-->

Картины Парижа. Том II

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Картины Парижа. Том II, Мерсье Луи-Себастьен-- . Жанр: Публицистика / Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Картины Парижа. Том II
Название: Картины Парижа. Том II
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Картины Парижа. Том II читать книгу онлайн

Картины Парижа. Том II - читать бесплатно онлайн , автор Мерсье Луи-Себастьен

У каждого народа есть свой предмет гордости. Всеобщая любовь французов - Париж. А может быть, не только французов. Ведь Париж - это вселенная в миниатюре.Кто из нас не мечтал побывать в этом убеленном сединами веков и все же никогда не стареющем городе? Что помогает ему оставаться вечным полюсом притяжения для многих поколений европейцев и американцев, индусов и африканцев? Как умудряется он сочетать причудливую старину с режущей глаз экстравагантностью новых веяний, обычаев, нравов? На многие эти вопросы дает ответ книга очерков о Париже замечательного французского философа, писателя, публициста Л.-С. Мерсье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

244

Руэль, Гийом-Франсуа (Rouelle, 1703—1770), — французский химик.

245

Вокансон — см. коммент. 250 тома I.

246

Дроз, Жаке (Droz, 1721—1790) — швейцарский механик.

247

Сервандони, Жан-Жером (Servandoni, 1695—1766) — итальянский архитектор и художник; работал главным образом во Франции.

248

Клеро, Алексис-Клод (Clairaut, 1713—1765) — выдающийся французский математик; восемнадцатилетним юношей был избран членом Академии наук.

249

Родней, Джордж (Rodney, 1717—1792) — английский адмирал, участник американской войны.

250

Галлер, Альбрехт (Haller, 1708—1777) — швейцарский физиолог, поэт, эрудит-классик; противник энциклопедистов.

251

Бонне, Шарль (Bonnet, 1720—1793) — швейцарский философ и естественник.

252

Густав — т. е. Густав Ваза (1496—1560), шведский король.

253

Царь. Подразумевается Петр I.

254

Лорд Четем — Вильям Питт-Старший (Pitt, 1708—1778), английский государственный деятель.

255

Раскопки Геркуланума и Помпеи начались в 1711 г., когда случайно, при рытье колодца, были впервые обнаружены остатки древнего города.

256

1 ноября 1755 года в Лиссабоне произошло одно из самых сильных землетрясений, известных в истории.

257

Гонесские булки — см. коммент. 188.

258

Аббат д’Экспийи — см. коммент. 201.

259

Изредка только пловцы… — цитата из «Энеиды» Горация (I, 118); перевод Валерия Брюсова.

260

«Точно пиявка»… — цитата из «Поэтического искусства» Горация (ст. 476).

261

«Звонкие пустяки» — цитата из «Поэтического искусства» Горация (ст. 322).

262

Тюренн, Анри де-Ла-Тур д’Овернь, виконт (Turenne, 1611—1675) — один из крупнейших французских полководцев.

263

«Ibam forte via sacra…» — цитата из сатиры Горация (I, 9, ст. 1); перевод Валерия Брюсова.

264

Бурсо, Эдм (Boursault, 1638—1701) — французский комедиограф, соперник Мольера.

265

Де-Визе, Донно (de Visé, 1638—1710) — французский писатель, основатель журнала «Меркюр Галан».

266

Котен, Шарль, аббат (Cotin, 1604—1682) — французский проповедник и писатель.

267

…усмотрел в нем только шута… — Намек на слова Вольтера: «Рабле очень хорош в своем роде, но с нас вполне достаточно одного такого забавника».

268

Агезилай (399—361) — спартанский царь; одержал ряд побед над персами, которым принадлежала Фригия.

269

«Золотая середина» — перефразировка стиха из оды Горация: «Auream quisquis mediocritatem Diligit.» (II, X, 5). [65]

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название