-->

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III, Фоменко Анатолий Тимофеевич-- . Жанр: Публицистика / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III
Название: Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III читать книгу онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III - читать бесплатно онлайн , автор Фоменко Анатолий Тимофеевич

Это издание является продолжением двух первых книг с аналогичным названием. В них авторы пытались найти ответы на два основных вопроса. Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории нс совпадают с теми, которые называют современные ученые? Поскольку интерес читателей к данной теме не ослабевает, авторы решили продолжить исследование проблемы. Читателям предлагаются доказательства, которые буквально переворачивают взгляды традиционной исторической науки. В центре внимания авторов — история Руси, вернее, Русско-Ордынской империи. Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и хан Батый — один и тот же человек! Могло ли такое быть? Ответ ищите в предлагаемой книге. Кроме того, читатель найдет здесь разгадку тайн истории древнейших цивилизаций — Египта и Китая.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кстати, напрашивается справедливый вопрос: а прав ли Геродот, заявив, что Хеопс правил после Рампсинита (Рамзеса II)?

Замечательно, что наша реконструкция хорошо проясняет это утверждение Геродота. Он действительно был прав. И ниже мы в этом убедимся.

7. «Древний» Египет фараонов — христианская страна

Оказывается, в документах и памятниках искусства «древнего» Египта в полный голос звучат христианские мотивы, хорошо известные нам из истории средних веков. Например, как отмечают сами историки, с христианским культом практически совпадает «смешанный культ египетской богини Изиды, поклонники которой имели… свои заутрени, обедни и вечерни, удивительно напоминающие соответствующие католические, частично даже православные богослужения… Это совпадение молитв египетского богослужения с христианской великой ектенией слишком большое и разительное, чтобы оно могло быть случайным» (Древе А. «Жил ли апостол Петр?» М., 1924).

«Древний» Египет даже в скалигеровской истории считается классической «страной крестов». Многие «древние» боги на рисунках, барельефах, памятниках фараонов и т. п. держат в руках один из средневековых символов Иисуса Христа — крест с ушком, так называемый коптский крест. На средневековых изображениях нетрудно заметить, что христианские коптские кресты — это те же самые кресты с ушком наверху.

Примеры подобного рода легко продолжить, открыв практически любой достаточно полный альбом по «древне»-египетскому искусству. Так, на ожерелье из знаменитой гробницы фараона Тутанхамона отчетливо видны четыре христианских креста. Причем все они соседствуют со змеей коброй — символом, изображаемым на головном уборе (уреусе) фараона и сфинксов. Такое соседство явно содержит намек на то, что известный фараонский уреус-змея — тоже христианский символ. Сегодня забытый.

Обратим также внимание на то, что имя популярного египетского бога Озириса происходит, вероятно, от Еви-Дех, то есть Иисус-Царь. Вот комментарий Н. Румянцева, автора 20-х годов XX столетия, к одному из «древне»-египетских рисунков, иллюстрирующему известную легенду о боге Озирисе: «Это — воскресение Озириса (Иисуса-Царя — Авт.) из мертвых после трехдневного пребывания его во гробе (в точности по Евангелию — Авт.). Изображен он в момент воскресения, восстания из гроба… Рядом с ним стоит его жена и сестра… Изида». Рядом с воскресающим Озирисом стоит женщина, в точности как на христианских изображениях. Возле Христа в гробу обычно изображали Богородицу и Марию Магдалину (жен-мироносиц). Другое божество подносит поднимающемуся Озирису крест.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III - i_022.jpg

Рис. 22. Льняная рубаха из гробницы Тутанхамона украшена тканым узором и вышивкой, изображающей нательный крест.

Или, например, пять каменных барельефов, иллюстрирующих различные моменты египетского мифа о рождении царя Аменофиса якобы около 1500 года до н. э. Н. Румянцев писал: «На первой картине божественный вестник Тот стоит перед царицей-девой Мет-ем-ве (Марией? — Авт.) и благовествует, что она родит сына.

На второй объясняется, кто будет отцом последнего: названная дева и верховный солнечный бог Аммон сжимают друг друга в любовных объятиях.

Третья картина дополняет и раскрывает смысл предыдущей: непорочное зачатие от божественного семени. Эта идея образно выражена через поднесение к носу Мет-ем-ве креста — знака жизни и округлостью живота… Так египетские жрецы на стене своего храма писали первые страницы биографии царственного богочеловека».

Комментируя эту поразительную, но далеко не единственную серию христианских и евангельских барельефов «древнего» Египта, видный исследователь истории религий Дж. Робертсон писал: «Наиболее точной является все же аналогия (сходство) с христианским Благовещением, которую мы находим в египетском мифе о рождении царей».

Выше мы рассказали о трех барельефах из пяти. А что же изображено на двух оставшихся? «Из пяти картин, изображающих различные моменты его (царя Аменофиса — Авт.) рождения, три первые показали Благовещение, любовное соитие… и результат соития — непорочное зачатие…

На четвертой картине представлена самая сцена рождения царственного богочеловека, и, наконец, пятая рисует нам поклонение младенцу (как и положено по Евангелию — Авт.). Три коленопреклоненные человеческие фигуры (три евангельских волхва? — Авт.) приветствуют и подносят ему (младенцу Христу? — Авт.) дары, а рядом с ними то же самое совершают и боги… Полагаем, что всякие дальнейшие объяснения к этим пяти картинам излишни», — писал Н. Румянцев.

А вот «египетское помазание — крещение фараона — богами Гором… и Тотом… Они льют на царя священную воду, изображаемую здесь струями крестов…».

Мы ограничимся этими примерами, поскольку читатель при желании сам сможет продолжить их список.

Наша реконструкция хорошо объясняет эти явно евангельские мотивы в фараонском Египте. «Древний» Египет, вероятно, составная часть христианской Ромеи — Империи X–XIII веков, а потом — христианской Великой = «Монгольской» империи XIV–XVI веков. Поскольку Иисус Христос родился, вероятно, в XI веке н. э., то все эти «удивительные» памятники «древнего» Египта с евангельскими изображениями были созданы не ранее XI века н. э.

В скалигеровской истории хорошо известно, что в средневековом Египте было распространено коптское христианство. Отсюда и само название Египта — Гипта, от слова Копт. И на рисунках мы видим христианские коптские кресты, в точности такие же, — с ушком наверху, — как и на памятниках «древнего» Египта.

Вот, например, как писалось имя бога Солнца в эпоху фараона Эхнатона. «(Да) живет Ра-Хар-Ахт, ликующий в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот».

Не составляет большого труда узнать в имени бога «Шов, который Йот» бога Саваофа, то есть Сава-Офа или Шава-Ота, так как «ф» и «т» постоянно переходят друг в друга, а «ш» — в «с», и наоборот. С учетом возможности разных огласовок, о чем говорилось выше.

Объяснение всему этому очень простое: средневековый Египет и «Древний» Египет — это одно и то же.

8. Почему считается, что египетские иероглифы до Шампольона читали неправильно?

Как считается, впервые расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта знаменитый французский египтолог Ж.-Ф. Шампольон. Спрашивается: умели ли в Европе читать иероглифы до Шампольона? Утверждается, что нет. А более точно — читали, но совершенно неправильно.

К. Керам пишет: «…как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был, прежде всего, повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры подробное описание значений иероглифов… Вполне понятно, что труд Гораполона был положен в основу всех последующих исследований… профаны благодаря этому могли дать волю своей фантазии, но ученые приходили в отчаяние» (Керам К. Боги, гробницы, ученые. СПб., 1994).

Итак, выясняется, что задолго до великого Шампольона некоторые иероглифические надписи все-таки прочитывали. Но, по мнению скалигеровских историков, делали это «неправильно».

Отчего же, по утверждению К. Керама, приходили в отчаяние ученые? Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории. Так, «из иероглифических надписей „вычитывали“ целые отрывки из Библии и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже китайские тексты… Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне».

Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии! — Авт.)». В иероглифических текстах находили также христианские фрагменты с упоминаниями Христа.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название