Секс и эротика в русской традиционной культуре
Секс и эротика в русской традиционной культуре читать книгу онлайн
В сборнике исследуются исторические корни фольклорной эротики и ее место в традиционной культуре русского и других славянских народов. В большинстве статей широко использованы неизвестные ранее материалы (древнерусские рукописные и археологические источники, архивные и полевые записи). Особое внимание уделено миру женщины и его отражению в фольклоре, мифологии, обрядах, традиционной символике.
Содержание Кон И.С. Исторические судьбы русского Эроса. Петрухин В.Я. Варяжская женщина на Востоке: жена, рабыня или "валькирия"? Пушкарева Н.Л., Белова О.В. Сексуальные мотивы в древнерусских сказаниях о животных. Агапкина Т.А. Славянские обряды и верования, касающиеся менструации. Листова Т.А. "Нечистота" женщины (родильная и месячная) в обычаях и представлениях русского народа. Шумов К.Э., Черных А.В. Беременность и роды в традиционной культуре русского населения Прикамья. Толстая С.М. Символика девственности в полесском свадебном обряде. Виноградова Л.Н. Сексуальные связи человека с демоническими существами. Левкиевская Е.Е. Сексуальные мотивы в Карпатской мифологии. Морозов И.А., Слепцова И.С. Свидание с Предком (Пережиточные формы ритульного брака в святочных забавах ряженых). Плотникова А.А. Эротические элементы в южно-славянском ряжении. Кляус В.Л. Сердца птиц и половые органы животных как средства любовной магии. Белова О.В. Эротическая символика грибов в народных представлениях славян. Кляус В.Л. К проблеме жанровой эволюции эротического фольклора. Кербелите Б.П. Древо жизни (К вопросу о реконструкции фольклорных образов) Агапкина Т.А. "Колодка" и другие способы ритуального осуждения неженатой молодежи у славян. Щепанская Т.Б. "Сокровенное материнство" Логинов К.К. Материалы по сексуальному поведению русскому Заонежья. Шумов К.Э. "Эротические" студенческие граффити Богатырев П.Г. Игры в похоронных обрядах Закарпатья. Никифоров А.И. Эротика в великорусской народной сказке. Адрианова-Перетц В.П. Символика сновидений Фрейда в свете русских загадок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С использованием иноязычной лексики студенты изливают свой протест против скучных занятий: «Fuck off to this fucking literature» (приблизительный смысл таков: пошла на хуй эта ебаная литература).
Единственная формула, которая входит в состав этой группы: «cunt+cock=fuck» (точный перевод несколько затруднен, т. к. первое слово отсутствует в словарях американского сленга, скорее всего имеется в виду — пизда + хуй = ебля).
Использование иноязычной лексики характерно и для высказываний «мизантропического» характера, основой для которых зачастую тоже служат искаженные цитаты из известных произведений рок-исполнителей или приписываемых им: «No hope, no life, just pain and fear. No food, no love, it was end» (нет надежды, нет жизни, только боль и страх, нет еды, нет любви, это был конец); «What a fuckable world! Nick Cave» (что за ебаный мир! Ник Кейв); «All world is shit, all women are bitches, and sunis fucking camp, Stop the Earth, igo out» (весь мир дерьмо, все женщины шлюхи, и солнце траханный лагерь, остановите Землю, я выйду). Последнее высказывание довольно популярно и в разных вариантах используется как англоязычными, так и русскими профессиональными авторами (в том числе его использовал в одной из первых своих песен популярный до сегодняшнего дня в молодежной среде В. Цой).
Группа оценочных высказываний довольно разнородна. Она включает в себя афористику, «философские» высказывания на тему любви, подражания библейским заповедям, оценки мужчин и женщин, мини-рецензии.
Часть из них посвящена любви: «Ничто так не угнетает любовь, как скука и монотонное повторение того, что было уже не один раз»; «Любовь — чума XX века»; «Презерватив защитит вас от всего, кроме любви»; «Самое возбуждающее средство — это заниматься любовью с любимым человеком».
Оценочные высказывания в адрес мужчин и женщин носят как «философский», так и сниженный характер: «Женщина хочет много от одного мужчины, а мужчина хочет одного от многих женщин»; «Все бабы — шлюхи!!!»; «Женщина (тупое создание) — не («НЕ» зачеркнуто и исправлено на «НО») но человек — да — нет»; «Все бабы бляди (сам козел), Вся жизнь дерьмо!»; «Гинефобия. Кругом одни женщины! Я их боюсь! Убийцы! Убийцы! Они наступают! Спасайся кто может! А! А-А-А!!!»; «Все мужики сволочи. — Все бабы такие же сволочи (могут, но не хотят, или хотят, но не могут); «Не все мужики сволочи!» (надпись заключена в сердечко).
Подражание библейским заповедям чаще всего построено в диалогичной форме: «Да не возлюби! Жену ближнего своего — Ибо она возрадуется»; «Студентка, возлюби ближнего своего — Дабы возбудить соседа».
Часть высказываний посвящена сексу: «Секс — норма жизни»; «Секс, как это мило»; «Пацаны, секс это просто здорово!!!»; «Секс любят все!»; «Да здравствует канальный секс — единственная ценность жизни! Блюди! Предавайтесь извращениям».
В эту же группу входят надписи такого типа: «Фильм «Калигула» — учебное пособие для педерастов, лесбиянок, онанистов»; «Курильщики! Вы подобны извращенцам, прилюдно выполняющим миньеты, а выглядите еще смешнее». По поводу курильщиков чаще всего пишут в туалетах. Одно из высказываний, сделанное от имени уборщиц, нам удалось зафиксировать в Уральском университете. Хотя оно и не имеет прямого отношения к нашей теме, приводим его дословно: «Не бросайте вы окурки в писсуары наши, ведь не мочимся же мы в пепельницы ваши!»
Стихотворная же форма наиболее популярна в студенческой среде для выражения сексуальных эмоций. Едва ли не самой распространенной является переделка или подражание произведениям известных авторов.
«Псевдо-Есенин», произведения которого получили распространение достаточно давно:
Переделки и использование некоторых мотивов творчества А. С. Пушкина встречаются несколько реже, хотя студенты показывают знание довольно редких и малоизвестных текстов:
Часто встречаются подражания и переделки Маяковского:
В некоторых текстах используется только одна строчка известного стихотворения, а основная часть полностью переделывается и переосмысляется:
