В поисках Марселя Пруста
В поисках Марселя Пруста читать книгу онлайн
Марселя Пруста, автора цикла романов «В поисках утраченного времени», по праву называют создателем «самой великой французской книги XX века». Много лет посвятив изучению жизни и творчества Пруста, Андре Моруа написал, пожалуй, самую исчерпывающую биографию знаменитого затворника. Благодаря приведенным в книге Моруа письмам и дневникам Пруста, где последний со всей откровенностью повествует не только о своих творческих прозрениях, но и о гнетущих его пороках, перед читателем возникает полнокровный образ гениального писателя во всем своем величии и земном несовершенстве.
На русском языке публикуется впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
231
Неизданное письмо. Собрание Альфреда Дюпона.
232
Да уступят книги оружию! (лат).
233
Рукописный оригинал этого неизданного текста принадлежит господину Теодору Тоски.
234
Pierre Abraham: Proust. Recherches sur la création intellectuelle (Rieder, Paris, 1930).
235
16 мая 1877 года произошло изменение политического курса французского правительства, когда президент Республики маршал Мак-Магон образовал кабинет в основном из монархистов-бонапартистов, распущенный через несколько месяцев под давлением палаты депутатов.
236
Политическое движение (1885–1889), объединившее сторонников генерала Буланже, военного министра, подготовившего государственный переворот, но под угрозой ареста бежавшего в Бельгию и покончившего с собой на могиле своей любовницы.
237
Henri Bonnet: he progrhs spirituel dans I'auvre de Marcel Proust: Le monde, Vamour et Vamitie (Librairie philosophique J. Vrin, Paris, 1946).
238
Pierre Abraham: opus cit.
239
Имеются в виду романы Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» и «Годы странствий Вильгельма Мейстера».
240
Неизданное письмо.
241
Andre Gide: Journal 1889–1939 (Bibliotheque de la Pleiade, Gallimard, Paris, 1939), page 693.
242
Стефен Хадсон.
243
Francois Mauriac: Du cote de chez Proust (La Table Ronde, Paris, 1947), pages 41–43.
244
Его звали Анри Роша, но уехал он не в США, а в Аргентину; в Штаты уехал другой — швед Эрнст Форсгрен. См. именной указатель.
245
Танец одного танцора в кадрили.
246
Одно из самых известных стихотворений Э. А. По (1845), сразу же принесшее успех автору.
247
Rene Boylesve: Feuilles torn bras (Kditions Dumas, Paris, 1947), pages 266–267.
248
Роющие, или песчанковые осы — жалящие перепончатокрылые насекомые, устраивающие в земле, на деревьях и пр. трубчатые ходы, на дне которых откладывают по одному яйцу и запас пищи, состоящий из различных насекомых.
249
Leon Pierre-Quint: Marcel Proust, sa vie, son auvre (Editions du Sagittaire, 1935).
250
На самом деле доктор Пруст в последние три дня вообще не покидал комнату своего брата, и ухаживал за ним с бесконечной нежностью и преданностью.
251
Marie Scheikevitch: Souvenirs d'un temps disparu (Plon, Paris, 1935).
252
Edmond Jaloux.
253
К сожалению, А. Моруа, умерший в 1967 году, не дожил четырех лет до буквального подтверждения своих слов: 29 июня 1971 года ильерский муниципалитет принял решение о переименовании городка в Илье-Комбре. Комбре, таким образом, материализовался, и обозначен теперь на всех современных картах Франции.