Я видел сон (СИ)
Я видел сон (СИ) читать книгу онлайн
Смог не прилетал, Торин правит в Эреборе, властный и самоуверенный король. Ему дарят экзотический подарок - наложника-хоббита. И все бы хорошо, вот только подарок вовсе не считает себя подарком.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Трори… - стиснул зубы Бильбо.
- Тебе явно нравится сидеть в этом каменном мешке, - усмехнулся гном, погладил его по голове, заводя прядки волос за ухо, и Бильбо решился. Приоткрыл рот и обхватил головку, крупную и солоноватую, облизал ее как следует. И тут же почувствовал, как сжались пальцы, потянув за волосы.
- Мне больно… - выдохнул хоббит, и гном ослабил хватку, обвел пальцем щеку и его приоткрытые губы, размазав слюну по подбородку.
- Продолжай, - приказал он, наслаждаясь зрелищем. И Бильбо, вздохнув, попытался забрать глубже, головка мгновенно уперлась в горло. Бильбо отчаялся, без помощи рук почти невозможно было причинить гному удовольствие, но тому, видно, достаточно было одного только вида. Обхватив член, Трори провел несколько раз по нему, пошлепал Бильбо головкой по губам и приказал:
- Открой рот.
Бильбо зажмурился тут же, чуть приоткрыв рот - и ощутил плеснувшую в лицо сперму, быстро остывающую в холоде камеры. Тяжелые капли потекли по губам, собрались на кончике носа, склеили ресницы. Ощущение было то еще, словно в холодную грязную лужу упал лицом вперед, а все вокруг смеются. Бильбо дышал часто-часто, словно задыхался, и Трори смилостивился: достал платок и стер сперму, больше размазав по лицу.
- Вот молодец, - усмехнулся он, потрепав хоббита за ухом, - вставай, пора идти.
Но тот не встал и никуда не пошел. Опустив голову низко-низко, он замер, и только плечи его заметно подергивались и дрожали.
- Что с тобой? - хрипло пробормотал Трори. - Горько?
- Да пошел бы ты, - выдохнул тот почти неслышно. Поднялся кое-как на ноги, привалился плечом к стене и замолчал надолго.
- Ну, если ты не хочешь…
- Нет, - резко ответил тот, - я иду. Руки развяжи.
Трори подошел к нему, принялся распутывать веревки, невольно прижавшись к затылку хоббита щекой. Тот молча ждал. От хоббита и в самом деле пахло западом, но на шее все еще оставалась ременная петля-ошейник, а на плече под тонкой рубашкой темнела багровая полоса.
- Все, - объявил Трори, когда тугая веревка соскользнула и шлепнулась к их ногам.
- Спасибо, - глухо буркнул хоббит, растирая руки. А Трори вдруг вжал пальцы в его затекшие плечи, стиснул, разминая мышцы - и Бильбо вскрикнул, застонал от удовольствия, запрокинув голову.
- Хорошо? - тихо спросил тот.
- Да-а…
Вдоволь размяв его плечи, Трори выпустил Бильбо из рук. А потом сказал так:
- Я выйду и договорюсь с охраной, и как только двери раскроются вновь - выходи.
Бильбо закивал. Доверять этому парню не слишком хотелось, но вдруг и правда удастся ускользнуть из горы? А дальше останется только добраться до эльфов. Истерлинги говорили, что в окрестностях горы есть древний эльфийский лес с могущественным королем. Туда-то Бильбо и планировал попасть - ни людям, ни гномам теперь он не доверял.
Меж тем, двери и правда распахнулись. Похоже, подгорному королю наплевать было на дареного невысоклика, раз охрана так халатно выполняла свои обязанности. Бильбо юркнул в проем и прижался к руке Трори:
- Нам надо забрать моих спутников.
- Что еще?!
- Парня и девушку, их сегодня подарили Торину вместе со мной, - пояснил Бильбо, потянул его за рукав, - пожалуйста.
- Это уже чересчур.
- Трори, знаешь что… Если ты сумеешь освободить их, то я… ну… тебе ведь пришлось по нраву? Хочешь, я еще раз так сделаю?
Трори взглянул на него, нахмурился, а потом сердито глянул на охранника, сказал ему что-то на гномьем, тот заморгал, но возражать не стал. Кивнул на соседнюю камеру, и ее отперли.
- Спасибо, - шепнул Бильбо и метнулся туда. Кхатта с девицей сидели вместе, и оба здорово удивились, увидев его.
- Ты тут? Но как?!
- Нет времени говорить. Пойдемте, мы можем сбежать из Эребора.
Кхатта тут же подхватился, подошел к Бильбо, а девица осталась сидеть.
- Пойдем, поторопись!
- Нет.
- Ты чего?! Пойдем скорей!
- Нас поймают и окунут в котел с расплавленным золотом, - тихо проговорила та, прижавшись плечом к стене.
- Что за ерунда! - Бильбо вздрогнул от ужаса, но тут же принялся возиться с веревками Кхатты, - гномы не могут быть такими злыми.
- Кто тебе сказал? Кроме того, нам некуда идти.
- У меня есть план, - проговорил Бильбо, стянув веревку. Хотел добавить что-то, но охранник выразительно коснулся его плеча кончиком алебарды. Бильбо глянул на девицу, но та покачала головой.
- Не зли подгорного короля.
- Пффф! - только и фыркнул Бильбо, потянул Кхатту за собой, - я тебя вытащу.
Трори ждал их, нетерпеливо похлопывая себя по бедру.
- У вас что, интрижка? - спросил он, завидев хоббита и гибкого смуглого мальчишку вместе.
- Нет. Не всем же быть извращенцами навроде тебя, - усмехнулся Бильбо, - веди.
Трори повел вперед, к широкой лестнице, уходящей и вверх, и вниз, но Кхатта неуверенно и опасливо стиснул ладонь Бильбо.
- Подозрительно, - шепнул он хоббиту, - что это за гном?
- Какая разница! – Бильбо потянул его за собой.
Но на лестнице, едва поспевая за быстро шагающим Трори, он и сам заколебался, ведь не очень разумно было довериться незнакомому гному. Но так хотелось сбежать из этого места поскорее, а Трори хотел не так много…
Дорогу им перегородил отряд хорошо вооруженных гномов. Трори замер, сердито фыркнув, Бильбо скользнул ему за спину, а Кхатта наклонился, потянул за лямку высокого сапога.
- Срочное донесение из Железных Холмов, государь, - сказал молодой гном в истрепанной походной одежде, - мне доложили, что вас можно найти здесь…
- Да, - криво ухмыльнулся Трори-Торин. Бильбо посмотрел на него с горечью и отступил на несколько шагов.
- О, смотрите, пленники сбежали! – рявкнул кто-то из отряда.
- Не сбежали еще, - жестко возразил Торин. – Но, безусловно, собирались.
И, ловко развернувшись, он схватил Кхатту за смуглое запястье, стиснул так крепко, что послышался хруст. Тот громко закричал от боли и выпустил тонкий темный клинок, ударившийся о ступени.
- Хотели предать наше доверие! – добавил Торин и, перехватив мальчишку за горло, выразительно поглядел на Бильбо. Тот сглотнул и отступил еще на шаг и замер, почуяв пустоту позади.
- Рабство у нас не в чести, - сказал Торин, не спуская глаз с хоббита, - но и предательство тоже.
- Я не твоя вещь… - покачал головой Бильбо, стоя на самом краю, ветер гудел в глубине пропасти, урчал утробно как дракон.
- Негоже так быстро отказываться от собственных слов, - ухмыльнулся Торин, - ты уверен?
- Не желаю принадлежать тебе, - проговорил Бильбо, облизывая пересохшие губы.
- Мне нет нужды держать в Эреборе тех, кто предает свое слово. С тобой будет так же, - сказал Торин и столкнул Кхатту с лестницы. Громкий крик почти мгновенно съела гулкая тишина.
Бильбо замер, шокированный увиденным. И, когда Торин шагнул к нему, стиснув кулаки, Бильбо покорно опустился на колени, склонил голову и молча закрыл лицо ладонями.
========== Часть 2 ==========
Подъем наверх показался просто бесконечным, жилые ярусы, похоже, находились выше тронного зала. Бильбо, потрясенный внезапной смертью товарища по несчастью молчал, поднимаясь вместе с гномами, обсуждавшими его и случившееся.
- А я ведь видел этого потешного невысоклика, - сообщил молодой гном-гонец.
- Где же?
- На ярмарке в Озерном городе. Его выставляли на продажу.
- В Эсгароте торгуют людьми?
- Ну как, - почесал гонец в затылке, - тамошний бургомистр не прогоняет работорговцев, хотя на словах и против этого.
- И что? - усмехнулся Торин, положив ладонь Бильбо на плечо, - никто не соблазнился?
- Какой там, хоть и стоил он совсем дешево. Орчонок, наверное, и то дороже!
Гномы расхохотались, а Бильбо почувствовал себя очень, очень плохо. Жизнь его и так стоила мало, а сейчас и вовсе упала в цене.