-->

Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ), "Spielbrecher. Aksioma"-- . Жанр: Драма / Фантастика: прочее / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ)
Название: Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) читать книгу онлайн

Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Spielbrecher. Aksioma"

Производственный роман об отцах и детях, или Хотели как лучше, а получилось как всегда || Вторая книга, в которой Маэдрос по-прежнему отсутствует, а остальной дом Финвэ демонстрирует чудеса родственной любви и всепрощения

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рыжих, похоже, угроза больше рассмешила, чем раззадорила, и заграждать дорогу они не стали, вместо этого провожая Тинто на прогалину. Прогалина оказалась как раз та, с которой они прыгали днём. Сейчас здесь сидело с полдюжины эльдар с лютней и флейтой, но никто не играл, с интересом наблюдая за развитием событий.

- Не бойся, о путник, здесь тебя никто не обидит! – торжественно объявил сидевший рядом с флейтисткой парень, вызвав новую волну смешков.

- С обрыва кидать не будем, - успокаивающе заверил из-за плеча Амбарусса, и Тинто снова возмущённо обернулся. Рыжие счастливо улыбались, а остальные снова рассмеялись в голос. Но понять, знают ли они славную историю знакомства с Куруфинвэ, Тинто не успел, второй Амбарусса продолжил его успокаивать:

- Обрыв большой, маленьким страшно, мы понимаем. – И уточнил заботливо: - Домой дорогу сам найдёшь или подождёшь старших?

- И пусть звёзды осияют твой путь! – вновь встрял торжественный парень рядом с флейтой, кто-то фыркнул, а лютнист вдруг взял аккорд, другой, и с самым возвышенным лицом исполнил пару фраз из гимна Элберет. Остальные сперва притихли, узнавая мелодию, потом расхохотались громче прежнего.

- Да ну вас всех! – Тинто неожиданно для себя оказался уже не на тропе, а прямо посреди прогалины. Лицо так и горело от возмущения. – Чего вы прицепились? Ничего я не боюсь! Ни обрывов, ни вообще!

Он дёрнул пояс, в два счёта сбрасывая одежду под малость опешившими взглядами, и с разбега нырнул куда-то в темноту, едва не поскользнувшись на неожиданно скользком камне у самого края.

Вспомнив уже в полёте, он судорожно выпрямился, выставляя руки в одну линию с корпусом, панически подумал, что не заметил место, куда нырять, и не знает, везде ли тут безопасно, распахнул зажмуренные глаза – в этот момент вода с силой ударила по рукам, раздвигая. Тинто напрягся, сопротивляясь, но вошёл всё равно не чисто, с плеском и брызгами.

Дна поблизости не оказалось, вода приятно холодила кожу, щекоча пузырьками, и Тинто вынырнул, глотая воздух, вытирая лицо и обалдело думая, что на него нашло. Впереди лежало озеро, поблёскивая маслянистыми бликами, а вокруг было темно, в непроглядно-чёрной тени от скалы и прибрежных деревьев. В отдалении ещё горели на берегу костры, и оттуда доносились по воде голоса и пение.

С утёса тоже доносились голоса, как будто даже обеспокоенные. Тинто обернулся, задирая голову. На краю обрыва показался силуэт, присел, вглядываясь. С прогалины его окликнули вопросительно, силуэт колыхнулся и ответил голосом Амбаруссар, со смешком:

- Неа. Не мерцает. – И тут же, громче: - Эй, пацан! Ты там как?

“А не твоё дело, - обиженно подумал Тинто, разворачиваясь плыть к берегу. – Сами прицепились, а теперь заботливые такие.” Но грести беззвучно не получалось, и Амбарусса, похоже, услышал, потому что обернулся к остальным, вставая, и сообщил, что пацан по-прежнему не мерцает, зато плещется. Крикнул вниз:

- Там слева есть ещё тропа, удобней, - махнул рукой, указывая направление, и исчез за краем обрыва.

Совет Тинто сначала думал гордо проигнорировать, но до пляжа нужно было ещё доплыть, а указанная тропа даже отсюда казалась удобней, и лень взяла верх над гордостью. Гордости, похоже, хватило уже того, что удаль доказана, бесстрашие тоже, и противник признал его моральное превосходство. Во всяком случае, так трактовать ситуацию было приятней всего.

По удобной тропе поднялся он быстро. На утёсе его снова приветствовали смехом и подначками, теперь о том, что летать легко, а приземляться больно, но обидно почему-то не было. Флейтистка предложила вина, Тинто великодушно пригубил, оделся и ушёл, довольный собой и праздником донельзя и предвкушая, как перескажет приключение друзьям. Немного омрачало победу правое запястье, начавшее почему-то ныть, когда он укладывался спать, но на общем праздничном фоне это была совершенная ерунда, и Тинто не сомневался, что к утру всё пройдёт.

Не прошло.

***

Под “рабочим” навесом Тинто появился только после завтрака, с повязкой на руке и страданием во взоре. Тьелперинкваро кивнул ему, подняв голову на звук шагов, и спросил, увидев руку:

- Чертить сможешь?

Тинто попробовал шевельнуть пальцами, поморщился и покачал головой.

- К целителям ходил?

- Зачем? Мама посмотрела, перелома нет. И писать я всё равно могу. Только неудобно левой.

- Иди отдыхай, - и лорд снова уткнулся в бумаги.

Тинто прошёлся вокруг стола, заглянул ему через плечо и присел рядом на скамью, посидел молча, баюкая руку и разглядывая облака и парящую в них без движения большую птицу. Судя по белому короткому хвосту, орлана. Было немного совестно за то, что проспал и нарушил обещание, и немного обидно, что Тьелперинкваро совершенно не проникся чужой бедой. Мог бы хоть посочувствовать, так нет, едва взглянул, а теперь вообще нос от чертежа не отрывает, чёркает там что-то.

Интересно, давно он тут сидит? И на завтраке не был.

- Я могу что-то посчитать, - предложил Тинто. – Где линейку держать не нужно.

- Расчёты я уже сделал.

- Извини, - пожал плечами Тинто.

Тьелперинкваро молча черкнул по листу, записал что-то в блокнот и спросил, не глядя на него:

- Почему ты вечером не сказал?

- Ну это же поздно было. – Совесть успокоилась, окончательно уступая место обиде: - И у меня рука знаешь как болела! Я что, должен был идти тебя будить?

Тьелперинкваро глянул на него косо, потом – на чертёж, покачал карандаш в пальцах, отложил его и развернулся лицом.

- Представь себе, я не люблю, когда на меня орут. Особенно - за чужие ошибки.

- А кто на тебя орёт? – удивился Тинто. Не тому, что на него орут, а тому, что он, оказывается, ещё не привык.

- Сегодня, надеюсь, никто. Потому что я так и думал, что ты проспишь, и пришёл заранее.

- Я не проспал бы! – Тинто снова обиделся. - Просто я всё равно чертить не могу.

- Но ты знал, что чертёж нужно доделать до завтрака, и что это пообещал сделать ты. Надо было сказать, что ты не сможешь.

- Да ну что изменится, если его доделать позже, - пробурчал Тинто. - Вот видишь, завтрак уже прошёл, а никто ещё не пришёл забирать.

- Я его уже отдал.

Тинто с независимым видом пожал плечами и обиженно сказал:

- Я вообще мог не приходить. Пойти к целителям, они точно сказали б дома посидеть.

Это замечание лорд вообще как будто проигнорировал. Проводил взглядом проходивших мимо рабочих с мешком сухого раствора и вёдрами и снова обернулся к Тинто:

- Мне нужно знать, рассчитывать на тебя или нет при планировании работы. Если ты считаешь, что это неважно, то я попрошу кого-то другого мне помогать. Тебе буду документы на расчёт относить. В остальное время делай, что хочешь.

- Так тебе всё равно, с кем работать, да? И остальному тебе ведь не поручали меня учить?

- Мне не всё равно, рассчитывать на тебя или нет.

- А ты хочешь, чтобы я с тобой работал?

- Да. Если ты больше не будешь меня подставлять.

Тинто помолчал, глядя в дощатый пол, ковырнул сапогом присохший листик и кивнул.

- Извини.

- Иди отдыхай, - заключил Тьелперинкваро, снова берясь за карандаш и явно считая тему исчерпанной.

Тинто посопел немного, глядя, как он молчит, и протянул:

- Ну я же извинился!

- Я слышал, - отозвался лорд, не поворачивая головы.

- Тогда чего дуешься?

- Я не дуюсь. Я работаю.

- Ну я же вижу.

Тьелперинкваро отвлёкся от чертежа и уставился на него совершенно пустым взглядом, и Тинто тут же заизвинялся ещё старательней, пока лорд не прервал этот поток совершенно внезапным вопросом:

- Почему ты решил, что я обижаюсь?

Тинто осёкся на середине извинительной речи, пожал плечами:

- Ну ты ведёшь себя так.

- Как? По-моему, я всегда себя одинаково веду.

- И ты вот сейчас не обиделся? – спросил Тинто всё ещё недоверчиво, пытаясь понять, издеваются над ним или нет.

- Нет. Я же сказал уже. Два раза, - лорд моргнул недоумённо.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название