Полный путеводитель по музыке Pink Floyd
Полный путеводитель по музыке Pink Floyd читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
THE POST WAR DREAM ПОСЛЕВОЕННАЯ МЕЧТА (WATERS)
Альбом открывается тем, что его действующее лицо ("герой"), сидя в автомобиле, слышит по радио сообщение о том, что замена кораблю "Атлантик Конвейер", потопленному в Фолклендской кампании с 24 моряками на борту, будет строиться на японской, а не на английской верфи, как ожидалось. Эта сцена позднее будет использована в самом начале видеофильма, хотя сама песня там не прозвучит. Надо отметить, что первое четверостишие написано от первого лица, -- Уотерс вновь переживает гибель своего отца. Не совсем удачное использование здесь жаргонного словечка "нипс", относящегося к японцам, и мысль о "самоубийстве всех их детей" навлекли на автора обвинения в расизме. Упомянутая "Мэгги", конечно, Маргарет Тэтчер -премьер-министр правительства консерваторов и архитектор Фолклендской кампании. Раньше Тэтчер чаще становилась мишенью таких поэтов, как Билли Брэгг, нежели рок-звезд-миллионеров. Майкл Камен использовал в оркестровке медные духовые инструменты, что придает этой композиции особую солидность.
YOUR POSSIBLE PASTS ВАШЕ ВОЗМОЖНОЕ ПРОШЛОЕ (WATERS)
Стук железнодорожных вагонов записан голофонически; он, очевидно, изображает "скотовозки", в которых евреев, цыган, гомосексуалистов, инвалидов и диссидентов перевозили в германские концентрационные лагеря до и во время войны. "Тяжелое" гитарное соло Гилмора добавляет немного красок к скудному ландшафту, нарисованному Уотерсом, и хотя эта композиция ранее не попала в альбом "The Wall", здесь она идеально передает мрачную тему. Слова напечатаны на обложке альбома, а вкладыш CD включает куплет, который в песне не исполняется.
ONE OF THE FEW ОДИН ИЗ НЕМНОГИХ (WATERS)
Действующее лицо этой и следующей песни -- учитель из альбома "The Wall", вернувшийся с войны героем. Рабочее название композиции было "Учить". Здесь мы видим еще один пример композиционного оформления Уотерсом слов песни в виде списка; в этот раз его открывает строчка, навеянная знаменитыми словами Черчилля, произнесенными во время выступления перед пилотами британских ВВС после знаменитой битвы за Британию: "Никогда в истории конфликтов человечества такое большинство не оказывалось в долгу перед таким меньшинством".
THE HERO'S RETURN ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРОЯ (WATERS)
Здесь мы узнаем, что героя гнетут воспоминания о гибели члена экипажа -- стрелка, и он не может обсудить эту тему с женой. Это еще одна песня, не попавшая в "The Wall", но вышедшая на второй стороне сингла "Not Now John" ("He сейчас, Джон") под названием "Parts I II" ("Части I и II"), где вторая часть -- еще одно четверостишие, не исполненное в альбоме.
THE GUNNERS DREAM МЕЧТА СТРЕЛКА (WATERS)
Послевоенной мечтой стрелка было построить мир без страха и тирании, такой мир, где престарелые могут безопасно перейти улицу, где никто не боится секретной полиции или террористов (в песне упоминается эпизод кровавой атаки террористов ИРА на военный оркестр в Гайд-парке). Предпоследний куплет -- это голос героя. Великолепный проигрыш на саксофоне в исполнении Рафа Равенскрофта ("Бэйкер-стрит") является одной из музыкальных "достопримечательностей" альбома, что, возможно, и повлияло на решение Давида Гилмора включить ее в число своих любимых композиций. Строчка, относящаяся к "кусочку поля на чужой земле", навеяна сонетом "Тhе Soldier" Руперта Брука времен первой мировой, когда-то жившего в Гранчестере, одном из районов Кембриджа. В нем говорится: "Если мне придется умереть, думайте обо мне так: "Есть кусочек поля на чужой земле, который всегда будет Англией". Обычный для "Пинк Флойд" контроль качества в этот раз подкачал, и в названии композиции на обложке альбома пропущен апостроф. Этот же промах увековечен и на компакт-диске. Композиция открывает видеофильм, и мы узнаем, что сын героя-учителя погиб на Фолклендах. Героя играет Алекс МакАвой, он же исполнял роль учителя в фильме "Тhе Wall", если кто-то упустил этот момент. Мы видим губы Роджера Уотерса, его подбородок и затылок во время разговора с психиатром по имени "А. Паркер-Маршалл"; это имя взято у режиссера и продюсера "Стены" Алана Паркера. Уотерс исполнял эту песню на концертах в 1984-85 гг.
PARANOID EYES ПАРАНОИДНЫЕ ГЛАЗА (WATERS)
Это просто рассказ об уже немолодом герое, который пытается скрыться от преследующих его страхов за завесой алкоголя и делает вид, что все у него нормально. В первой половине песни музыкальное сопровождение почти полностью оркестровое.
GET YOUR FILTHY HANDS OFF MY DESERT УБЕРИТЕ СВОИ ГРЯЗНЫЕ РУКИ ИЗ МОЕГО ДЕСЕРТА (WATERS)
Вторая сторона альбома начинается с очень неплохого голофонического эффекта -- ракета, запущенная впереди слушателя, пролетает над головой и взрывается позади. Уотерс, сопровождаемый струнным квартетом, перечисляет вслух несколько типичных актов агрессии -- довольно резкий контраст с психоделическим стилем 1967 г. Песня исполнялась Уотерсом в турне 1984/85 и 1987 гг.
THE FLETCHER MEMORIAL HOME МЕМОРИАЛЬНЫЙ ДОМ ФЛЕТЧЕРА (WATERS)
Название этой песни, как и сам альбом, посвящено отцу Уотерса -- Эрику Флетчеру Уотерсу. Уотерс предлагает собрать вместе мировых лидеров, в лучшем случае -- бездейственных, а в худшем -- продажных и кровожадных, и применить к ним то же "финальное решение", которое использовалось нацистами во время войны. Довольно мощное соло на гитаре объясняет, почему эта композиция одна из любимых у Дэвида Гилмора в альбоме. Эффект песни, завершающей видеофильм, несколько смягчен комическим образом Наполеона с гигантской улиткой. Тэтчер и аргентинский генерал спорят из-за крикетного мяча, а Уинстон Черчилль за всем наблюдает.
SOUTHAMPTON DOCK САУТХЭМПТОНСКИИ ДОК (WATERS)
Из порта Саутхэмптона солдаты отплывали, чтобы вернуть Британии Фолклендские острова, оккупированные Аргентиной. Туда же они некоторое время спустя и возвращались, но уже меньшим числом. Второй куплет вновь относится к Маргарет Тэтчер, что доказывает Уотерс, удлиняя стандартный альбомный вариант до строчки "скользкие бразды правления государством" во время сольного турне 1987 г. Исполнялась песня и на концертах 1985 г.
THE FINAL CUT ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ МОНТАЖ (WATERS)
В киноиндустрии термин "the final cut" относится к последнему монтажу копии фильма до того, как накладывается звук. Уотерс использует это сочетание слов для описания самоубийства, а также удара ножом в спину -что изображено на одной из фотографий с обложки альбома, где он стоит в военном мундире с торчащим из спины тесаком и держит в руках металлическую банку, в каких хранят кинопленку. Так Уотерс графически описывает свои отношения с постановщиком "Стены" Аланом Паркером. Примерно в это же время он заказал себе мундир с торчащим из спины ножом, который "кровоточил" при нажатии в кармане баллончика с краской. В тексте песни упоминаются альбомы "The Wall" и "Dark Side...", хотя о первом можно лишь прочитать, но не услышать, так как слова заглушаются ружейным выстрелом. Гилмор принимает и эту композицию, играя мелодичное гитарное соло. В видеофильме песня сопровождает монтаж кадров черно-белого кино, показывающего женщин в разные времена за работой и на отдыхе.
NOT NOW JOHN НЕ СЕЙЧАС, ДЖОН (WATERS)
Единственный вокал Дэвида Гилмора в альбоме представляет еще один персонаж, который хочет зарыть голову в песок и забыть о мировых проблемах. Имена вокалисток, подпевающих Гилмору, в альбоме не определены. В последнем куплете повторяется одна и таже строчка, сначала на ломаном итальянском, затем на примитивном испанском, школьном французском и, наконец, на англосаксонском завсегдатая пабов, находящегося на каникулах в Европе. "Not Now John"-- это единственная композиция из альбома, выпущенная в виде сингла, где хор исполняет в куплетах слова "Stuff All That" вместо грубого "Fuck All That". По этой причине запись иногда называют "приличной" или "завуалированной" версией. Сингл стал третьим по счету сюжетом в "Video E.P.", изображающим британских рабочих, которые, не подозревая о конкуренции со стороны Японии, тратили время впустую. Если Уотерс и предполагал какое-то другое толкование композиции, то большинству зрителей оно непонятно. Песня исполнялась Уотерсом во время турне "Radio KAOS" 1987 г.