Остров без сокровищ
Остров без сокровищ читать книгу онлайн
История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и… И ошибались. Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика. Новое и неожиданное прочтение классической книги – в романе-расследовании Виктора Точинова «ОСТРОВ без СОКРОВИЩ»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джойс и Хантер, видя такое дело, немедленно присоединились к сквайру. А поскольку с мушкетами в руках стояли у бойниц – с мушкетами и присоединились. Учитывая, что их оппоненты тоже все были при оружии, ситуация назревала тревожная. Когда в руках заряженные стволы и пальцы лежат неподалеку от спусковых крючков – лучше не повышать голос в спорах. Лучше их вообще не затевать.
Тут-то Смоллетт и взорвался, и выдал сестрам по серьгам. Он не стал втягиваться в споры, кто тут начальник, а кто не очень. Проревел: совсем сдурели? Пираты вот-вот нападут, а вы тут права качать вздумали? Старшинством меряться? После разберетесь, а сейчас живо на посты, с-суки!
Решительность и привычка командовать сделали свое дело. Да и логика в словах капитана была железная. Конфликт никуда не исчез, но разрешение его до поры отложилось.
Ливси встал на свой пост у двери. Время шло, ничего не происходило. Пираты не нападали. Мысли поневоле сворачивали на столкновение со сквайром… Дело даже не столько в Трелони – не понравились доктору Джойс и Хантер, без малейших колебаний направившие мушкеты на остальных кладоискателей.
Абсолютно не понравились…
Глава двадцать третья
Битва при блокгаузе
По правилам хорошего академического тона, описывая сражение, необходимо для начала осветить диспозицию и силы сторон.
Соотношение сил нам и без того известно: четырнадцать человек против семерых. Военная теория не рекомендует нападать при таком перевесе на засевшего в укреплении противника, тем более держащегося настороже и готового к обороне. Три к одному, как минимум, – тогда появляются шансы на викторию. Практика, как известно, не всегда подтверждает теорию, но в данном конкретном случае вполне подтвердила. Однако не будем опережать события.
Диспозиция тоже ясна – все осаждающие в лесу, снаружи частокола, все осажденные – внутри сруба.
На срубе остановимся чуть подробнее… Сказано о нем и Ливси, и Хокинсом достаточно много, надо лишь свести обрывочные упоминания воедино.
Сруб – прямоугольное здание размерами примерно шесть на три метра (точные размеры не указаны, а приблизительные можно вычислить, исходя из числа бойниц и оптимального расстояния между ними: пробить отверстия для стрельбы слишком часто – стрелки будут мешать друг другу; пробивать слишком редко нет резона, – зачем снижать огневую мощь укрепления, если недостатка в людях Флинт не испытывал?).
Длинные стены обращены к северу и к югу, короткие – к востоку и западу. В южной стене имеется дверной проем и две бойницы с двух сторон от него; самой двери нет, не иначе как снял с петель и утащил Бен Ганн – да и бог-то с ней, все равно бы петли намертво приржавели.
В остальных стенах – только бойницы: в северной пять, в восточной и западной по две. Плюс квадратное отверстие в крыше, для выхода дыма. Плюс два нештатных отверстия (одно в полу, другое в крыше), пробитых ядром Израэля Хендса.
Надо заметить, что даже несмотря на дополнительную вентиляцию, появившуюся трудами Хендса, дым уходил из блокгауза крайне медленно – первая попытка приготовить внутри ужин стала и последней, очаг вынесли на улицу.
Блокгауз приподнят над холмом – не понять, на сваях или на валунах, подложенных под углы сруба. Между полом и песком, по словам Хокинса, где фут, а где и полтора.
Любопытная деталь – доски при строительстве блокгауза вообще не употреблялись, Хокинс отмечает это особо: «Бревенчатый дом был весь построен из необтесанных сосновых стволов – и стены, и крыша, и пол». Логика в таком подходе к строительству есть: когда вокруг полно дармового леса, незачем возиться и пилить бревна на доски – вручную, без пилорамы. Но можно допустить, что Хокинс чуть-чуть неточен – бревна, пошедшие на пол, наверное были все-таки слегка обтесаны сверху, очень уж неудобно ходить по неровной волнообразной поверхности.
Сруб стоит на холме; внизу, у подножия холма, – частокол.
Ливси пишет о нем:
«Вокруг сруба находилось широкое расчищенное пространство, обнесенное частоколом в шесть футов вышины, без всякой калитки, без единого отверстия. Сломать его было нелегко, а укрыться за ним от сидящих в срубе – невозможно. Люди, засевшие в срубе, могли бы расстреливать нападающих, как куропаток».
И вот здесь мы вновь вынуждены констатировать случай так называемого вранья. Не может отсутствовать мертвая, не простреливаемая из сруба зона вдоль сплошного частокола. С точки зрения геометрии, внешней баллистики и житейской логики – невозможно.
Ну разве что холм напоминал скорее утес с отвесными склонами и высился над лесом на манер небоскреба, а частокол окружал его подножие. Но тогда пусть доктор Ливси изволит объяснить, где одноногий Сильвер брал уроки альпинизма.
Ливси – человек военный, и допустить столь нелепую ошибку в оценке приспособленности укрепления для обороны не мог.
Ложь сознательная и вместе с другой ложью (о роднике, бьющем из вершины песчаного холма) должна была помочь доктору продавить свою идею об эвакуации с «Испаньолы» – сквайру и капитану он расписал крепость как обеспеченную водой и неприступную, а шероховатость в рассказе те могли и не заметить, достаточно было не упомянуть о том, что частокол сплошной – если бы между кольями были промежутки, через которые не мог протиснуться человек, то от пуль, выпущенных из сруба, частокол и в самом деле не спас бы. Позже свои байки Ливси повторил для читателей, уже не заботясь о минимальном правдоподобии: пипл схавает.
На самом деле этот вопрос – можно укрыться от пуль за частоколом или нет – не столь уж важен. И ответ на него характеризует не столько укрепление, сколько правдивость Ливси. Все равно вплотную к частоколу подступает лес – не укрыться за кольями, укрывайся за деревьями и кустами.
Пока мы разбирались с крепостью, пираты успели изготовиться для атаки…
И начали они ее с мушкетного обстрела блокгауза.
*
Обстрел стал для Сильвера последней возможностью понять, сколько бойцов уцелело в срубе после попадания ядра.
Никакой иной цели у начавшейся стрельбы не было и быть не могло. Учитывая меткость мушкета «Смуглая Бесс», шансы всадить пулю в бойницу практически отсутствовали и даже названия беспокоящего такой огонь не заслуживал.
Тратить свинца в семь раз больше, чем весили сидящие в срубе, Сильвер не имел возможности. Не было у него столько свинца и столько пороха.
Но осажденные могли не выдержать, начать ответный огонь. Подсчитав число вспышек и оценив интенсивность пальбы, можно прикинуть, сколько стрелков засело внутри блокгауза.
Сильверу вновь не повезло. Одинокий выстрел Джойса – вот и весь ответ. Зря тратить боеприпасы осажденные не пожелали.
Все дальнейшее к везению или невезению уже никак не относилось.
Дальнейшее можно назвать по-разному.
Суть от того не изменится: Джон Сильвер послал в атаку штурмовую группу во главе с Джобом Эндерсоном.
Но если называть вещи своими именами, послал он пиратов не в атаку, а на убой.
Целенаправленно отправил на смерть.
*
Когда мы анализировали расклад сил на борту «Испаньолы», еще только подплывающей к острову, получилось во что: Сильвер и еще шестеро – проверенные кадры, ветераны команды Флинта. А все остальные – либо колеблются, либо согласились на мятеж ради золота, но сами до того никогда не пиратствовали и боевой опыт у них или вообще отсутствует, или минимален.
Позже, уже на острове, силы мятежников сократились до четырнадцати человек, и делились они ровно пополам: семеро ветеранов и семеро новичков.
У новичков, надо полагать, Сильвер особым авторитетом не пользовался. У Флинта они не служили, о былых заслугах Долговязого Джона знали лишь понаслышке. А заработать авторитет сейчас Сильверу оказалось ой как нелегко, и причины того мы уяснили, – одноногому инвалиду в боевых действиях на суше отличиться трудно, ему трудно даже поспевать за быстрыми на ногу подчиненными.