Загадки Отдела Тайн (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадки Отдела Тайн (СИ), "WhiteBloodOfGod"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Загадки Отдела Тайн (СИ)
Название: Загадки Отдела Тайн (СИ)
Автор: "WhiteBloodOfGod"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 379
Читать онлайн

Загадки Отдела Тайн (СИ) читать книгу онлайн

Загадки Отдела Тайн (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "WhiteBloodOfGod"

Главе Отдела Тайн, Гарри Джеймсу Поттеру, приходит странная записка от бывшего школьного врага, запрос на нелегальную выдачу артефакта. Ему бы не приходить на встречу, но...  Мрачные коридоры Отдела Тайн, случайно сброшенные маски, козни врагов, кровавые артефакты и самообман.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нарцисса с некоторым любопытством посмотрела на него.

- Пожалуй, мистер Поттер.

При взгляде на принесенные эльфами блюда один уголок ее губ пополз вверх. Попробовав и оставшись довольной, она начала разговор.

- Полагаю, вы озадачены моим визитом и гадаете, о чем я хочу поговорить.

- У меня есть несколько версий, - осторожно ответил Гарри.

- Думаю, одна из них верная, - Нарцисса насмешливо посмотрела на него. - Мой сын. Вы имеете какое-то, как бы парадоксально ни звучало, магическое влияние на него.

Гарри, имевший свои представления о собственном влиянии на Малфоя (и его влиянии на себя тоже), воздержался от ответной реплики, чтобы не открывать карты и не начинать неприятную тему. Не дождавшись ответа, миссис Малфой продолжила:

- Много лет я знаю его как спокойного, уравновешенного молодого мужчину, равнодушного к большинству пороков. Прошли те годы, когда его избалованность оборачивалась завистью, импульсивностью. Война сломила и наше семейное высокомерие, научив смиряться и прогибаться, - ее размеренный мелодичный голос нравился Поттеру, он внимательно наблюдал за ней, находя в ее чертах не замеченную ранее мягкость. - Но после встречи с вами что-то изменилось. В нем появилось что-то новое. Я не знаю, как назвать это, может быть…

- Живость? Страсть? - подсказал Гарри.

- Я бы сказала, желание жить, - улыбнулась Нарцисса, - но вы тоже правы. Это все вы. Могу с уверенностью сказать, что вам тоже не все равно.

- С чего вы это решили? - деланно удивился тот.

Миссис Малфой неторопливо съела кусочек, томя его ожиданием, и ответила:

- Вы не прерывали меня и слушали с интересом. Это ли не показатель?

- Ваш сын недавно перешел мне дорогу на сватовстве, - быстро перевел Гарри тему, пробуя почву.

- Моя вина, мистер Поттер, - сообщила она с едва заметной насмешкой, - это я предложила ему жениться на Астории Гринграсс. Я кое-что знаю об этой семье, они достаточно благонадежны. Он не женится.

- Астория дала понять, что ей не нужен ни один из нас, - согласился Гарри.

- Да, Тори весьма решительная девочка, пожалуй, излишне своевольная, но не в ней дело. Знаете, что он сказал мне, вернувшись домой? - глаза женщины почти смеялись.

Поттер не мог позволить себе открыто спросить, но испытующе уставился на нее.

- Он сказал, что не хочет жениться. Какая разница, возмущался он, кого ты приведешь в дом, если она все равно чужая. Я попыталась возразить ему, - она отпила белого вина и прикрыла глаза, видимо, эльфиня угадала с выбором, - приведя в пример Люциуса и себя. А он буквально выпалил, нисколько не задумавшись, что нам не приходилось притворяться. Понимаете, о чем я?

Гарри повертел в пальцах свой бокал, награждая Нарциссу жестким взглядом.

- Не вполне. Чего вы хотите? Заставить меня закончить эти отношения? Так нет никаких отношений.

- Нет, есть, - она прищурилась. - Верните ему его самого.

- Так вы хотите, чтобы мы… - сказать, что он удивился, значило не сказать ничего.

- Упаси Мерлин, - усмехнулась она не по-женски, неуловимо знакомо. - Я против таких браков. Будь моя воля, я нашла бы ему женщину. Но видите ли, воля здесь не моя… Он устал от своей роли, я устала видеть его несчастным. Я согласна закрывать глаза столько, сколько потребуется, чтобы он вернулся в норму.

- А что потом? - резко спросил Поттер.

Нарцисса легко пожала плечами.

- Разберемся потом, - она еще раз оглядела Гарри. - А вы, кстати, хороши. Настоящий слизеринец, наконец-то именно такой, каким должны были быть. Нет больше этой наивной безрассудности и жажды справедливости в глазах.

Поттер нахмурился, не совсем понимая, оскорбили его только что или сделали комплимент.

Они еще некоторое время ужинали в молчании, после чего миссис Малфой даже похвалила блюда и выбор вина. Гарри вежливо предложил ей заходить еще, получив в ответ насмешливый взгляд.

- Еще, мистер Поттер, - обернулась она у двери. - Вы можете отдать ему артефакт?

- Я уже подписал все бумаги, - неохотно проговорил он.

- И как вы можете питать иллюзию относительно собственной незаинтересованности, - покачала она головой.

- Миссис Малфой, - опомнился он, - у меня для вас кое-что есть. Тинки!

Получив корзинку белых лилий, Нарцисса улыбнулась и вздернула бровь.

- Вы думали, что я пришла ругаться и решили таким образом меня задобрить? - спросила она.

- Нет, я надеялся вас удивить и позлить, - признался он.

- Принято, - иронично отразилось на ее лице.

Легкие шаги по мостовой и хлопок аппарации заставили Гарри расслабиться.

Он не мог даже понять, удивлен он, напуган или рад.

========== Случайности ==========

- Маггловские местечки, Поттер? - Малфой, усмехаясь, удобно устроился в кресле.

Его усмешка была столь ощутимо малфоевской, что Гарри испытал странное чувство. Когда-то давно эта усмешка была предметом его ненависти, после нее он загорался гневом как факел и горел еще долго. Теперь… теперь она разжигала в нем что-то живое, подвижное, вместе с желанием препираться, смеяться и щелкать Малфоя по носу остротами.

- У них есть пара несомненных достоинств, - Гарри не смог удержаться от улыбки. - Например, здесь нет ушей Кингсли или Миста. А еще здесь варят вкуснейший кофе, который так и не научились делать маги.

Малфой поднял брови, достал из-за пазухи крохотный ежедневник, незаметно от магглов увеличил его вместе с ручкой и вписал туда несколько строк.

- Что это? - удивился Гарри.

- Наброски бизнес-планов, если тебе это о чем-то говорит, - мгновенно отреагировал Драко. - Моя работа - знать, в чем нуждается магический мир. Судя по тебе, он нуждается в бариста, которые работают без магии, но с магами.

- Мой отдел оставит там половину месячной выручки, - отбил Поттер. - Добавь выпечку и закупай ее у магглов, не ошибешься. Последний магически приготовленный чизкейк, который я ел, походил на молочное желе.

Малфой хмыкнул и заказал пресловутые кофе и чизкейк, так незаметно рекомендованные.

- Мерлин, - попробовал он латте, - чертовы магглы знают, что делают.

- Поставь им памятник, - прищурился Гарри. - С эпитафией. «Спасибо за идеи, на которых я нажил состояние». Как вообще так вышло, что главные магглоненавистники так активно работают с магглами же?

- А как так вышло, что главные храбрецы и знаменитости прячутся за грифами Отдела Тайн?

- Это с тех пор, как вакансию Золотого Мальчика занял миллионер с приклеенной улыбкой.

- А ты, значит, нацелился на лавры Снейпа? Вечный одиночка с трагической судьбой. Только вот никакой вечной любовью тут и не пахнет… Хотя постой, планируешь подкинуть роль капитанше Уизли?

- После моей смерти она наживет состояние побольше твоего на книге «Как я любила Гарри Поттера и какой он козел».

- Я напишу опровержение «Как я ненавидел Гарри Поттера и какой он молодец».

- Ты серьезно так считаешь?

- Нет, конечно. Но представь, какая палка в колесо Уизли!

- Снова полюбил вставлять палки в колеса?

- Так я никогда и не переставал. Только притворялся.

- Признайся, ты соскучился по пакостям.

- Ты не представляешь, насколько. Раздумываю, какую сделать тебе.

- Я весь трясусь в ожидании. Можешь начинать прямо сейчас.

- Чизкейк слишком вкусный.

Препирательство шло полным ходом даже когда они заказали чай, когда его выпили, когда проголодались и решили перекусить. Школьные воспоминания, начавшись с «А помнишь, как я тогда вас сдал МакГонагалл?» продолжились объяснением причин, почему Малфой внезапно сделал именно так. Неожиданные откровенности подхватил Гарри, рассказав о том, что было тогда в хижине Хагрида на первом курсе, в лесу и Тайной Комнате на втором…

То, что теперь уже не было никому интересно, то, что когда-то не любил вспоминать, теперь казалось далеким и порой даже забавным. Погибшие помнились ярко, еще живыми. Малфой, насмехаясь над кем-то из знакомых Поттера, был теперь куда более осторожен и деликатен - почему, как так? Может, знал потери, а может, просто повзрослел.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название