Дневник. Том 2
Дневник. Том 2 читать книгу онлайн
Авторами "Дневников" являются братья Эдмон и Жюль Гонкур. Гонкур (Goncourt), братья Эдмон Луи Антуан (1822–1896) и Жюль Альфред Юо (1830–1870) — французские писатели, составившие один из самых замечательных творческих союзов в истории литературы и прославившиеся как романисты, историки, художественные критики и мемуаристы. Их имя было присвоено Академии и премии, основателем которой стал старший из братьев. Записки Гонкуров (Journal des Goncours, 1887–1896; рус. перевод 1964 под названием Дневник) — одна из самых знаменитых хроник литературной жизни, которую братья начали в 1851, а Эдмон продолжал вплоть до своей кончины (1896). "Дневник" братьев Гонкуров - явление примечательное. Уже давно он завоевал репутацию интереснейшего документального памятника эпохи и талантливого литературного произведения. Наполненный огромным историко-культурным материалом, "Дневник" Гонкуров вместе с тем не мемуары в обычном смысле. Это отнюдь не отстоявшиеся, обработанные воспоминания, лишь вложенные в условную дневниковую форму, а живые свидетельства современников об их эпохе, почти синхронная запись еще не успевших остыть, свежих впечатлений, жизненных наблюдений, встреч, разговоров.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
щему населению, что богачи за большие деньги все еще могут
купить птицу, дичь и всевозможные деликатесы, этот народ не
бьет витрин, не осаждает торговцев, не грабит их лавки! Тут
есть чему удивляться. Но мало этого! Люди даже не думают
сердиться: дальше шуток, насмешек дело не идет.
Некоторое возмущение я заметил лишь на улице Монмартр,
перед лавкой булочника Эде — единственного булочника, кото
рый в эти дни все еще печет белый хлеб и рожки. Народ, при
вычный к белому хлебу и вынужденный теперь довольство
ваться черным, видимо особенно чувствителен к этому лишению,
от которого его может избавить только многочасовое стояние в
очереди.
Когда я читал в газете Марата яростные нападки Друга На
рода на сословие бакалейщиков, все это представлялось мне ма
ниакальным преувеличением *. Теперь я убеждаюсь, что Марат
был прав. Все эти сплошь огвардеенные торговцы — отпетые
спекулянты и жулики! Я, со своей стороны, не видел бы ничего
худого в том, чтобы парочку этих злобных разбойников пове
сили над витринами их лавок, — уверен, что в этом случае сахар
перестал бы ежечасно дорожать на два су за фунт. Быть может,
в революционное время справедливая казнь нескольких лиц —
единственное средство удержать растущие цены в каких-то ра
зумных рамках.
Сегодня вечером у Петерса я видел, как метрдотель резал
телячью ножку на двести ломтиков. Двести ломтиков, по шесть
франков, — итого 1200 франков. Перестанем же оплакивать
участь рестораторов.
Подслушанный мною разговор: «Наши жены покинули нас
на сегодняшний вечер». — «Тем лучше, пойдем взглянем на Пан
теон, на следы бомбардировки». Посещение разбитых кварталов
заменило театр.
Почти всю эту ночь я простоял у окна — мешала спать кано
нада и ружейная пальба в районе Исси. В ночной тишине эти
звуки казались совсем-совсем близкими, и на какую-то минуту
100
распаленное тревогой и страхом воображение внушило мне,
будто пруссаки взяли форт, откуда больше не стреляют, и будто
теперь они атакуют укрепления.
Воскресенье, 15 января.
Самая ужасающая канонада, которая когда-либо потрясала
юго-западную часть укреплений. «Вот так шпарит!» — бросает
на бегу какой-то простолюдин. Дом, сотрясаемый до основания,
сбрасывает со своих карнизов и потолков застарелую пыль.
Несмотря на мороз и ледяной ветер, на Трокадеро все время
толпятся любопытные. На Елисейских полях лежат обрубки ве
ковых деревьев, и пока их не погрузили на телеги, вокруг них
с ножами, топориками и всевозможными инструментами копо
шится целая туча ребятишек — они отсекают куски коры и рас
совывают их по карманам, набирают полные руки, полные фар
туки, а из ямы у подножья упавшего дерева торчат головы ста
рух, пытающихся мотыгами откопать остатки корней.
На фоне этой картины — несколько фланеров обоего пола;
вид у них беззаботный, будто ничего не случилось и они, как
всегда, совершают свою предобеденную прогулку по асфальту.
В одной кофейне на Бульварах семь-восемь молодых офице
ров мобильной гвардии увиваются вокруг какой-то лоретки —
крашеной блондинки «под венецианку» — и вдохновенно фанта
зируют, сочиняя меню воображаемого ужина.
Я домовладелец, и потому мое положение особенно сложно.
Каждый вечер, возвращаясь домой пешком, я пытаюсь издали
разглядеть, предельно напрягая зрение, стоит ли еще мой дом.
Затем, убедившись, что дом на своем месте, я по мере прибли
жения к моему жилищу все пристальнее всматриваюсь в него —
вокруг свистят снаряды — и удивляюсь, не обнаружив ни про
боин, ни трещин в стенах дома, дверь которого, между прочим,
оставляется полуоткрытой, чтобы мне не приходилось долго
стоять перед нею.
Среда, 18 января.
< . . . > Нынче уже не проносятся шальные снаряды, как в
предыдущие дни, — льет чугунный дождь, он понемногу окру
жает меня, замыкая в кольцо. Вокруг гремят разрывы — в пя
тидесяти, в двадцати пяти шагах, на вокзале, на улице Пуссен,
где какой-то женщине только что оторвало ступню, в соседнем
доме, получившем гостинец еще позавчера. И в ту минуту, когда
я рассматриваю в подзорную трубу батареи Медона, на волосок
от меня рвется снаряд, швыряя в двери моего дома комья грязи.
101
Около трех часов дня, проходя мимо заставы Звезды, я уви
дел, что движутся войска, и остановился. Памятник наших
побед *, освещенный солнцем, отдаленная канонада, бесконеч
ная вереница солдат, на штыках которых горело солнце, бро
сая отсветы на обелиск, — во всей этой картине было нечто те
атральное, нечто лирическое и эпическое. То было величавое и
гордое зрелище — армия, шагавшая на голос громыхающей
пушки, и в рядах этой армии — седовласые штатские — отцы,
и безбородые мальчишки — сыновья, а бок о бок с ними, нару
шая строй, шли женщины, неся на ремне ружья своих мужей
или возлюбленных. И невозможно передать, какую живопис
ную пестроту придавала войску вся эта гражданская толпа, со
провождаемая фиакрами, еще не перекрашенными омнибусами,
фургонами для доставки эраровских роялей, превращенными в
интендантские повозки.
Конечно, не обошлось и без пьяных, и без застольных песен,
диссонировавших с национальным гимном, и уж конечно, без
того озорства, которое неотделимо от французского героизма, —
но в целом это было зрелище грандиозное и трогательное.
Четверг, 19 января.
Весь Париж толчется на улицах в ожидании новостей *.
Длинные очереди у дверей лазаретов, выложенных соломой.
Перед мэрией на улице Друо такая толкотня, что, по выражению
одного простолюдина, «яблоку негде упасть». Толстый худож
ник Маршаль, в мундире национального гвардейца, ничуть не
похудевший за время осады, не дает проехать экипажам. Из уст
в уста передаются добрые вести. Появляются первые газеты, где
сообщают о взятии Монтрету. Веселое оживление. Те, у кого
есть газеты, собирают вокруг себя кучки людей и читают вслух.
Обедать все отправляются в приподнятом настроении; со всех
сторон только и слышишь подробности вчерашней победы.
Захожу к Бюрти; снаряд изгнал его с улицы Ватто, и он вре
менно устроился на Бульваре, над книжной лавкой Лакруа. Ча
сов около четырех он видел Рошфора, и тот сообщил ему хоро
шие новости, довольно удачно сострив при этом. Как-то во время
тумана Трошю пожаловался, что не видит своих дивизий.
«И слава богу! — воскликнул Рошфор. — Если бы он их видел,
то отозвал бы обратно!»
Д'Эрвильи — он тоже здесь — по-прежнему блещет колючим
остроумием. Он нарисовал нам смешную и нелепую картину: по
Аньерскому мосту под зеленоватым осенним небом шествует Ги-
102
ацинт *, все заслоняя своим носом; карманы его оттопыривают
две бутылки водки, которые он привез с собою из своего заго
родного дома. Затем д'Эрвильи рассказал, как побывал у старого
чудака-зоолога из Ботанического сада, который сидит в своем
кабинете, уставленном чучелами птиц, обвязанными бин
тами, и время от времени любовно поглаживает набитую соло
мой косулю, — получилась изящная миниатюра в духе Гофмана.
Бюрти показывает мне свиток необычайно интересных япон
ских картин. Это этюды на нескольких листах, рисующие раз
ложение тела после смерти. От всего этого веет такой немецкой
жутью, какую я меньше всего ожидал встретить в искусстве
Дальнего Востока.
В десять часов я снова выхожу на бульвар. Такая же
толпа, что и до обеда. Во тьме — газовые фонари не горят —
группы людей кажутся совсем черными. Все эти люди дежурят