Печальный контрапункт светлого завтра
Печальный контрапункт светлого завтра читать книгу онлайн
Книга Георгия Андреевича "Печальный контрапункт светлого завтра"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Г.А.Анджапаридзе
Печальный контрапункт светлого завтра...
Русские переводы романов Олдоса Хаксли "Шутовской хоровод" и "Контрапункт" автору этих строк посчастливилось прочесть в туманной, уже далекой юности - у подруг его матери с гимназическим прошлым сохранились два потрепанных томика, изданных в 30-е годы прошлого века.
Книги эти вызвали восторг и восхищение у юнца, выросшего в послевоенной московской коммуналке: захватила блестящая игра ума, поразила неслыханная до тех пор эрудиция автора, казалось, во всех возможных областях - литературе, философии, архитектуре, живописи, музыке... Герои Хаксли размышляли и беседовали, обмениваясь мнениями и споря, словно фехтуя на шпагах... Что могло быть более привлекательного для мальчишки, смутно мечтавшего о некой интеллектуальной деятельности?
Притягивало и одновременно удивляло и отсутствие у героев Хаксли бытовых проблем, что в послевоенной Москве выглядело по меньшей мере странно...
Увлечение творчеством Хаксли продолжалось у автора и в МГУ. Несмотря на общее настороженное отношение к писателю - конечно, не злостный антисоветчик, но... в конечную победу пролетариата очевидно не верит, удалось написать о его романах курсовую. В те далекие годы у автора родилось естественное, но нелепое желание послать любимому писателю письмо, обязательно задать какие-то умные вопросы... Но где было взять адрес?
Много-много лет спустя в библиотеке знаменитого лондонского клуба "Атенеум" друзья указали ему на пожилого, но вовсе не дряхлого джентльмена: "Это - Реймонд Мортимер, один из оставшихся в живых членов группы "Блумсбери", дружил с твоим любимым Хаксли. Хочешь познакомиться?" Мистер Мортимер сосредоточенно читал газету. Автора охватило понятное смятение: в двух шагах от него сидел человек, друживший с САМИМ Хаксли. Что автор мог ему сказать? Что он с юности поклонник творчества его покойного друга? Банально. Одним словом, от знакомства он отказался. А позже жалел. Может, надо было попробовать разговорить мистера Мортимера, и тогда он рассказал бы автору что-нибудь новое и неожиданное...
По рождению Олдос Хаксли (1894-1963) принадлежал к британской интеллектуальной элите, своего рода духовной аристократии. Тревельяны, Маколеи, Арнольды, Веджвуды, Дарвины, Хаксли, по существу, создали английскую науку и культуру второй половины XIX века. Их общими ценностями были неистребимая вера в абсолютную ценность образования, чувство ответственности и страсть к правде. Члены этих семейств рождались и воспитывались в домах, где книги были важнейшей частью существования. Литература, поклонение слову были у них в крови...
Дед будущего писателя Томас Генри Хаксли (в России его фамилию было принято транслитерировать как Гексли) был знаменитым биологом. По матери Олдос приходился внучатым племянником выдающемуся английскому критику и эссеисту Мэтью Арнольду. После пятнадцати лет не слишком удачной карьеры директора школы отец Олдоса, Леонард Хаксли, издал книгу о своем знаменитом отце - "Жизнь и письма Томаса Генри Хаксли", после чего стал рецензентом в одном из издательств и заместителем редактора журнала "Корнхилл". Джулия Арнольд-Хаксли, мать Олдоса, основала школу для девочек, которая успешно функционировала много лет даже после ее безвременной смерти.
Старший брат Джулиан пошел по стопам деда и стал биологом с мировым именем. Олдос же всерьез собирался заняться медициной, но этому помешало начавшееся в шестнадцать лет заболевание глаз, которое на протяжении всей жизни грозило ему слепотой. По болезни он не смог закончить полный курс обучения в Итоне, но когда зрение немного улучшилось, поступил в один из самых почтенных колледжей Оксфорда - Бейллиол, благополучно окончив который вступил в полную превратностей жизнь профессионального литератора.
Литературное наследие Хаксли - итог четырех с лишним десятилетий творческой деятельности - поражает разнообразием и универсальностью интересов писателя. Оно включает стихи, рассказы, путевые очерки, исторические биографии, критические эссе о литературе, живописи, музыке, философские трактаты... Но прежде всего Хаксли известен своими романами, созданными в 20-30-е годы.
Это десятилетие многое изменило в социальном и духовном климате Англии. Первая мировая война стала началом распада некогда могучей Британской империи. В результате войны английская экономика оказалась отброшенной назад. Все труднее и труднее становилось Англии играть прежнюю роль "мирового банкира", бороться за новые рынки сбыта.
Война и последовавший за ней экономический кризис 1919-1921 годов разрушили иллюзию благополучия и стабильности английского общества. Особенно болезненно расставалась с утратой этих иллюзий интеллигенция. Для многих философов, художников, писателей послевоенный кризис не без основания представлялся глобальным кризисом всей человеческой цивилизации. Этим мироощущением и были порождены их апокалипсические видения, включающие и утрату человечеством нравственных ценностей, и порабощение личности стремительно развивающейся техникой.
Известно, что Первая мировая война вызвала к жизни литературу "потерянного поколения", виднейшими представителями которой были Э. Хемингуэй, Р. Олдингтон, Э.М. Ремарк. Каждый из них, воочию видевший войну, запечатлел состояние разочарования и растерянности, охватившее молодых людей, которым пришлось участвовать в жестокой и бессмысленной бойне. Многие из тех, кому довелось выжить, закономерно вышли из этого горнила сломленными и опустошенными.
Первые романы Хаксли как тематикой, так и манерой изложения во многом созвучны книгам писателей "потерянного поколения". Сам он, правда, в войне не участвовал, но немало его Друзей и родственников пали на полях сражений.
Чувство "потерянности" преследует большинство героев раннего Хаксли, но "потерялись" они не в грязных окопах, а в поместьях и ночных клубах, в светских гостиных и дорогих ресторанах послевоенного Лондона, когда вдруг "со всего были сорваны покровы". И открылись пустота и никчемность существования.