Наследники Слизерина (СИ)
Наследники Слизерина (СИ) читать книгу онлайн
— Белла, малышка, ну зачем ты ударила Сириуса? — Мама! Он опять обзывал меня сквибом!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Решив, что для занятий уже слишком поздно, да и настроение чересчур хорошее, Белла положила книгу на тумбочку. Она была так рада за Рудольфуса, как будто ее саму взяли играть в квиддич.
«Все-таки у меня потрясные друзья», — подумала она.
====== Глава 5. Детские обиды ======
— Регулус мне, конечно, кузен, но пришло время признать правду — он кошмарный ловец, — мрачно констатировала Беллатриса, когда они с Краучем и Рабастаном спускались с трибун.
В финальном матче сезона команда Слизерина потерпела унизительное поражение от гриффиндорцев.— Почему его не заменят?
— Дело не в Регулусе, — вздохнул Крауч. — Дело в Поттере. Он гениален. До тех пор, пока он не закончит школу, едва ли кому-то удастся обыграть Гриффиндор.
Джеймс Поттер не упустил ни одного снитча в этом году, чем вызывал зависть и ненависть остальных команд. И этот матч не был исключением. К концу игры Слизерин опережал соперников на сорок очков, но Поттер ухитрился-таки поймать маленький золотистый мячик, и теперь его команда праздновала победу.
— Фу, Барти! Не говори так! — брезгливо скривилась Белла. — Не может быть, чтобы никто не играл лучше этого мерзкого очкарика.
— Чем тебе не угодил Поттер? — усмехнулся Крауч. — Он, всего лишь, хороший игрок в квиддич.
— Наверное, дело в том, что он лучший друг ее кузена и злейшего врага — Сириуса,— предположил Рабастан.
— У тебя, что, контры с мародерами? — вдруг перепугался Крауч.
— А кто такие мародеры? — не поняла Белла.
— Блэк, Поттер, Люпин и Петтигрю. Мародерами они себя сами называют. Отвязная компания. Никто не хочет с ними иметь дело. На прошлой неделе они у всех на глазах издевались над одним слизеринцем: заклинанием подняли его в воздух и перевернули вверх ногами, так что все увидели, какое белье он носит под мантией.
— Нет у меня с ними контр, — решительно заявила Белла, с отвращением выслушав эту историю. — С тех пор, как я приехала в Хогвартс, Сириус не цеплялся ко мне ни разу. А мне до него тоже дела нет.
— Это хорошо, — с облегчением проговорил Крауч.
— Нужно найти Руди, — перебил их Рабастан.
— И поскорее! — спохватился Барти. — Он, наверное, ужасно расстроен.
— Пусть даже не думает! — возмутилась Белла. — Он забросил три мяча сегодня и не виноват, что из-за дурацких правил все решает ловец!
— Не всегда, — возрастил Рабастан. — Бывает, что одна команда опережает другую больше, чем на сто пятьдесят очков, тогда даже пойманный снитч ничего не дает.
— Это ж какой дрянной командой надо быть, чтобы пропустить пятнадцать голов! — фыркнула Белла.
— Все равно поражение есть поражение, — покачал головой Барти. — Нужно поддержать Руди.
— Наверное, он уже в гостиной, — предположил Рабастан. — Наша команда первой ушла с поля.
— А мы, кажется, отсюда нескоро уйдем, — заметила Белла, недовольно глядя на огромную толпу, скопившуюся у выхода с трибун.
«Как жаль, что нельзя убрать их всех с дороги каким-нибудь заклинанием», — подумала она, машинально сунула руку в карман, и сердце у нее резко подпрыгнуло.
— Я где-то обронила волшебную палочку! — в ужасе воскликнула она, и, не говоря больше ни слова, стала продираться сквозь поток спускающихся вниз болельщиков обратно к своему месту.
— Мы будем в гостиной! — крикнул ей Крауч вдогонку, но Белла даже не обернулась.
В ее воображении уже разыгрывалась страшная картина того, как кто-то из толпы наступил на волшебную палочку и сломал ее, либо она провалилась сквозь щель в полу, и теперь ее ни за что не найти. Что тогда делать? Где взять новую накануне экзаменов?
Однако паника оказалась напрасной. Палочка, как ни в чем не бывало, лежала под сиденьем, и никаких видимых повреждений на ней не было.
Белла с облегчением выдохнула, и, бережно положив ее в карман, пошла прочь. На трибунах толпа уже успела рассосаться, а вот на первом этаже замка была настоящая сутолока, во многом создаваемая болельщиками Гриффиндора, которые громко кричали, махали шарфами и распевали песню «Мы чемпионы», демонстрируя отсутствие слуха, голоса и адекватности.
Белла свернула в узкий коридор, огибающий первый этаж по периметру. Это был огромный крюк, но в сложившейся ситуации было проще обойти ползамка, чем ждать пока рассосется пробка. Белла двигалась по пустому проходу быстрым шагом, желая поскорее добраться до лестницы, ведущей в подземелье, но вдруг услышала доносящиеся из-за угла голоса и резко остановилась.
— Сохатый, ну ты был крут! Чего только стоит рожа моего братца, когда ты увел снитч у него из-под носа!
Узнав голос и предчувствуя неприятности, Белла заметалась в поисках места, куда можно было бы спрятаться. Но, как назло, ее окружали лишь голые стены. Тогда она быстрым шагом двинулась в противоположном направлении.
— Эй, малявка Би! — окликнули ее.
«Вот урод глазастый! Даже со спины меня узнал», — с досадой подумала Белла и обернулась на зов.
Перед собой она увидела ту самую знаменитую четверку, о которой говорил Крауч. Первый Сириус, второй Поттер, третий, со значком старосты на груди, по всей видимости, Люпин и четвертый (его имени Белла не запомнила) со здоровенным мешком в руках. Похоже, что поклажа была набита едой, которую мародеры, вероятно, свистнули с кухни, а теперь направлялись в гостиную Гриффиндора праздновать победу.
— О нет, Бродяга! Давай не сейчас! — лениво протянул Поттер, примирительно хлопнув друга по спине.
Разумеется, ему хотелось поскорее попасть на празднество.
— Подожди… — у Сириуса загорелись глаза. — Это же моя кузина! Забыл?
— Да хоть министр магии! Я не хочу торчать тут из-за нее.
— Да, Сириус, пойдем, — Люпин потянул его за плечо.
— Отстань, Лунатик! — огрызнулся Сириус, сбрасывая его руку. — Она угарная, вот увидите!
Беллу затрясло от страха и злобы одновременно. Она сжала в кармане волшебную палочку, мысленно перебирая все боевые заклятия и прекрасно понимая, что, учитывая разницу в возрасте и навыках, большой удачей для нее бы обернулось победить хотя бы одного из них, а против всех четверых нет абсолютно никаких шансов. И надо же было попасться им в одиночку!
— Ты обещала мне что-то показать, когда у тебя будет палочка? — Сириус выступил вперед, нахально улыбаясь.
Белла поджала губы и прищурилась.
— Ну давай же! Я жду! Ты всем хвалилась, что сможешь победить меня в два счета.
Ей очень хотелось попятиться, но усилием воли она заставила себя остаться на месте.
— Ну что, Крисси? — Сириус засмеялся своим странным прерывистым смехом. — Ты не такая смелая, когда мамочки нет рядом?
Белла почувствовала, как у нее задергалось левое нижнее веко.
— Бродяга, пошли отсюда! — нетерпеливо проговорил Поттер.
— Подожди, Джеймс! — азартно оборвал его Сириус и вдруг воскликнул. — Левикорпус!
Белла не успела отреагировать и почувствовала, как ее тело взмывает в воздух. Потеряв какую-либо ориентацию в пространстве, не понимая, где пол, где потолок, она стала ожесточенно размахивать волшебной палочкой во все стороны.
Вдруг раздался чей-то испуганный крик, и Белла почувствовала, что ее тело вновь стало подвластно гравитации. С высоты нескольких футов она плашмя грохнулась на пол.
Подняв голову, Белла увидела, что мантия Люпина дымится, а Сириус и Поттер поливают ее водой из своих палочек.
— Ах ты, мелкая гадина! — воскликнул Сириус, замахиваясь палочкой.
— Протего! — успела выкрикнуть Белла.
Заклинание Сириуса срикошетило и ударило в стену всего в паре футов от нее, осыпав девочку штукатуркой. Побелка попала в нос и в глаза. Белла зажмурилась и закашлялась.
Практически ничего не видя, она приподнялась на левой руке, а правой пыталась закрыться от противника.
— Кто-то идет! — пискнул высокий голос.
— Это Слизнорт! Валим! — скомандовал Сириус. — Сегодня тебе повезло, малявка!
Белла услышала удаляющийся топот своих врагов и приближающуюся размеренную поступь профессора.