно. Но мне и Колу удалось убедить всех сверхъестественных существ Нового Орлеана, что ты не загадочная Андреа Лабонэйр, а простая волчица Хейли Маршалл, которая очень долгое время жила в горах Аппалачи и сейчас решила перебраться в самый крупный город Луизианы.

— Ого! — снова удивляюсь я. — И все поверили?

— Ага, — кивает Ребекка. — Завтракать хочешь? Можем сходить в какую-нибудь забегаловку.

— Я хочу сходить к Фрее, — заявляю я.

— Зачем? — недоумевает Ребекка.

— Она ждала меня в «ведьминской» лаборатории несколько дней назад, — вспоминаю я, — а я так и не пришла.

— Хорошо, — соглашается Ребекка, — сходим вместе.

— Отлично.

Я и Ребекка покидаем дом Майклсонов и выходим на улицу. Приятный ветер освежает лицо. Я дышу полной грудью, и чистый воздух заполняет мои лёгкие. Наконец-то прошла боль в грудной клетке. Я и Ребекка идём вдоль улицы в сторону кладбища, куда ушла Фрея после разговора с Клаусом. Улицы уже полностью заполнены туристами, местными жителями, уличными актёрами и продавцами. Мне хочется остановиться и отдохнуть в этой атмосфере вечного праздника. А прекрасная музыка — джаз, блюз, соул, инди, — доносившиеся из ресторанов, полностью погружают меня в забытье. И вырываюсь я из этого оцепенения только спустя пятнадцать минут, когда мы оказываемся на менее людной улице.

— Точно не хочешь где-нибудь отдохнуть? — переспрашивает Ребекка.

— Ребекка, перестань уже заботиться обо мне, — говорю я, — я всё понимаю, но я могу за собой присмотреть. Не надо вечно пытаться защитить меня.

— Ладно, — сдаётся Ребекка, — я беспокоюсь.

— Я знаю, — улыбаюсь я.

Вскоре мы оказываемся возле старого кладбища. Проходим через резчатые ворота, идём мимо старинных узорчатых склепов. Спустя пять минут мы останавливаемся возле одного небольшого склепа, дверь которого замурована.

— И как мы сюда попадём? — задаюсь я вопросом.

— Всё очень просто, — усмехается Ребекка.

Ребекка три раза стучит по стене. И сразу же стена пропадает, и образуется вход в склеп. Мы заходим внутрь. Вот она, «ведьминская» лаборатория. Здесь много различных магических артефактов, которые мне не знакомы. Похоже, ими пользовались ещё во времена Средневековья. В пыльных шкафах находится много книг и рукописей. Здесь нет света — горят восковые свечи. Витает аромат трав. В центре склепа располагается небольшой стол, за которым сидят Фрея и Давина. Давина подходит к нам и закрывает дверь склепа.

— Никто не должен увидеть нас, — поясняет она.

Мы все вместе проходим к столу. На нём находится много книг заклинаний, здесь лежат несколько сухих трав, а в центре стоит свеча. Фрея внимательно рассматривает какую-то пыльную рукопись, а в руках держит мой лунный камень.

— Что ты узнала? — спрашиваю её я.

— Я нашла рукопись, в которой подробно описан процесс и последствия ритуала перерождения, — сообщает Фрея.

— Расскажи, — просит Ребекка.

— Ребекка и Андреа стали русалками до проведения ритуала, — рассказывает Фрея, — естественно, всё поменялось. И к тому же, мы проводили ритуал не во время полнолуния, а в ночь голубой луны. Это очень редкое явление. Возможно, именно она повлияла на ритуал. И ты, Ребекка, ещё будучи Эммой Гилберт, не хотела терять свой дар. И из-за этого он остался.

— Ого! — удивляется Ребекка. — А можно сделать так, чтобы я снова была вампиром, а не гибридом?

— Нет, — отвечает Фрея, — тогда нарушится равновесие. Это одно из последствий заклятья. Ничего нельзя вернуть назад. Воспоминания никогда не умрут.

— Ты что-нибудь ещё узнала? — интересуюсь я.

— Я кое-что узнала, — подаёт голос Давина. — Я смогла узнать, какой ритуал жертвоприношения хотят провести оборотни. Они проведут его в полнолуние…

— Я не удивлена, — хмыкаю я.

— Им потребуется сила регента, чтобы произнести заклинание из самой тёмной магии. И пока регент будет читать заклинание, взойдёт луна, и тебя, Андреа, убьют серебряным кинжалом, -рассказывает Давина.

— Так вот почему оборотни хотят заключить союз с ведьмами! — восклицаю я. — Им нужен регент!

— То есть я, — произносит Фрея. — Но от меня они не получат согласия.

— А большинство ковенов согласны, — добавляет Ребекка. — Если вспыхнет бунт, и Фрею удастся свергнуть, так как именно она препятствует союзу, то регентом станет кто-нибудь из мятежников.

— И тогда союз с оборотнями будет заключён, — завершаю я, — и начнётся самое ужасное.

— Да, — кивает Давина, — сейчас самое главное — подавить бунт в ковенах. Есть идеи?

— Можно их убить, — предлагает Ребекка. — Мне всегда не нравились ведьмы.

— Или можно их просто лишить силы, — говорю я, — поступим гуманным способом.

— Твой вариант мне больше нравится, — соглашается со мной Фрея. — Но надо ещё вычислить мятежников.

— Я этим займусь, — вызывается Давина, — есть одно заклинание, которое развяжет язык даже самому настоящему убийце-психопату.

— Отлично, Давина, — радуется Фрея, — я в тебя верю.

— А что делать мне? — спрашиваю я.

— Твоё дело — не высовываться из дома, — советует Ребекка, — и поправляться.

— Я не могу сидеть и ничего не делать, — возмущаюсь я.

— Ладно, — сдаётся Ребекка, — ты поможешь мне найти Марселя.

— Правда? — удивляюсь я.

— Да, — кивает Ребекка. — Сомневаюсь, что Клаус будет его искать. Ему сейчас не до этого.

После разговора Фрея снова приступает за чтение книг. Мы сидим рядом и иногда задаём какие-нибудь вопросы. Давина покидает нас. Она решает пойти в город и купить нам что-нибудь бодрящего, так как мы сидим в склепе уже не один час. Чуть позже Фрея предлагает нам использовать заклинание поиска, чтобы попробовать вычислить местоположение Марселя. За пять минут Фрея подготавливает необходимые предметы для заклинания. После этого я, Фрея и Ребекка берёмся за руки и закрываем глаза. Фрея начинает читать заклинание. Меня окутывает ветер, раздувая волосы в стороны. Я еле держусь на ногах от такого мощного потока. Фрея как можно быстрее читает заклинание, повышая голос. Ветер усиливается. Я открываю глаза и вижу, как гаснут свечи. Все бумаги летят на пол. Пыль попадает в глаза и рот. Я кашляю. Глаза слезятся, отчего мне приходится их закрыть. Что-то не так. Вместе с ветром появляется холод, усиливающийся с каждой секундой. Я вскрикиваю и случайно отпускаю руки. Нас троих тут же отбрасывает в стороны. Я ударяюсь о зеркало, которое висит на стене. Осколки вонзаются в ладонь. Я тут же их выдёргиваю и отползаю в сторону, чтобы зеркало полностью не завалило меня. На ладонях остаются капельки крови. Я не обращаю внимания на режущую боль.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название