Политическое завещание, или Принципы управления государством
Политическое завещание, или Принципы управления государством читать книгу онлайн
Для русского читателя Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришельё (1585 – 1642), – в первую очередь персонаж «Трёх мушкетёров» Александра Дюма. Но с реальным историческим деятелем романный образ имеет очень мало общего. Каким в действительности был кардинал Ришельё? Полнее всего на этот вопрос отвечает его собственное «Политическое завещание», написанное для короля Людовика ХIII. Это уникальное сочинение – плод изощрённого ума и колоссального политического опыта – не может не поразить отечественного читателя. Ведь проблемы, над которыми бился и которые успешно разрешил автор – актуальнейшие для современной России: укрепление границ государства, реформа армии, возрождение флота, борьба с сепаратизмом, внешний и внутренние долги, изгнание с «хлебных» должностей льстецов и интриганов, искоренение, с одной стороны, бедности, угрожавшей самому существованию государства, а с другой – коррупции и воровства, обуздание всевластия губернаторов, и, наконец, поиск сплачивающей нацию идеи…
Для специалистов в области политологии, истории, социологии, а также для широкого круга читателей.
Издание богато иллюстрировано.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В 1637 году Вы отняли у врагов две крепости во Фландрии и вернули одну из тех, что за год до того были им отданы из-за трусости комендантов [301].
Находившаяся в Люксембурге третья крепость подверглась осаде и была взята [302] немного времени спустя, а неприятель понёс такой урон в результате вступления Ваших войск в его земли, какой сам намеревался причинить Вам тем же путём.
Хотя в результате того, что командующего Вашими войсками в Вальтелине охватил панический ужас и он проявил трусость [303], а некоторые из тех, ради освобождения коих Вы её брали, совершили предательство и изменили Вам [304], были утрачены преимущества, которых Вам ранее удалось добиться силой и разумом, всё же тот год счастливо увенчался взятием островов Сент-Маргерит и Сент-Онора [305] и спасением Лёката, осаждённого испанцами [306].
В первом случае 2,5 тыс. французов высадились средь бела дня на остров, который охранялся таким же числом испанцев и итальянцев и был укреплён пятью фортами, расположенными через равные промежутки и соединёнными между собой рвами и валами, каковые почти целиком окружали его солидным бруствером. После высадки Ваши воины вступили в бой и разбили противостоявших им врагов, а затем, принудив большую их часть отступить в свои укрепления, мало-помалу одолели их в течение шести недель таким же количеством приступов, сколько фортов было на острове, хотя один из них имел пять больших бастионов, так хорошо оснащённых пушками, людьми и всем необходимым, что, казалось, и подступаться к нему не следует.
Во втором случае мощная армия была так хорошо укрыта, что подойти к ней можно было только через горнверк [307] длиной в тысячу туазов [308], да и этот горнверк был изрядно укреплён: через каждые двести шагов были построены форты и редуты, вооружённые пушками и охраняемые пехотой. Ночью Ваша армия пошла на приступ и, несмотря на меньшую численность, одолела неприятеля и разбила его полностью в нескольких сражениях.
Эти два подвига настолько необыкновенны, что их нельзя назвать деяниями, совершёнными благодаря исключительному человеческому мужеству, не прибавив при том, что им содействовали рука и Промысел Господа, который явно был на нашей стороне.
Начало 1638 года было отмечено для Вас неприятными событиями [309] в Италии [310], в Сент-Омере [311] и в Фонтараби [312], случившимися из-за военных неудач, безрассудства, трусости или злонамеренности некоторых командующих Вашей армией [313], а конец увенчался взятием Брейзаха [314] в результате длительной осады, двух сражений и множества мелких боёв, предпринятых для оказания ему помощи.
Впрочем, едва только Вашему Величеству стало известно о неудачной осаде Сент-Омера, как Вы лично отправились на место, где, по-видимому, приходилось опасаться неблагоприятного развития событий, и положили конец несчастьям своей армии, когда по Вашему приказу был взят и снесён форт Ранта [315], создававший большие неудобства на границе.
После этого Ле-Катле, единственная из Ваших крепостей, остававшаяся в руках врагов, была отнята силой [316] у них на виду, а они при этом не посмели оказать сопротивление действиям Ваших войск.
Морское сражение, в котором 14 галионов и 4 линейных корабля из Дюнкерка, укрывшиеся в бухте Гетари [317] под защитой пяти земляных батарей, не посмев противостоять в море 19 Вашим кораблям, были сожжены или потоплены, потерпя урон в 4-5 тыс. человек и потеряв 500 пушек и большое количество военного снаряжения, привезённого на помощь Фонтараби, неплохо компенсировало даже не утраты, понесённые Вами при Сент-Омере и Фонтараби, кои были невелики, но скорее то приобретение, коего Вам не удалось сделать взятием этих городов.
Если прибавить к этому преимуществу то, которое Вы получили ранее, когда Ваши войска захватили у врагов в порту Пасахес 14 крупных судов, большое число пушек и разного рода военное снаряжение [318], то станет понятно, что, хотя испанцы и отмечают этот год как удачный для них, на самом деле они почитают за счастье, что их бедствия оказались не столь велики, как они опасались.
Наконец, достойна упоминания битва галер [319], возможно, самая примечательная из всех, когда-либо случавшихся на море, в которой 15 Ваших галер напали на такое же количество испанских и победили их с таким преимуществом, что неприятель потерял от четырёх до пяти тысяч человек и шесть галер (среди них одну капитанскую и две шкиперских), что в немалой степени ознаменовало столь славное сражение. И этот бой показывает, что удача сопутствовала не только Вашему благоразумному поведению, но и той храбрости, которую проявляли командующие Вашими войсками.
По поводу этой войны [320] необходимо сделать ряд замечаний.
Во-первых, Ваше Величество вступили в оную только тогда, когда этого уже нельзя было избежать [321], и вышли из неё, когда это надлежало сделать [322].
Это наблюдение выражает сильнейшее восхищение Вашим Величеством, ибо в мирное время союзники не раз призывали Вас взяться за оружие, но Вы не пожелали этого предпринять; а во время войны противники часто предлагали Вам заключить сепаратный мир, но Вы и слушать об этом не хотели [323], потому что считали недопустимым игнорировать интересы союзников.
Те, кому станет известно, что многие правители, находившиеся в союзе с Вашим Величеством, покинули Вас [324], в то время как Вы отказались оставить кого-либо из них, и что некоторые из тех, кто твёрдо держал Вашу сторону, в разных важных случаях не оказали Вам должной поддержки, хотя Ваше Величество всегда выполняли свои обещания по отношению к ним, те, говорю я, признают, что, если в достижении Вашим Величеством успехов немалую роль, казалось, сыграла удача, то и добропорядочность Ваша была не меньше удачи.
Мне прекрасно известно, что если бы Вы нарушили слово, то причинили бы тем самым немалый урон своему доброму имени, поскольку малейший ущерб такого рода приводит к тому, что великому государю оказывается уже нечего терять. Но выполнять свой долг в различных обстоятельствах, когда мщение или естественное желание отдохнуть после войны побуждают действовать иначе, – это немало.
Требовалась осторожность не меньшая, чем сила, и напряжение ума, сравнимое с мощью оружия, дабы практически в одиночку упорно претворять в жизнь замыслы [325], которые предполагалось осуществить при наличии союза многих.