Каспер, кот-путешественник
Каспер, кот-путешественник читать книгу онлайн
У него за спиной девять жизней и двадцать тысяч миль на колесах — этот кот заставил свою хозяйку поволноваться. Когда Сьюзен Финден принесла домой двух новых питомцев, одному из них не хватило смелости даже выбраться из своего укрытия под кроватью. Но совсем скоро Каспер стал подолгу пропадать на улице, и гулял он, как выяснилось, не пешком… Свою историю, тронувшую сердца миллионов людей по всему миру, кот-путешественник расскажет сам!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Несколько минут спустя мужчина снова взял трубку.
— Там написано «Бонни». Это ваша кошка? Мне очень жаль.
Я сквозь слезы спросила, что с ней будет.
— Ну, то же, что и с остальными, — ответил он после небольшой паузы.
— То есть?
— Нам придется от нее избавиться. Простите.
Мне хотелось кричать. Такая внезапная и жуткая смерть. Меня охватила паника.
— Стойте! Подождите! Пожалуйста, подождите. У меня нет машины, но я сейчас найду такси. Мне надо попрощаться и самой похоронить ее.
К счастью, мой собеседник оказался бесконечно добрым человеком — видимо, его тронула моя реакция.
— Не приезжайте, — сказал он. — Я сам ее привезу.
Он записал мой адрес и сказал, что приедет, как только сможет.
Когда он приехал, мне потребовалось некоторое время, чтобы сделать над собой усилие и взглянуть на нее. Но, как ни удивительно, на ней не было никаких следов аварии: она словно бы спала.
Я позвонила ветеринару договориться о кремации и, собравшись с силами, двинулась в путь. Это последнее, что я могу сделать для своих кошек. Я никогда не хороню их — причина может показаться глупой. Мы так часто переезжаем, что я каждый раз словно бы заново их бросала. Они бы оставались одни — без нас и друг без друга. Мне кажется, лучше заранее решить, как поступить, когда настанет печальный день прощания. Со всеми ними происходит одно и то же, а мне остается только надеяться, что когда-нибудь мы встретимся. Я стараюсь помочь им и бесконечно люблю их всех, и мне невероятно больно с ними расставаться.
Глава 12
Лучший в мире город
До нашей свадьбы Крис прожил всю свою жизнь в одном доме. Поначалу ему пришлось нелегко — будь моя воля, я бы хоть каждый месяц переезжала. Может, дело в том, что в детстве мне пришлось сменить страну, и с тех пор я нигде не пускала корней. Мы жили в чудных домах, но я не слишком к ним привязывалась — можно устроить уют где угодно, стены и крыша тут не имеют никакого значения. Дом там, где мои кошки.
Хотя дети уже давно разъехались и я уже стала бабушкой, мне до сих пор хочется устроить идеальный дом — на этот раз для кошек. Никто не удивился, узнав, что я снова ищу жилье. На этот раз мы переехали в Плимут. Мне, как это часто бывает, захотелось сменить обстановку. Мы с Крисом даже не подозревали, что в этом городе наш кот прославится на весь мир.
Каспер переехал в место, по праву считающееся сердцем Англии. Плимут — очень красивый город, и его тысячелетняя история уходит корнями в саксонские времена. Местоположение сыграло важную роль в его судьбе — он стоит между вересковой пустошью и Английским каналом. В нескольких местах город пересекают реки, а его название образовано от названия реки Плим.
Историю местных фермеров и сообществ можно проследить до «Книги Страшного суда» Вильгельма Завоевателя [1]. Одна из упомянутых в ней ферм — Садтон, что переводится как «Южная ферма», — впоследствии стала называться Садтон-Харбор. Вокруг нее и разросся средневековый Плимут. Почти восемьсот лет город поставлял различные товары, и за это время стал важным торговым центром. В 1254 году его городской статус был утвержден Королевской хартией, а в 1439 году Плимут стал первым английским городом, получившим хартию парламента.
Торговля процветала, причем не только с другими районами Англии, но и с Европой. Но не все шло гладко. Город страдал от постоянных столкновений с Францией, горожане возводили стены и укрепления — некоторые из них сохранились и по сей день. Плимут рос по мере развития флота, укрепления торговых отношений и в силу своей стратегической важности.
Плимут вошел в историю, когда сэр Фрэнсис Дрейк отбил нападение испанской армады, а затем предпринял первое путешествие вокруг света. По легенде, когда в 1588 году армада вошла в Английский канал, сэр Дрейк играл в кегли в Плимуте. Для многих Плимут — это в первую очередь город, откуда в начале семнадцатого века пилигримы, спасаясь от гонений, отплыли в Америку на корабле «Мэйфлауэр», где основали поселение Плимут.
Уникальная история города насчитывает много веков. Мне нравится думать, что Каспера полюбили в Плимуте еще и потому, что у его жителей в крови тяга к приключениям и путешествиям. Его приняли за своего. Пусть Каспер родился и жил в других местах — он впитал в себя дух этого старого города.
После долгих поисков мы нашли себе дом и переехали в местечко Сан-Будо, названное в честь бретонского епископа, основавшего здесь деревню около 480 года до н. э. Со временем местную церковь тоже назвали в его честь. Впоследствии деревня оказалась на захваченных норманнами землях. Как и многие другие места в Плимуте, она упоминается в «Книге Страшного суда» — там она носит название «Бушсайд» и оценивается в 30 шиллингов, что по тем временам было крупной суммой. На протяжении следующих столетий название деревни несколько раз менялось, пока не закрепилось «Сан-Будо». Она стала известной в шестнадцатом веке, когда сэр Фрэнсис Дрейк женился на местной девушке (леди Дрейк похоронена на церковном кладбище).
Во время Гражданской войны жители Сан-Будо и окрестных деревень принесли присягу парламентской армии, и церковь Сан-Будо пострадала от королевских войск. Впоследствии ее использовали в качестве гарнизона, а к концу войны практически разрушили, и в таком виде она простояла много лет.
Плимут рос постепенно, а когда в девятнадцатом веке был построен Королевский мост и множество новых дорог, город стал разрастаться еще быстрее. В 1899 году деревню Сан-Будо объединили с Девонпортом, а к началу Первой мировой войны их присоединили к Плимуту. Во время Второй мировой войны множество домов было разрушено, и по ее окончании началась мощная восстановительная кампания. Многие местные строения использовались во время войны. Сейчас Сан-Будо ничем не отличается от других английских местечек — школы, магазины, дома и учреждения. Все здесь привычно и спокойно.
Мне кажется, что многие именно поэтому полюбили Каспера. Пользовался бы он таким успехом, будучи величественным животным из какого-нибудь шикарного поместья или лоснящимся породистым котом? Вряд ли. Каспер был совершенно обычным, а потому напоминал людям об их собственных кошках. Мне хочется думать, что люди, услышав о приключениях Каспера, с новым интересом смотрели на своих питомцев. Или гадали, где же был Пушок, пока они смеялись над похождениями Каспера, а потом вдруг осознавали, что Пушок вполне мог точно так же путешествовать.
Каспер был одновременно и выдающимся, и совершенно обычным котом. Люди смеялись и удивлялись, слыша о его подвигах, но в то же время понимали, что их собственные животные тоже способны на что-то подобное. Каждый мог полюбить его, и каждому он напоминал о любимом коте и его проделках.
Но пока что мы устраивались в новом доме на Пул-Парк-роуд, и все еще было впереди. Я не знала, что Плимут окажется лучшим в мире городом для Каспера, и спокойно распаковывала коробки, знакомилась с соседями и ни о чем не подозревала.
Мне удалось найти работу в доме престарелых. Водить я по-прежнему не умела, но, к счастью, рядом с нашим домом оказалась автобусная остановка. Каспер все так же стремился на другую сторону улицы, но тут уж я ничего не могла поделать. В свободное время я приглядывала за ним и старалась не отпускать далеко, но пока я была на работе, он гулял где хотел. Его невозможно было удержать дома, и мне не удавалось его запирать, хотя я и пыталась.
Я привыкла разговаривать с кошками и каждый день старалась втолковать Касперу правила безопасности, надеясь, что однажды он меня услышит.
— Каспер, по этой улице ездит много машин, — говорила я, — и ты к ней еще не привык. Лучше бы туда вообще не ходил, но ты же меня не послушаешь. Пожалуйста, будь осторожен, берегись машин и осторожно переходи улицу.
В ответ Каспер смотрел на меня с неизменным удивлением — не из-за того, что я к нему обращалась, а потому, что мне могло прийти в голову, будто он станет меня слушаться. Этот вольнолюбивый кот гулял где ему вздумается. Но я продолжала вразумлять его, надеясь, что однажды он сжалится и послушает меня.