Гевара по прозвищу Че
Гевара по прозвищу Че читать книгу онлайн
Его жизнь была полна приключений и борьбы, его смерть окружена тайной, его влияние на современников и потомков огромно, и каждое приходящее поколение открывает его для себя заново. Каков он был, Гевара по прозвищу Че, аргентинец, принятый кубинским народом как сын, человек, научивший латиноамериканцев сражаться за свою свободу?Пако Игнасио Тайбо И, писатель и ученый, не просто рассказывает о жизни и борьбе Эрнесто Гевары, но и раскрывает многие загадки, связанные с жизнью и смертью.Че, предавая огласке архивные документы, ранее недоступные исследователям.Биография Эрнесто Че Гевары, принадлежащая перу Пако Игнасио Тайбо II, получила широкое признание и стала мировым бестселлером.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На фотографии, сделанной почти сразу же после провала выборов, устроенных Батистом, Че выезжает из лагеря Кабальете-де-Каса верхом на лошади, а не на привычном ослике. Че держится очень прямо и гордо; в его раздутых карманах тысяча и одна мелочь, а на поясе висят гранаты.
У него были серьезные основания считать себя счастливым. Кабальете-де-Каса был с невероятной скоростью — наконец-то! — преобразован в ту самую тыловую базу, о которой он так давно мечтал. База была укреплена, в ней можно было собрать людей и дать им военную подготовку, пока для них добывалось оружие.
На базе также размещались штаб, радиостанция, небольшие табачные, кожевенные, слесарные и оружейные мастерские. В Кабальете проводили серьезную работу с местными кампеси-нос; там был сформирован стрелковый взвод Ларросы, молодые бойцы Второго фронта оказались покорены, а активисты студенческого движения, загипнотизированные мистическим образом Че и совершенным им переходом, приезжали из Сайта-Клары и даже Гаваны. Судя по сведениям из различных источников, за первые полтора месяца через лагерь прошло от шестисот до тысячи новобранцев.
Че назначает Пабло Ривальту комендантом базы, а Висенте де ла О поручает начать осуществление аграрной реформы в освобожденной зоне. К ноябрю перераспределение земли уже шло полным ходом. Поместье Ла-Диана, неподалеку от Банао, принадлежавшее губернатору области Лас-Вильяс, было разделено среди кампесинос. А 8 ноября был выпущен Военный приказ № 1, в котором среди множества различных пунктов имелся и разработанный Че проект аграрной реформы. Этот проект предусматривал немедленную конфискацию земель, принадлежавших чиновникам и сторонникам диктатуры, и расследование в отношении любого земельного надела площадью свыше тридцать кавальерий. Каждый сельскохозяйственный рабочий или арендатор, вносивший плату в течение двух лет или более, имел право стать владельцем земли, на которой работал.
Вновь возникла политическая проблема, связанная с аграрной реформой и программой распределения земли. Че наконец потерял терпение:
«После множества споров,... в которых наше терпение подвергалось бесконечному испытанию и в ходе которых мы были вынуждены, по справедливому замечанию товарища Фиделя, выносить гораздо больше, чем должны, мы достиг ли компромисса: нам позволяли осуществить аграрную реформу по всей зоне действий Второго фронта, в то время как Второй фронт будет собирать платежи».
А главная задача Вторжения выполнялась уже в течение целого месяца. Взвод Рамона Сильвы перекрыл шоссе Тринидад — Санкти-Спиритус, а движение по главному шоссе Кубы, проходящему по всей длине острова, было приостановлено после взрыва моста через реку Туинику. Ряд нападений надолго парализовал центральную железную дорогу. «Наиболее неспокойная часть страны — восточная — теперь получала помощь от правительства только морским путем или по воздуху, и с каждым разом возможность оказания помощи становилась все более и более сомнительной. Во вражеской обороне появлялись все более явные признаки слабости».
Одно лишь маленькое облако омрачало горизонт. Среди действий, предложенных Че для срыва выборов, было ограбление банка, совместная акция городских дружинников и партизан. Деньги, полученные в результате операции, предстояло использовать на финансирование неотложных потребностей революционного движения. Энрике Ольтуски категорически возражал и вместе с Виктором Панеке решительно выступил против самой идеи ограбления банка. Ольтуски считал, что подобные действия не улучшат образ движения в глазах населения, и указал на то, что можно без особого труда получить деньги от консервативных групп, которые, предвкушая неизбежный крах режима, желали наладить отношения с победителями. Вместо налета на банк Ольтуски предложил полученные законным образом через казначейство пятьдесят тысяч песо.
В начале октября Че в ответ на это предложение отправил письмо, в котором содержалась гневная отповедь. Ставя в упрек Ольтуски то, что операция по захвату банка была давно согласована и что люди с Равнины не держат свое слово, Гевара добавил, что если народные предводители уйдут в отставку — а Ольтуски сделал такой угрожающий намек, — то ему, Че, будет на это совершенно наплевать.
«Я должен, к сожалению, напомнить вам, что я был назначен командующим. ... Уйду я в отставку или нет, но я буду пользоваться предоставленной мне властью для того, чтобы обезопасить деревни, окружающие горы, от всяческих проявлений малодушия. ...Почему ни один из кампесинос не нашел недостатков в нашей идее о том, что земля должна принадлежать тем, кто на ней работает, а крупные арендаторы находят недостатки? И не потому ли подавляющее большинство бойцов поддерживает идею налета на банк, что не у каждого из них за душой имеется хотя бы сентаво?»
Но на этом разногласия не кончились. Ольтуски, с самыми искренними намерениями, попросил у Че расписку в получении пятидесяти тысяч песо, на что Че ответил, что между товарищами такое недоверие оскорбительно. «Я не стал бы просить у тебя расписки на какую бы то ни было сумму денег, хотя у Гутьерреса Ме-нойо потребовал бы документ даже на сотню песо».
Из-за волнений, связанных с этими деньгами, в лагерь Че была направлена делегация центрального аппарата Д26, и этому визиту, как ни странно, предстояло оказать очень сильное влияние на будущее майора Гевары. Уполномоченный Д26 по финансовым вопросам, доктор Серафин Руис де Саратес, во главе комиссии Д26 прибыл в Сьерра-дель-Эскамбрей, чтобы вручить Че эти пятьдесят тысяч песо. В комиссию входили Марта Лухьойо, Грасиэла Пинейра, доктор Адольфо Родригес де ла Вега и Алейда Марч, активистка из Санта-Клары, игравшая важную роль в организации связи и перевозок рабочих во время апрельской забастовки и восстания в Сьенфуэгосе. Комиссия находилась в Эль-Педреро трое суток, а когда они собрались уезжать, посыльный принес сообщение о том, что Марч и Родригеса де ла Вегу разыскивает полиция. Так что им пришлось остаться в горах Эскамб-рея; Родригесу — в отряде, а Алейде — в Пласетасе.
Отношения Эрнесто Гевары с женщинами обычно рассматриваются его летописцами и биографами как нечто близкое к викторианскому пуританству. Но судя по отношениям Че с женщиной, ставшей его последней возлюбленной, это было какое-то сверхъестественное пуританство. Виновны в таком представлении, видимо, не только робкие иконописцы, желающие скрыть от публики частную жизнь исторической личности, но и невероятная скромность Алейды, наотрез отказавшейся давать какие бы то ни было интервью. (Среди тысяч опубликованных в печати материалов, посвященных Че и его товарищам, автор после отчаянных поисков обнаружил только одну заметочку о беседе с ней, объемом в десять строк.) Также принято преуменьшать ту роль, которую Алейда Марч сыграла в революционном процессе. То, что временами эта роль была очень значительной, будет видно из описания сражения за Санта-Клару. И поэтому об Алейде очень мало что известно, разве что ее вторая фамилия (Торрес) и некоторые данные о ее деятельности в сопротивлении Лас-Вильяса. В сотнях книг, посвященных деятелям кубинской революции, нет ни одного ее биографического очерка, хотя бы самого краткого.
Таким образом, те три дня в Пласетасе, когда началась любовь Эрнесто и Алейды, остались в тени. Альберто Кастельянос, один из адъютантов Че, рассказывал:
«Меня тогда не было там, а когда я вернулся, то увидел красивую девушку и немедленно поинтересовался, кто она такая. Мне сказали, что это великий боец революции, очень храбрая женщина, действовавшая в подполье в районе Лас-Вильяс. Стало известно, что полиция совершила налет на ее дом и ищет повсюду, поэтому руководство Д26 велело ей оставаться в Эскамбрее. Алейда и Че влюбились друг в друга; скажу больше, когда я увидел ее и сделал игривое замечание, Че смерил меня таким взглядом, что я сказал себе: «Брось это дело, Альберто, не то наживешь неприятности».
Как ни странно, один из взводных командиров, Гарри Вилье-гас, отрицал, что это могла быть любовь с первого взгляда: «Эта любовная интрига возникла не так легко, как считают некоторые: они увидели друг друга и сразу влюбились. Это чувство не зародилось платонически или как любовь с первого взгляда; оно развивалось вместе с развитием борьбы».