Книгоиздание в современной России
Книгоиздание в современной России читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Андрей Ильницкий
Книгоиздание в современной России
Введение
Попадая сегодня на книжные развалы Москвы, испытываешь своего род шок от изобилия книг. В глазах пестрит от многоцветия переплетов и обложек, и подчас бывает довольно трудно разыскать нужную книгу.
А ведь всего 15 лет назад ничего подобного не было!
В советской стране, где книга была "лучшим подарком", а поэт почитался "больше чем поэт", в стране, занимавшей лидирующие позиции в мире по количеству и суммарному тиражу выпускаемых книг [3], в стране, населенной "самым читающим народом в мире", царил жуткий книжный дефицит. "Свой человек" в книготорге ценился больше чем "обувной завмаг" и "мясник в продуктовом". В СССР - стране тотального дефицита, где, по словам героя М.А.Булгакова, "чего ни хватишься, ничего нет", отсутствовали и книги. Нет, конечно, магазины, не пустовали, но приличную книжку можно было достать только "из-под полы" у сумрачно-суетливого вида перекупщиков, отиравшихся на Кузнецом мосту...
И вот на протяжении жизни одного поколения все коренным образом изменилось... Нет и той страны - СССР, нет и книжного дефицита. Есть демократическая Россия. Есть и очевидное книжное изобилие.
Так что - все хорошо? Не будем торопиться с выводами...
По данным ВЦИОМ за 2001 год, более трети (34.2 %) россиян практически не читают книг. По экспертным оценкам [5,8] в провинциальном российском городе с населением в пятьсот тысяч человек суммарный книжный ассортимент по всем торговым точкам не превышает пяти тысяч наименований, что в десять (!) раз меньше ассортимента одного лишь московского магазина "Библио-глобус". В конце 2000 года, будучи в командировке в Нагайбакском районе Челябинской области, автор имел случай убедиться, что в школьные библиотеки района книги последний раз поступили в где-то в 1986/87 годах. Книжных магазинов нет вообще. А ведь это типичная российская глубинка. Не хуже других...
Словом, не все так однозначно в книжном деле, как кажется на первый столичный взгляд.
Предметом нашего рассмотрения будет российское книгоиздание в контексте социально-экономических преобразований, происходивших в нашей стране в конце ХХ века.
Под термином книгоиздание здесь и далее понимаются составляющие книжного дела, связанные с подготовкой, производством и распространением (продажей) книг.
Актуальность данной темы предопределена необходимостью осмысления тех сущностных, революционных изменений, которые произошли в российском книгоиздании за последние 15 лет.
Мы рассмотрим как формировалось современное книгоиздание, его состояние и перспективы.
Автору довелось быть участником этого процесса. Представленный материал является попыткой систематизации и анализа сведений, почерпнутых в том числе из личного практического и более чем десятилетнего опыта.
В качестве исходного материала в работе использованы статистические данные Российской книжной палаты, Информационно-издательского центра "Альвис", Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), журнала "Эксперт", а также сведения из личного архива автора.
Российское книгоиздание на переломе эпох
Анализируя события, произошедшие в нашей стране за последние полтора десятилетия, многие отечественные и зарубежные исследователи приходят к заключению, что на пространстве бывшего СССР произошла полномасштабная революция, по многим признакам характеризующаяся как великая [1]. Народ России пережил эпоху драматических перемен, сущность которых состоит в быстром, глубоком и системном преобразовании общества. Фундаментальные изменения коснулись всех сторон российской действительности. Одной из ярких иллюстраций этих изменении являются преобразования в книгоиздании, прошедшем за 15 лет путь от важнейшего идеологического ресурса социалистического государства до полноправного субъекта рыночной экономики новой России.
Советское книгоиздание. 80-е годы
Просуществовавшая больше семидесяти лет, советская система книгоиздания базировалась на идеологически строгих и жестких плановых принципах выпуска книг. Количество издательств было невелико - основной выпуск книг на всю огромную страну фактически обеспечивали около 70 издательств, имевших как правило всесоюзный статус, большая часть из которых находилась в Москве и Ленинграде (рис.6). Всего же к 1990 году издательская система СССР насчитывала около 280 издательств - меньше, чем в царской России [2,3,4].
Тематический план и выпуск советских издательств формировался, исходя из спущенных сверху "потребностей общества". В этих условиях роль издателя по существу сводилась к редакционному обслуживанию подготовки идеологически выверенного книжного ряда, который затем печатался в "прикрепленной" типографии и далее через государственные книготорги распространялся гигантскими тиражами по стране.
Справедливости ради надо отметить, что в советском книгоиздании были сектора, где идеологический прессинг был не так жесток и прежде всего это относилось к издательствам, специализировавшимся на научной, справочно-энциклопедической литературе. Энциклопедия "Мифы народов мира", "Краткая литературная энциклопедия", "Курс теоретической физики" (авторы Л.Ландау,Е.Лифшиц), академические собрания сочинений Л.Толстого и Ф.Достоевского, книжные серии "Литературные памятники", "Жизнь замечательных людей", "Жизнь в искусстве", "Библиотека всемирной литературы", "Библиотека мировой литературы для детей", "Философское наследство", другие издания и сегодня составляют гордость российского книгоиздания. Забегая вперед, отметим, что сама объективность предмета деятельности позволила лучшим из советских издательств адаптироваться к новым условиям, пройти 90-е годы не без потерь, но достойно ("Просвещение", "Наука", "Высшая школа", "Большая российская энциклопедия" и др.). Высокопрофессиональной была советская редакторская школа, славились школы литературного и научного перевода, лучшие традиции русской школы художественного оформления книги, заложенные А.Бенуа, Е.Лансерэ, П.Кузнецовым, В.Фаворским, сохранились и при советской власти.