Пушкинский Лицей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пушкинский Лицей, Грот Константин Яковлевич-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пушкинский Лицей
Название: Пушкинский Лицей
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Пушкинский Лицей читать книгу онлайн

Пушкинский Лицей - читать бесплатно онлайн , автор Грот Константин Яковлевич

Книга является замечательным собранием документов и материалов, касающихся первого, пушкинского курса Императорского Лицея. Здесь приводятся воспоминания и дневники первенцев Лицея, а также их переписка; достаточно полный свод литературных упражнений учеников - от классных сочинений до стихов, эпиграмм, "национальных песен"; все сохранившиеся лицейские журналы; подробные отзывы наставников и своих питомцах и пр. В приложении даны выдержки из бумаг III и VI курсов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

2 Это произведение Дельвига, написанное под влиянием баллад Жуковского и, кажется, еще не бывшее в печати, сохранилось в списке Илличевского, посланном к товарищу Фуссу при письме 28 февраля 1816г., в котором он говорит и об этой балладе, давая своему другу сведения о Дельвиге и его характеристику.

235

И вдали шатры белели

Омраченной полосой.

Быстро мчалися Поляки

Вдоль лесистых берегов;

Ива листьями шептала

И в пещерах завывала

Стая дикая волков.

Вот в развалинах деревня

На проталине лежит.

Бурные, ночлег почуя,

Гривы по ветру волнуя,

Искры сыпали с копыт.

И стучит Поляк в избушку:

"Есть ли, есть ли тут жилой?"

Кто-то в окнах шевелится,

И громчей Поляк стучится:

"Есть ли, есть ли тут жилой?"

Кто там? всадника спросила

Робко девица краса.

"Эй, пусти в избу погреться:

Буря свищет, дождик льется,

Тьмой покрыты небеса."

- Сжалься надо мной, служивый,

Девица ему в ответ;

Мать моя, отец убиты,

236

Здесь одна я без защиты,

Страшно двери отпереть!

Что, красавица, бояться?

Ведь Поляк не людоед;

Стойло конь не искусает,

Сбруя стопку не сломает,

Стол под ранцем не падет.

Дверь со скрипом отскочила:

Озирается герой,

Сняв большую рукавицу,

Треплет красную девицу

Он могучею рукой.

"Сколько лет тебе, голубка?"

- Вот семнадцатый к концу.

"А! так скоро со свечами,

Поменявшися кольцами,

С суженым пойдешь к венцу.

Дай же выпить за здоровье

Мне невесты с женихом.

До краев наполнись, чаша!

Будь так жизнь приятна ваша,

Будь так полон здешний дом".

И под мокрой епанчою

Задремал он над ковшом.

Вьюга ставнями стучала,

237

И в молчании летала

Стража польская кругом.

За гремящей самопрялкой

Страшно девице одной,

Страшно в тишине глубокой,

Без родных и одинокой

Ей беседовать с тоской.

Но забылась - сон насильно

В деве побеждает страх;

Колесо чуть-чуть вертится,

Голова к плечу клонится,

И томление в очах.

С треском вспыхнула лучина;

Тень мелькнула на стене;

В уголку без покрывала

Дева юная лежала,

Улыбаясь в тихом сне.

Глядь Поляк - прелестной груди

Тихим трепетом дышат;

Он невольно взоры мечет,

Взор его желаньем блещет,

Щеки пламенем горят.

Цвет невинности непрочен,

Как в долине василек:

Часто светлыми косами

Меж шумящими снопами

Вянет скошенный цветок!

Но злодей, чу! треск булата

Слышь к ружью! знакомый глас.

Настежь дверь - как вихрь влетает

В избу Русский - меч сверкает

Дерзкий! близок мститель-час.

Дева трепетна, смятенна,

Пробудясь кидает взгляд;

Зрит, у ног Поляк сраженный

Из груди окровавленной

Тащит с скрежетом булат.

Зрит, сама себе не верит

Взор восторгом запылал:

Ты ль, мой Ангел? восклицает,

Русский меч в ножны бросает...

Девицу жених обнял.

Отдельно имеется еще стихотворение "К Илличевскому" (в Сибирь, относящееся, вероятно, еще к 1817г.), писанное на большом листе писарским почерком. Но мы его здесь не печатаем, ибо оно давно известно в этой самой редакции (было напечатано в 1-й раз в "Трудах Вольного Общ. Люб. Росс. Слов.", т. IV, 267).

Наконец, сохранились еще на отдельных листках (ныне не находящихся в моем распоряжении, но мною отмеченных в моем описании бумаг) следующие уже известные пьесы1:

На листке синей бумаги в 8° (без подписи):

Застольная песнь (в печати под назв. "Дифирамб"): "Други, пусть года несутся!"

К Амуру ("Еще в начале мая").

К Пастушке ("Что ты, пастушка приуныла!") (на том же листке неизвестная мне пьеса, вероятно, Дельвига: Как не так (нач.: "Фи, вы курите табак"; к сожалению, списка ее нет у нас).

1 На одном из таких листков есть пьеса "Мадригал", без подписи, отличающаяся легким стихом (несколько напоминающим Пушкинский) и весьма возможно принадлежащая Дельвигу. См. ниже в отделе пьес неизвестных авторов.

238

239

На другом листке синей бумаги в больш. 8° писанная рукою Илличевского известная пьеса Дельвига:

"На смерть кучера Агафона", пародия на помещенную тут же рядом пьесу Кошанского: "На смерть графини Ожаровской. Для наглядности сравнения приводим одну пьесу за другой.

На смерть графини Ожаровской2

Ни прелесть, ни краса, ни радость юных лет,

Ни пламень нежного супруга,

Ни сиротство детей, едва узревших свет,

Ни слезы не спасли от тяжкого недуга,

И Ожаровской нет...

Потухла, как заря во мраке тихой ночи,

Как эхо темное в пустыне соловья...

О небо! со слезой к тебе подъемлю очи,

И, бренный, не могу не вопрошать тебя:

Ужели радостью нам льститься невозможно

И в милом счастие напрасно находить.

Коль лучшим существам жить в мире лучшем должно,

А нам здесь слезы лить.

Увы! не будешь ты всех радостей душою,

Не встретишь каждого любезностью своей,

И другу не вместить в себе одной весь мир:

Уже не сядешь ты в мечтаньи за клавир,

Твой глас волшебный не прольется,

Через отверстое окно во мрак ветвей,

Где твой соперник - соловей

С досадою не отзовется.

И нежный твой супруг сквозь слез не улыбнется.

Умолкло все с тобой! Амуры слезы льют,

Супруг и Грации венки на урну вьют,

И оросив твой прах слезою:

Почий, вешают, мир с тобою!

На смерть кучера Агафона'

Ни рыжая брада, ни радость старых лет,

Ни дряхлая твоя супруга,

Ни кони не спасли от тяжкого недуга...

И Агафона нет!

Потух, как от копыт огонь во мраке ночи,

Как ржанье звучное усталого коня!..

О, небо! со слезой к тебе подъемлю очи,

И, бренный, не могу не вопросить тебя:

Ужель не вечно нам вожжами править можно,

И счастие в вине напрасно находить?

Иль лучшим кучерам жить в мире лучшем должно;

А нам с худыми быть!..

Увы! не будешь ты потряхивать вожжею!

Не будешь лошадей бить плетию своею

И, усом шевеля, по-русски их бранить;

Уже не станешь ты и по воду ходить!

Глас молодецкий не прольется,

И путник от тебя уж не зажмет ушей,

И при сияньи фонарей

Уж глас форейтора тебе не отзовется,

И, ах! Кузьминишна сквозь слез не улыбнется!

Умолкло все с тобой! Кухарки слезы льют,

Супруга, конюхи венки из сена вьют,

Глася отшедшему к покою:

Когда ты умер - чорт с тобою!

Особенно популярным произведением Дельвига из его лицейской поэзии стала его Прощальная песнь "Шесть лет промчались, как мечтанье", написанная для выпускного акта и ставшая лицейским гимном. О ее сочинении и судьбе см. у В. П. Гаевского в статье "Пушкин в Лицее" (Современник 1863, т. 97, стр. 86-87). Выше она напечатана в одном из писем Матюшкина.

1 Была напечатана в "Вести. Европы", 1814, No 23. Пародия Дельвига напечатана была в "Библиограф. Записках" 1S59, т. II, No 5, стр. 148.

2 В "Вести. Евр.". 1814, No 23. Печатный оттиск этой пьесы находится в той самой тетради Державина (No 9), где нашлись стихи Пушкина "Воспоминания в Ц. С", и стихотворение Кюхельбекера.

1 Автограф этой пьесы, с которого она напечатана в "Библиогр. Записках" принадлежал И. И. Пущину.

240

241

Стихотворения Кюхельбекера

В. К. Кюхельбекер (род. 1797, ум. 1846 г.). -лицо столь всем знакомое из истории литературы той эпохи, из биографии Пушкина и из декабрьских событий 1825 года, а печальная и трагическая судьба его также настолько известна', что останавливаться здесь более подробно на его жизни и характеристике не представляется надобности. Нас интересует здесь специально то, что сохранилось от поэтической деятельности Кюхельбекера - в Лицее.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название