-->

Хронобеллетристика, коммерческие историки и фольк-хистори

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хронобеллетристика, коммерческие историки и фольк-хистори, Мясников Виктор Алексеевич-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хронобеллетристика, коммерческие историки и фольк-хистори
Название: Хронобеллетристика, коммерческие историки и фольк-хистори
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 52
Читать онлайн

Хронобеллетристика, коммерческие историки и фольк-хистори читать книгу онлайн

Хронобеллетристика, коммерческие историки и фольк-хистори - читать бесплатно онлайн , автор Мясников Виктор Алексеевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Этот творческий метод использует и другой известный коммерческий историк -- Борис Соколов. Тем более, что он тоже пишет о второй мировой войне. В многочисленных публикациях он с легкостью доказывает, что маршал Жуков вовсе не был гениальным полководцем, а, наоборот, бездарностью; что Великую Отечественную удалось выиграть только благодаря американскому ленд-лизу; что Александр Матросов никакой амбразуры не закрывал своим телом и т.д. Мне особенно нравится его версия встречного танкового боя под Прохоровкой во время Курской битвы. Вот как он пишет об этом в предисловии к своей книге "Тайны второй мировой" (М., "Вече", 2000): "На самом деле 2-й немецкий танковый корпус СС, противостоявший советской 5-й гвардейской танковой армии под Прохоровкой, безвозвратно потерял только 5 танков (...), тогда как безвозвратные потери только 3-х корпусов 5-й гвардейской танковой армии составили, по данным советских донесений, совпадающих в этом случае с немецкими, не менее 334 танков и самоходных орудий." (2) Это замечательный образец "кухонной" полемики, когда названы номера соединений, есть ссылка на донесения сразу обеих воюющих сторон и стремление открыть глаза потрясенному собеседнику. Как-то даже неудобно сомневаться в правдивости автора, тем более, что эти сведения он почерпнул у немецкого историка Фризера, который в свою очередь нашел их в германских архивах. Для большей достоверности эта история подкреплена "устным преданием со слов очевидцев", будто Сталин за поражение под Прохоровкой едва не отдал под суд командующего армией П.Ротмистрова. Нераскрытой осталась лишь одна маленькая тайна: почему доблестные германские танкисты за три дня боев так и не смогли преодолеть полтора десятка километров, отделявших их от Прохоровки.

Соколову не хватает обстоятельности, он слишком тороплив. С другой стороны, повышенный спрос требовал немедленного удовлетворения. Солидные газеты и журналы охотно печатали его статьи, а массовый читатель с удовольствием это потреблял. Но ситуация в стране изменилась, изменились и запросы масс. Явно обозначилась прямо противоположная тенденция: зачем нам бесславное прошлое, если славное гораздо приятней. Россия явно возрождается, и гораздо комфортней чувствовать свою сопричастность великому прошлому.

Самое великое прошлое нам гарантируют хронобеллетристы. Термин мне показался наиболее подходящим для обозначения этого своеобразного явления. Я имею в виду авторов различных хронологических теорий: А.Фоменко и Г.Носовского с их "новой хронологией", С.Валянского и Д.Калюжного с "хронотроникой" и т.п. К истории их произведения имеют косвенное отношение, это чистая филология, не замутненная излишним знанием, взятая на самом примитивном дилетантском уровне. Поскольку авторы не филологи, их не мучают сомнения, и пишут они тоже не для филологов, тем более не для историков, а для читателя массового. Тиражи книг, выходящие в коммерческих издательствах, об этом недвусмысленно говорят.

Хронобеллетристы не признают археологию, ссылаясь на факты подделок и мистификаций. Они не обращаются к вспомогательным историческим дисциплинам, вроде нумизматики, геральдики и т.д. Их работы основаны исключительно на письменных источниках, на литературе. Скажем, на летописях, которые на первом курсе филфака изучаются в рамках курса "Древнерусская литература", на Библии и тому подобных вещах. Так же, как прочие коммерческие историки, они могут какие-то древние произведения объявить поддельными, но при этом с легкостью сослаться на тексты современных авторов или романы А.Дюма. В отдельных случаях пользуются незатейливой логикой для построения необходимых выводов. Так Носовский и Фоменко, доказывая, что Великая китайская стена не могла служить надежным оборонительным рубежом, приходят к выводу, что ее построили между 1650 и 1689 года для обозначения границы между Китаем и Россией по Нерчинскому договору. (3) Впрочем, Александр Бушков в своей книге "Россия, которой не было" настаивает на другой версии: " Великая Китайская стена, какой мы ее видим сегодня, в самом деле грандиознейшее сооружение, построена во времена Мао Цзе-Дуна. У которого хватало и амбиций, и многомиллионного резерва рабочей силы, чтобы реализовать подобный проект." (4) Мнение самих китайцев никого не интересует.

Очень занимательны лингвистические упражнения хронобеллетристов. Уже стала классикой интерпретация имени хана Батыя -- Батя. Но если для одних Батя -- атаман русской казачей Орды, то для других он Римский папа, глава Золотого Ордена крестоносцев. Ну, а хазары -- это, понятное дело, гусары -венгерские рыцари. Нет особой надобности уточнять, кто из авторов что конкретно сочинил в каждом отдельном случае. Гораздо интересней их жесткая конкуренция. Они активно полемизируют , опровергают и разоблачают друг друга. Что поделать, если всемирная история одна на всех.

Объединяет хронобеллетристов общая убежденность в неправдоподобно великом прошлом России. Никакого татаро-монгольского ига не было, Чингисхан -- наш человек, а древние цивилизации -- фикция. Читателя это должно бодрить и внутренне возвышать. Он, конечно, может растеряться от всей этой взаимоисключающей разноголосицы, но, с дугой стороны, у него есть широкий выбор версий. Можно найти на любой вкус. Или начать думать самому, обратившись к трудам профессиональных историков. А еще можно получать удовольствие от самой литературной игры, если она не покажется слишком глупой. Авторы иногда не скрывают, что сами забавляются. Так в конце "Другой истории Руси" С.Валянского и Д.Калюжного имеется откровенно стёбовая глава "Хроники хронотроники", состоящая из анекдотов про авторов проекта. Например: "Изучать иностранные языки С.И. Валянский и Д.В. Калюжный отказывались принципиально. Зачем бы им было утруждаться, если верстальщик О. Горяйнов свободно владел женой-переводчицей, а ученый секретарь г-жа Ермилова -- словарем иностранных слов?" (5) Верстальщик О. Горяйнов, кстати сочинил послесловие к книге, заканчивающееся длинным "стихом-посвящением". Там есть такое четверостишие:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название