Том 15. Дела и речи
Том 15. Дела и речи читать книгу онлайн
В настоящий том включено подавляющее большинство публицистических произведений Виктора Гюго, составляющих его известную трилогию "Дела и речи".
Первая часть трилогии - "Дo изгнания" включает статьи и речи 1841-1851 годов, вторая часть - "Bo время изгнания" - 1852-1870 годов, третья часть - "После изгнания" - 1870-1885 годов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1872
К народу Парижа. Перевод Д. Прицкера
Александр Дюма-отец. Перевод Д. Лившиц
Редакторам газеты «Ренессанс». Перевод Д. Прицкера
Ответ римлянам. Перевод Д. Прицкера
Социальные проблемы. Перевод Д. Прицкера
Годовщина республики. Перевод Д. Прицкера
Будущее Европы. Перевод Д. Прицкера
1873
Ответ на предложение вернуться в Собрание. Перевод Д. Прицкера
Анри Рошфор. Перевод Д. Прицкера
Гражданам Триеста. Перевод Д. Прицкера
1874
Пятисотлетие со дня смерти Петрарки. Перевод Д. Прицкера
Вместо вопроса о мире — вопрос о войне. Перевод И. Шрайбера
1875
В защиту солдата. Перевод Д. Прицкера
Речь на похоронах Эдгара Кине. Перевод Д. Прицкера
Конгрессу мира. Перевод Д. Прицкера
1876
Делегат Парижа — делегатам тридцати шести тысяч общин Франции.
Перевод И. Шрайбера
Речь на похоронах Фредерик-Леметра. Перевод Д. Прицкера
Осужденный Симбозель. Перевод Д. Прицкера
Речь на похоронах Жорж Санд. Перевод Д. Прицкера
Речь об амнистии в сенате. Перевод И. Шрайбера
В защиту Сербии. Перевод Н. Надеждиной
Председателю конгресса мира в Женеве. Перевод Н. Надеждиной
1877
Лионские рабочие. Перевод А. Кулишер
Шестнадцатое мая. Перевод Д. Прицкера
Годовщина Ментаны. Перевод Н. Надеждиной
1878
Столетие со дня смерти Вольтера. Перевод А. Анекштейна
Епископу орлеанскому. Перевод Я. Лесюка
Речи на международном литературном конгрессе.
I. Речь при открытии конгресса. Перевод Я. Лесюка
II. Общественное достояние с возмещением. Перевод Я. Лесюка
1880
Против выдачи Гартмана. Перевод Д. Прицкера
Вторая речь об амнистии. Перевод А. Тетеревниковой
1882
Призыв. Перевод под редакцией Д. Прицкера
Речь на банкете в честь Гризеля. Перевод Н. Надеждиной
Публицистические произведения Виктора Гюго. М. Трескунов
Примечания. М. Рабинович
Словарь собственных имен, географических названий и
специальных терминов. М. Рабинович
Содержание Собрания сочинений Виктора Гюго в пятнадцати томах