-->

Вера (Миссис Владимир Набоков)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вера (Миссис Владимир Набоков), Шифф Стейси-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вера (Миссис Владимир Набоков)
Название: Вера (Миссис Владимир Набоков)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Вера (Миссис Владимир Набоков) читать книгу онлайн

Вера (Миссис Владимир Набоков) - читать бесплатно онлайн , автор Шифф Стейси

В книге "Вера (Миссис Владимир Набоков)" Стейси Шифф, блистательный литературовед и биограф, рассказывает об одном из самых известных романов XX века. Это история любви Владимира Набокова и Веры Слоним, ставшей его женой и верной помощницей. Их брак продлился более полувека, и все эти годы Вера была музой Набокова, и именно ей он посвятил лучшее из того, что создал. Прочтя эту книгу, читатель поймет, какое огромное влияние оказала эта незаурядная женщина на творчество знаменитого писателя, сколь значительную роль она сыграла в его жизни.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/228456/

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

обращена к Вере — VN to White, November 27, 1949, SL, 95. В BEND Круг адресуется к покойной жене. См. также: Johnson. Worlds in Regression, 97.

который ее не принял (сноска) — Interview with Appel, April 24, 1995.

«год когда я женился…» — СЕ, 183. И в том издании это была «моя жена», которая спала в соседней комнате, а не некое абстрактное «ты» (СЕ, 222). Но жена возникает не так часто; посреди книги она вместе с мужем отправляется ловить бабочек (SM, 129), но упоминания о ней уже нет ни в «Нью-Йоркере» от 12 июня 1948, ни в главе VI СЕ.

Мадам Шатобриан (сноска) — См.: Dan Hofstadter. The Love Affair as a Work of Art (New York: Farrar, Straus & Giroux, 1996), 83 ff.

Дороти Вордсворт (сноска) — Elizabeth Hardwick. Seduction and Betrayal (New York: Random House, 1974), 148.

Прочитав первую половину… — Guadanini letter of July 27, 1959, probably to her mother, PC.

«этот утонченный…» — Наброски к SM, LOC. «Этот замедленный, тихий взрыв любви (SM, 297) присутствует и в рассказе „Как-то раз в Алеппо“… „как обширный молчаливый взрыв“». STORIES, 557.

«В этой приглушенности чистой памяти…» — SM, 309.

«удивительно помогла мне…», а также «Просмотрено и одобрено» — VN to Hessen, April 17, 1950, PC. ВН пишет об этом же Уилсону в тот же день.

«абсолютную прозрачность…» — Enclosed with VN to John Fischer, March 16, 1950. HR.

«Так или иначе…» — VN to John Selby, Rinehart, January 17, 1951.

перевод Хемингуэя — VN to Chekhov Publishing, November 10, 1954.

«Почему бы тебе не перевести…» — Alvin Toffler. Playboy. 1964. March, p. 44.

«He могли бы выслать…» — VéN to Hessen, September 24, 1950, PC.

«но автор счел…» (сноска) — VéN to HS, January 1, 1951, PC.

«Светлые слезы» — SM material, LOC.

Два утопленных «v» — VN to H. Levin, February 18, 1951. Также: to Grynberg, December 11, 1950, Bakhm.

«Это — я» — VN to VéN, February 2, 1936, VNA.

«…вы и публиковали» (сноска) — Boyd interview with VéN, January 13, 1980, Boyd archive.

«Ему неинтересно…» — The New York Times. 1951. February 23. Книга Николая Набокова «Old Friends and New Music» была опубликована в январе.

«Мне случайно на глаза попалась» (сноска) — Н. Levin to VN, March 5,1951.

«В течение пяти дней…» — VN to Hessen, February, 1951, PC.

«Текут сосульки…» — VN diary, February 3, 1951, VNA. (Эта строка написана по-русски.) Уайт считает странным, что тающие сосульки так нелепо могут будить воображение.

«удручающих финансовых провалов» — VN to White, January 28, 1950, SL, 96.

сложном финансовом положении… — Interview with DN, December 4, 1997.

«Более того, я нахожусь…» — VN to Pat Covici. Viking. 1951. November 12.

«Пошел вон…», а также «Это надо сохранить!» — Interview with Keegan, November 14, 1997.

Подобное же произошло… — SO, 20, 105. Вера умудрялась выражаться туманно на сей предмет, хотя к описанию этого случая у биографов не придиралась, даже если все прочее вызывало у нее неприятие. ВН не упомянул о жене, впервые в 1956 г. описывая попытку сожжения. («On a Book Entitled Lolita», ANL, 312.) Судя по всему, рукопись спасалась многократно; очевидно, что на Сенека-стрит не было мусоросжигателя.

Вера опасалась… — «Sono stata io a salvare Lolita», Epoca. 1959. November 22.

«He смей этого делать!» — Field, 1986, 287. А также: Arthur Mizener. Cornell Alumni News. 1977. September, 56.

несколько шокированная коллега — Interview with Alison Jolly, May 20, 1995.

«Как раз сейчас…» — VéN to HS, March 7, 1948, PC.

«интеллектуальным въездным и выездным контролем» — Field, 1977, 34.

«Моя жена, конечно же…» — Radcliffe News. 1947. November 21.

«Иди спать…» — Каннак Е. // Русская мысль. 1977. 29 декабря.

«…у нас не было близких…» — VéN to Field, October 20, 1968.

регулярно хвастал — Jean Bruneau to author, February 8, 1996; interview of July 27, 1996.

«Помните, это не…» (сноска) — Marc Szeftel. Cornell Alumni News. 1980. November.

«жутко сквознячная дача» — SO, 230.

«Один был преподаватель…» — VéN to HS, May 18, 1951.

«Знаете, Вера…» — Interview with Elena Levin, June 16, 1995.

«Вера всегда горой…» — Wilson. Upstate (New York: Farrar, Straus & Giroux, 1971), 160–161. B: Wilson’s «The Fifties», Edel, ed., 425, читаем: «Вера неизменно стоит горой за него [ВН] и даже слегка нападает на тех, кто вступает с ним в спор».

К слову сказать, у нее… — Interview with DN, December 5, 1997.

длинными, «обстоятельными» письмами — VéN to Lena Massalsky, February 10, 1959.

«Мне бы хотелось позвонить…» (сноска) — L. Massalsky to VéN, January 29, 1959.

по мнению бывшего студента… — Edouard С. Emmet to author, March 6, 1997.

«двое великих англоязычных…» — Interview with Anthony Winner, n.d. За всевозможные воспоминания о том гарвардском годе я признательна: Robert J. Blattner, Edouard С. Emmet, John В. Forbes, Norman Friedman, Stephen P. Gibert, William Hedges, Herbert Howard, Saul Magram, Arthur Nebolsine, David Osnos, Ivan Pouchine, Pedro Sanjuan, Franklin D. Thompson, Gregory Troubetzkoy.

далеко не все… — Interview with Franklin D. Thompson, February 1997. Также: Gregg, Massey, Winner.

начинал демонстрировать… — Interview with Irving Massey, March 2, 1997. Впоследствии ВН с восторгом вспоминал, как перед студентами в Мемориал-холл изорвал эту книгу в клочки. SO, 103.

Другому студенту не понравилось… — Interview with Winner.

была ли необходимость… — Interview with Richard Gregg, March 4, 1997.

и только под конец семестра… — Interview with Myron Laseron, March 15, 1997.

«В. читает грандиозные лекции…» — VéN to Hessen, March 22, 1952, PC.

по официальным данным (сноска) — Harvard University archives.

«он явно находит огромное удовлетворение…» — VéN to HS, April 13, 1952.

«a gutter cat» — Boyd interview with VéN, June 19, 1982, Boyd archive.

«Когда В. читает или пишет…» — VéN to HS, April 13, 1952.

«Он очень исхудал…» — VéN to May Sarton, June 19, 1952.

«Вы должны сами…» — Interview with E. Emmet, May 9, 1997.

заставив повторить… — Arthur Mizener. Cornell Alumni News. 1977. September, p. 56.

Лэнджер отличался пунктуальностью… — Interview with DN, November 1, 1996.

Причины посещения — VN to Wilson, January 16, 1952, NWL, 268. Boyd interview with VéN, December 2, 1979, Boyd archive; Karpovich to VN, February 21, 1954.

«Ныне за вычетом „русской“…» (сноска) — VN to Hessen, June 2, 1951, PC.

«i с двумя точками» — VN to Bart Winer, Bollingen Press, 1963, LOC.

Уже в конце второго семестра… — Interview with Buxbaum, May 6, 1996.

Воспоминания о Корнелле представляют собой изумительную перекличку наслаивающихся друг на дружку картин прошлого, это удовольствие для биографа, хотя доставляют много трудностей при подробном осмыслении. По возможности я выделяю индивидуальные высказывания, но помимо этого выражаю благодарность за рассказы о жизни Набокова в тот период следующим лицам: Laura Т. Almquist, Arlene Alpert, Robert Bamberg, Leland Beck, Dr. Martin Blinder, Harry Bliss, Doris Nagel, Donald R. Brewer, Joe Buttino, Karin Cattarulla, Tanya Clyman, Peter Czap, William Elder Doll, Edwin Eigner, Marcia Elwitt, Elisavietta Ritchie Farnsworth, Stephen Fineman, Roberta Foy, Barton Friedman, Harry Gelman, Dorothy Gilbert, Roslyn Bakst Goldman, Ronald Goodison, Ted Heine, Renie Adler Hirsch, Steve Hochman, Richard Isaac, Isabel Kleigman, Peter Klem, Leighton Klevana, Stanley Komaroff, Edward L. Krawitt, M. Travis Lane, Dr. David C. Levin (of the «Gray Eagle» school), Carol Levine, Joan Macmillan (from whom comes the chalk dust allergy), Joseph F. Martino, Jr., Hilda Minkoff, Bill and Myra Orth, Joanna Russ, Kirk Sale, Rona Schneider, Robert Scholes, Marvin Shapiro, Roberta Silman, Penny Sindell (especially for the ventriloquism theory), Janet Sperber, Ron Sukenick, Bob Tapert, Robert G. Tischler, Frank Tretter, Darryl R. Turgeon, Marty Washburn, Ross Wetzsteon, Dick Wimmer, Marjorie and Stefan Winkler, Sandra Wittow (for the Seeing Eye dog hypothesis), Richard Wortman. См. также: Robert M. Adams. Nabokov’s Show. // The New York Review of Books. 1980. December 18, 1980; Elizabeth Welt Trahan. Laughter from the Dark: A Memory of Vladimir Nabokov // The Antioch Review. 1985. Spring; Appel A. Remembering Nabokov // Quennell, 11–33; Ross Wetzsteon // The Village Voice. 1967. November 30; Peter Klem. Prejudices and Particularities // Bloomsbury Review. 1981. January.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название