Загадки, тайны, память, восхищенье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадки, тайны, память, восхищенье, Мандель Борис Рувимович-- . Жанр: Биографии и мемуары / Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Загадки, тайны, память, восхищенье
Название: Загадки, тайны, память, восхищенье
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 342
Читать онлайн

Загадки, тайны, память, восхищенье читать книгу онлайн

Загадки, тайны, память, восхищенье - читать бесплатно онлайн , автор Мандель Борис Рувимович

Данная книга представляет собой сборник «пестрых глав» о людях, чья биография, судьба, творчество остались в памяти не только как чрезвычайные, необычные, загадочные и неизведанные, но и принесли нам талантливые произведения искусства, навеки запечатлевшиеся в памяти человечества. Книга написана доступным языком и содержит большой иллюстративный материал. Проблематичные и спорные вопросы, заметный субъективизм автора и его отношения к своим героям не мешает читательскому удовольствию и открытию нового. Книга может быть интересна и любопытна всем неравнодушным к истории жизни выдающихся и часто загадочных, а то и вполне мифических личностей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Первые отстаивали авторство Раули, относя произведения к XV веку, вторые утверждали, что это современные сочинения. Окончательное научное решение этого вопроса было сделано У. Скитом в его «Эссе». Дискуссия об авторстве «сочинений Раули» – одна из интереснейших страниц в истории английской литературы. Мы не будем останавливаться подробно на том, как после долгих споров и исследований было установлено, что все «сочинения Раули написаны Чаттертоном». Отметим лишь некоторые моменты…

Загадки, тайны, память, восхищенье… - i_119.jpg
Томас Перси

В 1773 г. в письме от 6 сентября Т. Перси писал лорду Дакру о необходимости издания сочинений, приписываемых Раули: «…Они в высшей степени заслуживают публикации не только в виду их поэтических достоинств, но и как иллюстрация того, на что способно человеческое воображение. Я уверен, что если все бесспорные сочинения Чаттертона были бы собраны в одном томе, они бы доказали, что он не только способен написать эти произведения, приписываемые Раули, но и, учитывая его крайнюю молодость и недостаточное образование, был одним из величайших гениев, которые когда-либо существовали в мире».

Как видно из письма, Перси не был уверен, что Раули и Чаттертон – одно лицо. Важно то, что крупнейший знаток литературы, чьи «Памятники старинной английской поэзии» послужили образцом для поэтов и читателей и вдохновляли целую плеяду английских романтиков, дал высокую оценку так называемым «аутентичным» произведениям Чаттертона и на этом основании допустил возможность, что поэт мог быть автором «Сочинений Раули». А ведь одним из основных аргументов «раулианцев» было отрицание того, что столь юный, никому не известный поэт мог создать такие удивительные произведения. Одно из любопытно аргументированных мнений гласило, что если молодой человек, не совсем честный или бесчестный, нашел бы сокровища старинной поэзии и выдал их за свои творения, это бы никого не удивило. Но чтобы такой человек написал все сам, а затем отдал славу другому, это просто невероятно!

Загадки, тайны, память, восхищенье… - i_120.jpg
Первое издание «Поэм Т. Раули»

«Поэмы Раули» впервые увидели свет 1777 г. Их собрал, подготовил к печати и издал известный английский филолог XVIII века Томас Тервитт, большой знаток старинной английской поэзии, издатель Чосера. «…Едва ли можно узнать теперь с какой-либо достоверностью всю историю этого столь необычного дела. Какова была его роль во всем этом; был ли он автором или только переписчиком (как он постоянно утверждал) всех этих произведений. Являются ли поэмы действительно старинными или современными, сочинениями Раули или подделкой Чаттертона, в любом случае они должны рассматриваться как самый необычный литературный факт». Однако в 1778 г. в третьем издании «Поэм Раули» (второе издание вышло, как и первое, в 1777 г.) Тервитт доказывает в приложении, что все сочинения Раули написаны Чаттертоном. Его аргументация основана, прежде всего, на лингвистическом анализе. Но Дискуссия на этом не закончилась! Довольно долго на страницах английских газет и журналов еще мелькали имена Раули и Чаттертона.

Одним из наиболее «стойких» раулианцев оказался доктор Джереми Миллс, председатель «Общества Антиквариев», упорно не принимавший аргументов Тервитта и его сторонников.

Таким образом, в 1770-1780-е годы еще не было и не могло быть серьезного изучения творческого наследия Чаттертона, поскольку главным являлся вопрос об авторстве «Поэм Раули». Этим и была занята предромантическая критика. Интерес к творчеству Чаттертона и его личности носил скорее сенсационный характер, ибо, действительно, речь шла о блестящей литературной подделке. Однако нельзя отрицать, что наиболее проницательные исследователи уже тогда понимали высокую художественную ценность произведений Чаттертона, их оригинальность – мы имеем в виду, конечно, прежде всего, Т. Перси.

Это были первые шаги по освоению творчества Чаттертона, вхождению его в европейский культурный, литературный круг. Можно без преувеличения сказать, что решающую роль в этом процессе сыграли представители уже следующего поколения – английские и французские романтики, создав образ романтического юноши Чаттертона.

В 1871 году исследователь Уолтер Скейт во вступительном эссе к второму изданию «Поэтических произведений Томаса Чаттертона» писал неопровержимых доказательствах того, что стиль, лексика и имя предполагаемого автора (Т. Раули) не могут быть подлинным. Скейт попытался объяснить и саму методику Чаттертона: стихи «Раули» написаны на современном английском языке, а затем уже переведены на старый английский, и подлог держится на подборе устаревших слов из самых разных источников, смеси сленга и фраз из английского и шотландского фольклора. Часть слов просто изобретена Чаттертоном. И, по окончательному вердикту Скейта, лишь 17 % слов действительно принадлежат английскому языку XVII века… А под своим именем Чаттертон выпустил в свет лишь «Элегию памяти Бекфорда» (Elegy on Beckford, 1770).

И все же: поэзия Чаттертона на современном ему английском языке и на том самом, псевдосреднеанглийском (от имени вымышленного им Томаса Раули, настоятеля) отмечена высоким мастерством стихосложения и могучим воображением; ею восторгались многие, они сравнивали «чудо-отрока» с Р. Бёрнсом. Заметим, что поэзия Чаттертона оказала влияние и на Э. По.

Споры вокруг «стихов Раули» и личности поэта, его короткой жизни и трагической смерти породили в свое время, действительно, обширную литературу… и, к несчастью, пустоту…

Люсьен Фрейд: парадоксы и загадки – правильных ответов нет

Знаете ли вы Фрейда? Нет, вы не знаете Фрейда… Люсьена Фрейда. А что знают о нем энциклопедии?

Загадки, тайны, память, восхищенье… - i_121.jpg
Люсьен Фрейд

Lucian Michael Freud(8 декабря 1922, Берлин – 20 июля 2011, Лондон) – известный британский художник немецко-еврейского происхождения, специализировавшийся на портретной живописи и обнаженной натуре; мастер психологического портрета. Был одним из самых высокооплачиваемых современных художников. Причина? Будем разбираться или бесполезно?

Люсьен Фрейд родился в Берлине в состоятельной семье австрийско-еврейского происхождения. Его отец – архитектор Эрнст Людвиг Фрейд (1892–1970), был младшим сыном основателя психоанализа Зигмунда Фрейда; мать – Люси Фрейд (в девичестве Браш, 1896–1989) – происходила из семьи крупных лесо– и зерноторговцев.

Фрейд и его семья переехали в Великобританию в 1933 году в связи с подъемом нацизма в Германии. В этом же году он получил британское гражданство. В 1939 году в Лондон перебрались Зигмунд Фрейд с младшей дочерью – основоположницей детского психоанализа Анной Фрейд.

Учился Люсьен в Центральной школе искусств в Лондоне, Школе живописи и рисунка Восточной Англии в Дедхэме, в колледже Голдсмитс (Лондон). Первая персональная выставка художника состоялась в лондонской галерее Лефевр в 1944 году. Летом 1946 года Люсьен приезжает в Париж, а затем едет в Италию.

В 1948 году Люсьен женился на Китти Гарман, дочери скульптора сэра Джейкоба Эпштейна (1880–1959) и одной из трех сестёр Гарман – Кэтлин (1901–1979). Китти стала впоследствии объектом нескольких наиболее известных портретов художника. В этом браке родились дочери Фрейда – Энни и Аннабел.

Загадки, тайны, память, восхищенье… - i_122.jpg
Такой Л. Фрейд увидел Китти Гарман

Четырьмя годами позже художник встретил и в декабре 1953 года женился на писательнице леди Кэролин Блэквуд (1931–1996), дочери известного консервативного политика Базиля Гамильтона-Темпл-Блэквуда (1909–1945) – внука 1-го графа Дафферина. Брак распался во время их поездки в Мексику в 1958 году.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название