Картины Парижа. Том II
Картины Парижа. Том II читать книгу онлайн
У каждого народа есть свой предмет гордости. Всеобщая любовь французов - Париж. А может быть, не только французов. Ведь Париж - это вселенная в миниатюре.Кто из нас не мечтал побывать в этом убеленном сединами веков и все же никогда не стареющем городе? Что помогает ему оставаться вечным полюсом притяжения для многих поколений европейцев и американцев, индусов и африканцев? Как умудряется он сочетать причудливую старину с режущей глаз экстравагантностью новых веяний, обычаев, нравов? На многие эти вопросы дает ответ книга очерков о Париже замечательного французского философа, писателя, публициста Л.-С. Мерсье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
44
Тимофей (V век до н. э.) — древнегреческий поэт и музыкант; считался одним из искуснейших исполнителей на кифаре.
45
Маленькие брошюрки… Ср. коммент. 117 тома I (о графине Тасион).
46
Ваде — см. коммент. 113 тома I.
47
Патриотические писатели… Мерсье имеет в виду энциклопедистов.
48
Неаполитанские… празднества. В Неаполе был обычай устраивать на площади гору, символизировавшую Везувий или Этну. Склоны горы обсыпались тертым сыром, изображавшим золу. Из кратера вулкана выбрасывались сосиски, жареное мясо и обсыпанные сыром макароны.
49
Ладзарони — итальянское прозвище чернорабочих, поденщиков, нищих.
50
Равайак — см. коммент. 345 тома I.
51
Дамьен, Робер-Франсуа (Damiens, 1715—1757) — маньяк, совершивший покушение на Людовика XV с перочинным ножом; был приговорен к четвертованию.
52
Датский король. Имеется в виду популярный в свое время король Фридрих V (1723—1766).
53
Te Deum — благодарственный молебен.
54
Аббат Пеллегрен, Симон-Жозеф (abbé Pellegrin, 1663—1745) — посредственный французский поэт и драматург; одновременно был и священником, пока архиепископ Парижский не предложил ему сделать выбор между церковью и театром. Пеллегрен выбрал театр. Именно к нему относится эпиграмма, приводимая Мерсье в главе 224. В одной из пьес Пеллегрена герой говорит; «L’amour a vaincu Loth!» (Любовь победила Лота). Эту же фразу можно понять на слух и как; «L’amour a vingt Culottes» (У Амура двадцать штанов). На одном из представлений некий остряк подал из зала реплику: «Так он хоть бы одну пару пожертвовал автору».
55
Некий принц… Принц Конти и аббат Прево.
56
Де-Ла-Барр д’Абвиль, Жан-Франсуа Лефевр (de La Barre, 1747—1766) — юноша, родом из Абвиля, казненный по обвинению в кощунстве; его процесс привлек всеобщее внимание.
57
Праздник Тела господня — католический праздник, празднуемый летом.
58
Маркиз де-Брюнуа — Арман-Жан-Жозеф де-Монмартель (Brunoy), сын крупного финансиста, прославился своей расточительностью.
59
Де-Лаланд, Жозеф-Жером Ле-Франсе (de Lalande, 1732—1807) — французский астроном. Когда он в 1773 г. собрался сделать доклад о кометах, публика почему-то решила, что Лаланд объявит о предстоящем столкновении Земли с другой планетой. Эти слухи так взволновали население, что потребовалось вмешательство начальника полиции, который разрешил собрание только после того, как убедился, что доклад не содержит ничего предосудительного.
60
Архиепископ Парижский — Кристоф де-Бомон (см. коммент. 216 тома I).
61
Защитник… общества Иисуса — т. е. иезуитов.
62
Пассионеи, Доминико (Passionei, 1682—1761) — итальянский кардинал, ученый; заведывал Ватиканской библиотекой; находился в переписке со многими выдающимися современниками; собрал большую коллекцию древностей и книг. Был противником иезуитов, что и помешало его избранию на папский престол.
63
Знаменитый ответ Жан-Жака Руссо. Имеется в виду послание Руссо к Парижскому архиепископу де-Бомону: «Jean-Jacques Rousseau, citoyen de Genève, à Christophe de Beaumont, archevêque de Paris» (1763).
64
Лекуврёр, Адриенна (Lecouvreur, 1692—1730) — знаменитая французская трагическая актриса. Ввиду того, что все актеры считались отлученными от церкви, отпевание Лекуврёр встретило затруднения со стороны духовенства.
65
Шарантон — городок в 8 км. от Парижа; шарантонскйй протестантский собор был построен при Генрихе IV.
66
Нантский эдикт — см. коммент. 438 тома I.
67
«Магомет» или «Фанатизм» — трагедия Вольтера (1741).
68
Юбилей — у католиков день всепрощения; юбилей празднуется каждые двадцать пять лет, а также по особому указанию папы.
69
Синдик — выборный старшина ремесленной или торговой корпорации.
70
«Деревенский колдун» — одноактная пастораль; текст и музыка Ж.-Ж. Руссо (1752).
71
Налог на восстановление дворца. О восстановлении Лувра см. коммент. 156 тома I.
72
Неккер, Жак (Necker, 1732—1804) — французский банкир, министр финансов.
73
Пактол — золотоносная река в Лидии (Греция); в переносном смысле — неиссякаемый источник богатства.
74
Двадцать тысяч проституток. В этой же главе Мерсье дважды называет цифру в тридцать тысяч.
75
Лон-Шан — см. коммент. 220 тома I.
76
Самки царедворцев… Игра слов; «Courtisan» по-французски означает «царедворец».
77
Д’Аржанс — см. коммент. 207 тома I.
78
Я отсылал… — см. главу 238.
79
Левитов — т. е. духовенства.
80
Страна, прославленная вздохами Юлии — т. е. берега Женевского озера, где развертывается действие романа Руссо «Юлия или Новая Элоиза».
81
Нашим Лукрециям нечего опасаться Тарквиниев. Лукреция — знатная римлянка, подвергшаяся насилию со стороны Тарквиния, сына римского царя, и лишившая себя после этого жизни (в 510 г. до н. э.).
82
Нинон. Мерсье, повидимому, имеет в виду знаменитую Нинон де-Ланкло (Lenclos, 1620—1705), прославившуюся умом, образованием и красотой; салон Ланкло посещался многими выдающимися людьми того времени.
83
Честерфильд, Филипп (Chesterfield, 1694—1773) — английский государственный деятель; известен «Письмами к сыну», в которых дает наставления в духе великосветских идеалов.
84
Потеряв жену, муж разоряется — так как в большинстве случаев брачный контракт предусматривал раздел имуществ и не давал мужу права наследовать жене.
85
Лагарп — см. коммент. 315 тома I, к слову «Бармакиды».
86
Анакреон (560—478 до н. э.) — древнегреческий лирический поэт.