-->

Предисловие к сборнику Бен Бова 'Властелины погоды' (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предисловие к сборнику Бен Бова 'Властелины погоды' (СИ), Бестужев-Лада Игорь Васильевич-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предисловие к сборнику Бен Бова 'Властелины погоды' (СИ)
Название: Предисловие к сборнику Бен Бова 'Властелины погоды' (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Предисловие к сборнику Бен Бова 'Властелины погоды' (СИ) читать книгу онлайн

Предисловие к сборнику Бен Бова 'Властелины погоды' (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бестужев-Лада Игорь Васильевич

Лето 1980 года в Москве выдалось на редкость дождливым и холодным. Последние дни перед началом XXII Олимпийских игр были особенно обескураживающими - просто какой-то октябрь в июле. Все заранее сочувствовали спортсменам и зрителям. И что же? На праздничном открытии Олимпиады погода вдруг разгулялась. Правда, в последующие дни она постепенно вновь начала ухудшаться, и кое-где закрапал дождь. Но на закрытии Игр словно по заказу засияло солнце. А на следующий день дождь полил каи из ведра. Многие тогда подумали, что метеорологи научились управлять погодой...

Если бы мы умели управлять погодой!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Так "работает" хорошая научная фантастика.

На мой взгляд, порой мы совершенно напрасно свысока относимся к тем научно-фантастическим произведениям, где главными действующими "лицами" являются не люди, а наука, техника, точнее, научно-технические проблемы, где развертывается не столько "драма людей", сколько "драма идей", а люди, подобно маскам древнегреческих трагедий, выступают лишь их носителями. Иногда приходится слышать о противопоставлении "уэллсовских традиций" социальной научной фантастики "жюльверновским традициям", как чего-то первосортного второсортному. Думается, что такое противопоставление несостоятельно. Во-первых, граница между "социальным" и "технологическим" и научной фантастике всегда была и остается очень сложной, поскольку одно постоянно как бы переходит в другое, неразрывно связано с этим другим. Во-вторых, "жизнь замечательных идей" ничуть не менее важна для прошлого, настоящего и особенно для будущего человечества, чем "жизнь замечательных людей", как бы драматично ни складывалась их личная судьба. И наконец, все зависит от таланта и мастерства писатели, а вовсе не от того, о ком или о чем именно он пишет.

Конечно, не всем дано подняться до высот Жюля Верна в его "С Земли на Луну" или "20 000 лье под водой", Герберта Уэллса в "Машине времени", "Человеке-невидимке" или "Войне миров", И. А. Ефремова в "Туманности Андромеды". Классика есть классика. Но это вовсе не значит, что все научно-фантастические проиаведения за рамками ставших классическими обязательно относятся к тем серым, посредственным повествованиям, которые, увы, до сих пор составляют значительную часть зарубежной, да и, что греха таить, советской научной фантастики. Существует немало хороших, добротных фантастических произведений, которые не только интересно, но и нужно читать, чтобы быть всесторонне развитой личностью, человеком высокой культуры.

К числу хорошо знакомых советскому читателю выдающихся зарубежных авторов современной научной фантастики в первую очередь относятся Артур Кларк и Айзек Азимов, чьи произведения многократно переводились на русский язык. Гораздо менее известен в нашей стране Бен Бова. Между тем, творческая биография последнего напоминает кларковскую и азимовскую, да и как писатель-фантаст он, по моему мнению, заслуживает интереса. Впрочем, об этом лучшэ судить читателю предлагаемого сборника.

Бенджамен Уильям Бова родился в 1932 году, окончил отделение журналистики Филадельфийского университета в 1954 году и долгое время работал техническим редактором в системе американских космических исследовательских проектов, что послужило для него превосходной жизненной школой. Другими словами, когда он пишет о космосе, об экологии, о метеорологии и о других научных материях, он знает, о чем пишет. В 1971 году, после смерти Джона Кемпбелла, Бова становится редактором журнала "Аналог" - одного из ведущих на Западе органов научной фантастики и популяризации науки. При нем журнал вступил в полосу нового расцвета, а сам Бова неоднократно отмечался как лучший в США редактор в области научной журналистики. Несмотря на свою занятость, он не перестает быть весьма плодовитым и довольно популярным в своей стране писателем. К началу 80-х годов Бен Бова получил широкую известность в мире как автор двух с лишним десятков научно-фантастических романов и повестей, не говоря уже о многочисленных рассказах, а также примерно такого же количества научно-популярных книг.

Бен Бова пробовал свои силы и в "технологической", и в "социальной" научной фантастике, и в жанре научно-фантастической юмористики, и в жанре научно-фантастических памфлетов политического характера. Особенно много и охотно пишет он для детей и юношества. Наиболее известны его повесть для детей "Звездные завоеватели" (принесшая ему писательскую славу в 1959 году), юмористический роман "Звездами пересеченный", роман "Тысячелетие" (о жгучих глобальных проблемах энергетики и минеральных ресурсов Земли в долгосрочной перспективе к концу нашего века), политический роман "Человек с несколькими лицами" (раскрывающий сенсационные закулисные стороны президентских выборов и особенностей деятельности президентов США) и некоторые другие, в том числе предлагаемые вниманию читателя в данном сборнике.

Бен Бона известен также как автор пособия для пишущих научную фантастику ("На заметку писателю-фантасту"). На русский язык переведено несколько его рассказов и научно-популярная книга "Новая астрономия". Сейчас этот список пополнен "Властелинами погоды" и "Ветрами Альтаира".

Пожалуй, я был несколько односторонен и несправедлив в своей сделанной выше оценке первого из этих двух произведений. На деле во "Властелинах погоды" интерес у многих читателей, наверное, способны вызвать не только сенсационные научные идеи управления погодой и даже не только напряженный сюжет, но и действующие в романе люди из так называемого мира ученых. Быть может потому, что почти вся моя жизнь прошла в рамках этого мира, я лично не вижу в нем ничего особо интересного, во всяком случае хоть сколько-нибудь более интересного, чем мир иных профессий. Разумеется, американский ученый мир мне известен гораздо хуже нашего собственного, но вполне достаточно, чтобы ничему не удивляться. Впрочем, то, что обыденно-скучно для одного, нередко бывает чрезвычайно интересно для другого.

Кстати, в этой "обычности" житейской ситуации (а точнее, квазиобычности, коль скоро речь идет в общемто о довольно фантастической ситуации, да еще из времен отдаленного будущего) и заключается одна из привлекательных сторон романа, правда, к научной фантастике прямого отношения не имеющая. Как. уже говорилось, автор знает американский ученый мир не понаслышке и не по книгам, а по личному опыту многих лет самой будничной работы в нем. На страницах романа он добросовестно и талантливо воспроизводит то, что многократно видел (не мог не видеть!) в реальной жизни. Если бы речь шла не об управлении погодой в XXI веке, а об обычных физических, химических, биологических, экономических, социологических, исторических и т. д. исследованиях в 70-х годах XX века, то можно было бы сохранить все до единой реплики, все до единого поступки героев романа - и получился бы один из самых обычных бытописательных романов "из жизни ученых", без малейшей примеси фантастики.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название