Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ век

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ век, Коллектив авторов-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ век
Название: Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ век
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ век читать книгу онлайн

Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ век - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

ВЗЫСКУЮЩИЕ ГРАДА

ХРОНИКА РУССКОЙ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКОЙ И ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ ХХ ВЕКА В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИКАХ СОВРЕМЕННИКОВ

Письма и дневники

К.М.Аггеева, С.А.Аскольдова, Л.Ю.Бердяевой, Н.А.Бердяева, И.П.Брихничева, С.Н.Булгакова, А.Г.Габричевского, А.К.Герцык, Е.К.Герцык, С.И.Гессена, А.В.Ельчанинова, А.В.Карташева, Л.М.Лопатина, Э.К.Метнера, П.Н.Милюкова, А.Р.Минцловой, М.К.Морозовой, М.М.Морозова, М.А.Новоселова, Е.Ю.Рапп, Г.А.Рачинского, В.В.Розанова, С.М.Соловьева, Е.Н.Трубецкого, П.А.Флоренского, В.Ф.Эрна, Б.В.Яковенко и др.

Вступительная статья, публикация и комментарии

В.И. Кейдана

Не имеем здесь постоянного города, но ищем будущего.

Послание ап. Павла к Евреям, 13, 14.

[Текст издан: Москва, Школа "Языки русской культуры", 1997. 753 c.

Данный текст получен от составителя и содержит в себе больше материалов, чем вошло в издание. К сожалению, из-за проблем с конвертацией, пострадали латинские буквы - их не осталось. Ссылаться на этот текст как на книгу нельзя, но пользоваться им для наведения справок и общего ознакомления, вполне можно.] 

 Источник электронной публикации - http://krotov.info/libr_min/03_v/vzy/vz_00.html

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Есть вещи, в которых я никогда не сомневаюсь и знаю, что умру с твердой верой! Но церковные истины — это другое дело. Это страшно, потому что здесь столько соблазна. Один исход — это заставить замолчать смущающий голос, а не то открывается бездна. Вообще, мы ничего не знаем!

Прелюдии Виндельбанда у меня есть — я когда-то читала там статью, кажется, о Спинозе.

Ужасно интересует меня вопрос о франк-масонах! Все это какая-то глубокая подпольная история. Очень важно разобраться в этом течении и схватить его нити. Насколько это сильно насколько влияет на события? Мы слишком привыкли все видеть и судить внешне, а не знаем, что делается в глубине души и жизни. Я давно ищу книг о масонах и сюда взяла книгу о русском масонстве [1404]. По вечерам читаю книгу Метнера, о музыке — очень интересно, и горячо написанная книга [1405]. <… />

453.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой [1406] <17.03.1913. Бегичево — Михайловское>

<… /> Ах, как хотелось бы с тобой всласть, до дна поговорить обо всех твоих сомнениях и вопросах. Об этих догматических спорах я много и много думал когда-то: в "Великом споре" Соловьева [1407] об них есть глубокие и сильные строки — перечти <… />

454.     С.Н.Булгаков — М.К.Морозовой [1408] <23.06.1913? Кореиз — Михайловское>

Станция Кореиз, Ялтинского уезда

23 июня 19<13?]

Дорогая Маргарита Кирилловна!

Как поживаете и все ли у Вас благополучно? Я живу хорошо, если не считать мелких неприятностей (конечно, из области болезней), наслаждаюсь крымской природой, а вместе с тем, все свободное время отдаю работе (впрочем, пока не писанию, а только обдумыванию). Наслаждаюсь столь редкой для меня возможностью спокойно и не отвлекаясь отдаваться своей работе. Внешним образом живу в полном уединении и даже почти без переписки.

Сусанна Михайловна (которая, очевидно, и в этом году не хочет покинуть своего поста и отдохнуть) переслала мне два письма, касающиеся перевода Эри"у"гены (приходится и мне в транскрипции своей не отставать от века!). Эти письма, вероятно, уже у Вас в руках. Оба они произвели на меня благоприятное впечатление, особенно потому, что приятно иметь переводчика для Эриугены, и притом на определенный срок. Что касается проекта Шулкарского относительно примечаний и параллелей, то я этот проект нахожу непрактичным по невыполнимости: здесь не на чем остановиться, нельзя же сюда вкатить всю патристическую, да кстати и античную литературу, а выбор отдельных параллелей всегда вызовет справедливый упрек в произвольности, да, кроме того, надо ли положиться на опытности и вкус Ш <улкарского /> , кои нам неизвестны.

Наконец, русская литература имеет отличное исследование об Эриугене в сочинении А.Бриллиантова. Не думаю также, чтобы желательно было теперь же поручать составление вступительного очерка Шулкарскому, лучше оставить вопрос открытым (Мой очерк, если и будет составлен, будет преследовать не историко-литературные, а религиозно-философские цели). Мысль о составлении предметного указателя в виде подробного оглавления (которому будут соответствовать и заголовки наверху каждой страницы) превосходна. Вообще по письму Шулкарский производит на меня впечатление занимающегося эпохой и знакомого с литературой, хотя и несколько неофита. Хорошо было бы, если бы можно было иметь пробу перевода, хотя из того материала, который уже имеется в портфеле Шулкарского (он упоминает в письме о переведенных для себя страницах). Но только как бы его не обидеть, во всяком случае об этом надо списаться с С.Ф.Кечекьяном. Необходимо довести до сведения Шулкарского также, что перевод будет, хотя и не редактироваться, но редакционно прочитываться мною, а потому мне надо знать и предполагаемую терминологию наперед. Впрочем, это известно, кажется С.Ф-чу.

Такое мое впечатление от писем, однако это пока не более, как впечатление, и я на нем не настаиваю. Но, помимо всего прочего, эта комбинация соответствует и нашей тенденции стягивать около "Пути" молодые силы? Очевидно, от Б <ориса /> В.Вышеславцева относительно Николая Кузанского ответа не было?

Всего Вам доброго. Состоялась ли Ваша поездка <нрзб> ?

Е <лена /> И <вановна /> шлет Вам поклон.

Жму Вашу руку.

Ваш С.Булгаков

455.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому [1409] [? 06.1913. Михайловское — Бегичево?]

<… /> Я много хожу по хозяйству, слежу за всем. Теперь знаю все гораздо лучше. Хожу в колонию! Там как-то все становится благоустроеннее.

Читаю много. Перечитываю Минье "Французскую революцию". Давно не читала. Читаю с ужасом и волнением. Какое-то отвращение и ненависть испытываю. Несмотря на всю справедливость возмущенья против старого порядка, несмотря на всю мою любовь к свободе, как противна политическая страсть и насилие. Я так живо вспоминала нашу революцию, и мне противны кадеты, которые так глупо воображали, что они исторические фигуры. Особенно противный Муромцев [1410], важно восседавший и воображавший, что он тоже играет во французскую революцию. Как все это было глупо, именно глупо! Разве возможна теперь такая революция! <… />

456.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой [1411] <28.06.1913. Калуга — Михайлолвское>

Милая и дорогая Гармося,

Вчера послал тебе письмо, вызванное твоим, а сегодня пишу то, что сам хотел тебе написать.

<… /> Душа моя, дорогая, меня беспокоит последнее предприятие "Пути". Брат мой Гриша был у меня и много рассказал такого, что заставляет очень осторожно относится к материалу, который мы получили.

С обеих сторон масса вранья. Надо сказать, что, если с имяславцами было поступлено гнусно, то и их поведение было ниже всякой критики; спускание с лестницы игумна, ломанье рук и ног противникам — их рук дело. Вообще, если бы им дать войска, они поступили бы также с имяборцами, как с ними поступил Никон. Вообще, как всегда бывает в таком движении за чистыми людьми тут шли и проходимцы с очень скверными побуждениями. Вообще я предлагаю следущее: Гриша будет в Москве, и его необходимо пригласить на наше заседание для всестороннего освещения этого дела. Сообщи это Рачинскому.

Я написал ответ Радлову. Вышло очень крепко: он двадцать раз пожалеет о своей выходке, надо сказать довольно гнусной [1412].

Я получил предложение сделать доклад о моих опытах в московском Обществе сельского хозяйства, но не будучи агрономом, я на это не решился.

Занятия Кантом открывают все новые перспективы. Только бы удалось написать: чувствую, что могу сказать об этом много нового и существенного. Хочется поделиться с тобою всем этим, милый, дорогой друг, как я привык с тобой всем делиться.

Душа моя, мучительно тревожусь за тебя, когда тебя мучу. Ах, чем, чем я могу тебя утешить.

Крепко, крепко тебя целую, Христос с тобой, мой ангел.

457.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой [1413] <3.08.1913. Бегичево — Михайловское>

<… /> Сейчас пользуюсь минуткой, чтобы черкнуть несколько строк из Калуги, куда я попал членом железнодорожной комиссии, и дать весточку о себе.

Сейчас в полном разгаре перевод Фихте, который и мне очень много дает для главной темы. Перевод Яковенко превосходен и, так как главная масса отведена ему, я убежден, что мы даем русскому нечто очень и очень ценное. Попутно наклевываются мысли о сущности трансцендентального метода, которые мне очень скоро придется положить на бумагу в виду обязанности написать предисловие к переводу, оно же и статья к столетию Фихте.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название