-->

ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство, Малявин Владимир Вячеславович-- . Жанр: Спорт. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство
Название: ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство читать книгу онлайн

ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство - читать бесплатно онлайн , автор Малявин Владимир Вячеславович

Книга содержит систематическое изложение принципов и практических приемов боевой и оздоровительной гимнастики тайцзицюань, сложившейся в русле китайского даосизма. Она включает в себя комментированный перевод корпуса классических текстов тайцзицюань, в большинстве своем ранее недоступных русскому читателю. Книга обращена к широкому кругу читателей, интересующихся традициями духовного совершенствования на Востоке.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Суняо, «расслабить поясницу» – одно из правил внутреннего состояния в тайцзицюань.

Сы лян ба цянь цзинг, «четырьмя унциями столкнуть тысячу фунтов – традиционное, иносказательное по сути описание действия внутренней силы-цзинг, относящееся к среднему уровню мастерства.

Сы пин, «четыре уровня» – принцип занятия тайцзицюань, требующий, чтобы глаза (голова), руки, пах и ноги двигались как бы по ровной плоскости.

Сюй, «пустота» – изначальное условие и среда всех жизненных метаморфоз, чистейший субстрат жизни. Часто употребляется в сочетании с понятием «одухотворенности» (лин). «Возвращение в пустоту» -цель даосского подвижничества.

Сюй лин дин цзинь, «в пустоте сила-цзинь восходит к макушке», или, согласно другому написанию, «в пустотной одухотворенности сила-цзинь восходит к макушке», – правило внутреннего состояния.

Сюй-ши, «пустота-наполненность» – два аспекта внутреннего состояния, присутствующие в каждом месте тела и в каждом движении. Чередование пустоты и наполненности делает возможным циркуляцию ци и накопление силы-цзинь.

Тайцзи, «великий предел» – одно из фундаментальных понятий китайской мысли, обозначающее переход от первичной неопределенной цельности бытия к взаимодействию сил Инь и Ян и всего многообразия

мироздания. Отождествляется с действием «единого ци» как универсального субстрата всего сущего.

Ти ган, «втягивание ануса» – правило стойки в тайцзицюань.

Тинцзинь, «чувствование силы-цзинг» -низшая фаза среднего уровня мастерства, соответствующая ясному ощущению состояния и действия внутренней силы-цзинг в противнике.

Ти-юн, «тело-применение» – один из фундаментальных принципов китайского мировоззрения, утверждающий единство сущности и функций всех вещей. В тайцзицюань «телом» считаются фигуры, т.е. «вещественная основа» практики, в частности, «13 конфигураций силы», а их «применением» – боевое применение этих фигур или, шире, динамический аспект практики тайцзицюань.

Тун, «проницаемость» – традиционно одно из главных свойств Дао и важный принцип тайцзицюань, который заключается во взаимной проницаемости или сообщительности различных планов телесного бытия (прежде всего ци и «воли») и жизненных пространств партнеров в поединке. Проницаемость есть синоним свободного действия ци и внутренней силы.

У, «несущее», «небытийность», «самоотсутствие» – высшая реальность в даосизме. Имеет также экзистенциальный, деятельностный аспект и входит в состав ряда важных даосских понятий: «не-я» (у-во), «не-сознание» (у-синь), «не-делание» (у-вэй).

Усин, «пять фаз» – пять мировых стихий или пять фаз мирового круговорота в китайской космологии (Дерево, Огонь, Вода, Металл, Земля).

Уцзи, «беспредельное» – изначальное состояние бесформенности, из которой проистекает Великий Предел, а с ним всякая определенность и все оппозиции бытия.

Фа цзинь, «испустить», «применить» силу-цзинг – конечная цель ведения схватки в тайцзицюань. Требует предельного расслабления, цельности и бодрствования сознания.

Хань сюн, «пустотно-вмещающая» грудь – правило стойки в тайцзицюань.

Хуа, «рассеивание», «нейтрализация», «превращение» – принцип рассекания, рассеивания силы противника посредством «следования», что позволяет завладеть стратегической инициативой и создать благоприятные условия для удара.

Хуйинь - соматическая точка, расположенная в промежности. При правильной стойке должна находиться на одной линии с точками бай-хуй в области темени и юнцюанг в центральной части ступней.

Хунгюанг, «изначальное всеединство» -первозданное состояние бытия, которое в некоторых школах тайцзицюань является высшей целью совершенствования. В тайцзицюань широко практикуется упражнение «столб изначального всеединства» – форма стоячей медитации.

Хэ, «закрытие», «сжатие» -наравне с «растяжением» один из аспектов целостного жизненного ритма, соответствующий предельному расслаблению и потому составляющий необходимое условие испускания силы-цзинь.

Цзе ли, цзе цзинг, «заимствование силы» – принцип ведения схватки, означающий использование силы противника для наращивания силы-цзинь в себе.

Цзи, «импульс» – источник движения, относящийся к виртуальному протобытию. Опознание «импульса» – одна из важнейших способностей бодрствующего духа, признак высокого мастерства в тайцзицюань.

Цзи - один их четырех «прямых» способов применения силы-цзинь, прямой горизонтальный удар.

Цзин, «семя» – низший жизненный субстрат организма. Согласно принципам даосского совершенствования «семя» благодаря духовному деланию претворяется в ци.

Цзинг, «внутренняя сила» – имманентная сила жизни, пестование и высвобождение (или боевое применение) которой является целью занятий тайцзицюань. Действует только благодаря присутствию сознания.

Цзинг дянг, «точка (применения) силы-цзинь» – точка, к которой прикладывается или в которую «превращается» сила-цзинь.

Цзоу, «уход», «уступание» – фундаментальный принцип ведения схватки в тайцзицюань (а равно китайской стратегии в целом). Предполагает отсутствие конфронтации и движение по сферической траектории. Часто употребляется в сочетании с термином хуа («рассеивание»).

Цзю цюй чжу, «жемчужина с девятью извилинами» – аллегорический образ движения ци в теле как «пустотно-хаотической цельности». Предполагается, что такая «жемчужина» присутствует в каждом «мельчайшем» (вэй) месте тела. Вариант того же выражения: «ожерелье с девятью изгибами».

Ци- одно из важнейших понятий даосской космоантропологии и духовной практики, не имеющее даже приблизительных аналогов в западных языках. В самом общем виде может быть описано как универсальный, одновременно духовный и материальный субстрат «информационного поля» мироздания, матрица жизни, имеющая операциональную природу и в этом смысле составляющая одновременно природу и всеобщую, в своем пределе пустотную среду мировых метаморфоз. Подобно даосскому понятию «естественности» или «таковости» (цзы жань) имеет одновременно универсальный («единое ци» мироздания) и индивидуальный характер: у каждого существа собственное ци. Отчасти природу ци проясняет принятое в даосской литературе эзотерическое написание этого понятия, которое состоит из знаков «небытий-ность», «отсутствие» и «огонь». В даосизме большее значение имеет различие между «прежденебесным», «внутренним», «подлинным» ци, относящимся к первозданному состоянию бытия, и «посленебесным» или «внешним» ци, являющим собой субстрат физического мира. В этом качестве ци может обозначать дыхание. В даосской медитации ци в организме пополняется за счет превращений «семени» и в свою очередь должно очищаться до «духа». В практике тайцзицюань ци составляет параллель внутренней силе-цзинг и вместе с тем является условием действия последней. В силу его многозначности термин ци переводится на русский язык очень разными понятиями: «эфир», «пневма», «сила» и даже «благодать». Все эти переводы неудовлетворительны.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название