-->

Россия в 1839 году. Том второй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Россия в 1839 году. Том второй, Кюстин Асгольф-- . Жанр: Биографии и мемуары / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Россия в 1839 году. Том второй
Название: Россия в 1839 году. Том второй
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Россия в 1839 году. Том второй читать книгу онлайн

Россия в 1839 году. Том второй - читать бесплатно онлайн , автор Кюстин Асгольф

Новое издание полного перевода на русский язык знаменитой книги маркиза де Кюстина. Перевод сопровождается подробным комментарием, разъясняющим культурно-исторические, литературные и политические реалии. Для этого издания статья и комментарии были существенно переработаны и дополнены.

Во втором томе своих записок Астольф де Кюстин продолжает рассказ о поездке по России: описывает посещение Ярославля, Нижнего Новгорода и подводит итоги своего путешествия.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

93

На Марии, дочери черкесского хана Темгрюка, Иван женился в 1561 г.; Карамзин, ссылаясь на свидетельства современников, сообщает, что «сия княжна Черкесская, дикая нравом, жестокая душою, еще более утверждала Иоанна в злых склонностях» (Карамзин. Т. 9. Гл. 1).

94

В это время Россия воевала с напавшим на нее крымским ханом Девлет-Гиреем (?—1577) и вела Ливонскую войну против Ливонского ордена, Швеции, Польши и великого княжества Литовского.

95

Иван «уехал в село Коломенское, где жил две недели за распутьем» (Карамзин. Т. 9. Гл. 2).

96

Карамзин. Т. 9. Гл. 2.

97

Примечание Кюстина к пятому изданию 1854 г.: «Это смешение жестокости и благочестия и сегодня обнаруживается в политике русского правительства. Содержание ее прежнее, а форма изменилась не так сильно, как полагают на Западе».

98

См.: Карамзин. Т. 5. Гл. 4; Т. 9. Гл. 7.

99

Карамзин. Т. 9. Гл. 2.

100

Карамзин. Т. 9. Гл. 2.

101

Примечание Кюстина к третьему изданию 1846 г.: «Разве не похоже это на недавние указы о евреях, проживающих вблизи русских границ?». Имеется в виду насильственное переселение евреев из Литвы и Белоруссии в Новороссийский край, где им предписывалось заниматься земледелием; первый указ об этом был издан Александром I в 1804 г.; на упорядочение жизни в еврейских колониях были направлены многочисленные законодательные акты правительства второй половины 1830 — первой половины 1840-х годов, однако в колониях все равно царили нищета и болезни. См.: Никитин В. Н. Евреи-земледельцы. Спб., 1887.

102

Это произошло 24 мая 1571 г. (см.: Карамзин. Т. 9. Гл. 3).

103

Карамзин. Т. 9. Гл. 3 (Карамзин пишет о желании уступить одну лишь Астрахань).

104

Это случилось в 1582 г., когда Россия заключила перемирие с польским королем Стефаном Баторием (1533–1586) и отказалась в его пользу от Ливонии (см.: Карамзин. Т. 9. Гл. 5).

105

Карамзин. Т. 9. Гл. 7.

106

Карамзин. Примечание 266 к т. 9, гл. 2. Елизавета I Тюдор (1533–1603) — английская королева с 1558 г., дочь английского короля Генриха VIII (1491–1547), заточившая в тюрьму и казнившая Марию Стюарт (1542–1587), шотландскую королеву, претендовавшую на английский престол. Полный английский текст письма Елизаветы см. в кн.: Толстой Ю. В. Первые сорок лет сношений между Россией и Англией. 1553–1593. СПб., 1875. С. 96–98.

107

Примечание Кюстина к пятому изданию 1854 г. «Есть сердца, более открытые терпимости, нежели человеколюбию».

108

Имеется в виду английский философ Френсис Бэкон (1561–1626).

109

Карамзин. Т. 9. Гл. 7

110

См.: Карамзин. Т. 9. Гл. 2. Описываемые события относятся к 1565 г., когда Иван IV жил в Александровской слободе, где «посвящал большую часть времени церковной службе» и «хотел даже обратить дворец в монастырь, а любимцев своих в иноков», каковые, впрочем, «ели и пили досыта» и «не жалели ни вина ни меду».

111

Эту мысль Шатобриан подробно обосновывает в книге «Опыт об английской литературе» (1836), где противопоставляет «народную» католическую религию протестантизму — религии князей и патрициев (см.: Chateaubriand F.-R. de. Essai sur la littеrature anglaise. P., 1836. T. I. P. 199–216). О национальной религии см. примеч. к т. 1, с. 13.

112

Примечание Кюстина к третьему изданию 1846 г.: «См. книгу «Злоключения католической церкви обоих обрядов в Польше и в России», переведенную с немецкого графом де Монталамбером, отрывки из которой я привожу в конце «Краткого отчета» о своем путешествии». В нашем издании эти отрывки напечатаны в Дополнении 2.

113

Карамзин. Т. 9. Гл. 4

114

Примечание Кюстина к третьему изданию 1846 г.: «Многие русские поставили под сомнение достоверность этого эпизода, подтверждая свою мысль доводами весьма странными: «Точно такой же случай произошел при Иване IV, значит, эпизод более поздний — ложь, придуманная, дабы оклеветать Константина». Предоставляю людям думающим и способным сравнить историю России с ее нынешним политическим состоянием оценить убедительность этого возражения и одновременно заверяю, что убежден в правдивости тех особ, от которых слышал пересказ сцены, разыгравшейся в XIX столетии в Варшаве, при брате ныне царствующего императора» (ср. также в примеч. к наст. тому, с. 141, примечание Кюстина к изданию 1846 г.). В самом деле, многие критики Кюстина, в частности Греч (Gretch. Р. 84) и Лабенский (Labinski. P. 96) указывали, что Кюстин приписал Константину Павловичу поступок Ивана Грозного, описанный Карамзиным: когда князь Андрей Курбский, перейдя на сторону литовцев, послал к Ивану IV своего «усердного слугу» с письмом, объясняющим его поступок, «гневный царь ударил его в ногу острым жезлом своим: кровь лилася из язвы, слуга, стоя неподвижно, безмолвствовал» (Карамзин. Т. 9. Гл. 2). Впрочем, Константин Павлович в самом деле имел в Польше репутацию самовластного наместника, подверженного внезапным вспышкам необузданного гнева (см.: Карнович. С. 125–128).

115

Цитата из диалога «Женщины», напечатанного во втором томе «Неизданной переписки» итальянского аббата Фердинандо Гальяни (1728–1787), вышедшей в Париже в 1818 г. (Galiani F. Correspondance inedite. P., 1818. T. 2. P. 337). Гальяни вошел в историю литературы благодаря своему стилю, в котором сочеталось «аттическое или парижское остроумие с италианским буффонством» (OA. Т. 1. С. 142). Его афоризмы, в том числе почерпнутые из диалога «Женщины», были популярны в пушкинском кругу (см.: Лотман Ю. М. К проблеме «Пушкин и переписка аббата Гальяни» // Лотман. С. 354–357).

116

Великий князь Константин Павлович (1779–1831) даже в кругу своей семьи пользовался репутацией человека, который страдает недостатком «человеческого достоинства», обладает характером «полутатарским, полурусскоцивилизованным» и не стесняется «солдатски грубых манер и речей» (Сон юности. С. 20); ср. колоритную характеристику, данную великому князю его адъютантом графом В. К. Браницким: «в нем были как бы две сущности; чудаковатый и буйный, он в то же время был прямодушен и добр; он мог растоптать человека сапогами, когда подозревал в нем тайное намерение нанести ему вред, но потом мог сделать невероятное усилие собрать его по кусочкам» (Гагарин И. С. Дневник… М., 1996. С. 170.) Впрочем, не исключено, что Кюстин в данном случае приписывает Константину Павловичу некоторые черты его отца, императора Павла I (указание на «несомненные признаки безумия»).

117

Карамзин. Т. 9. Гл. 4. Историк ливонский — Христиан Кельх (1657–1710), автор «Истории Лифляндии» (1695).

118

Карамзин. Т. 9. Гл. 4.

119

Карамзин. Т. 9. Гл. 4.

120

Примечание Кюстина к пятому изданию 1854 г.: «Она была для русских тем, чем стал сегодня Константинополь».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название