Река ветра
Река ветра читать книгу онлайн
Корин, Сорен и другие совы Лучшего в мире клюва отправляются в путешествие по Реке ветра на поиски легендарного царства, населенного загадочными голубыми совами. Тем временем Эглантина и Примула, облетая знакомые территории, узнают ужасную новость. Оказывается, Нира во главе отряда Чистых тоже прознала о далеких землях и задумала отправиться в погоню за Ночными стражами, чтобы застать их врасплох на чужой территории. Но никто даже не подозревает, какие сюрпризы преподнесет знакомство с голубыми совами и какие опасности ожидают Великое Древо после прибытия на него Стриги, одной из голубых сов Серединного царства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бесс зажмурилась и еле заметно поежилась, из чего миссис Пи безошибочно заключила, что мудрая сычиха тоже заметила эту проблему. Впрочем, мисс Плитивер и сама уже начала догадываться, о чем идет речь.
— Да? — спросил Сорен.
— В чем проблема? — насторожилась Гильфи.
— Как мы вернемся назад? Идет ли это течение в обратном направлении? И что насчет ключа — он подходит только в одну сторону или мы сможем его использовать и для того, чтобы вернуться домой? Может быть, путь в обратную сторону имеет свои особенности и ключ окажется бесполезен? — разом выпалила Отулисса. — Нельзя ли его как-нибудь перевернуть?
Все посмотрели на Бесс и увидели, что та заметно смутилась.
— Не думаю, чтобы этот ключ можно было просто переписать в обратную сторону. Я попыталась выполнить некоторые расчеты, исходя из природы обычных воздушных течений, но…
— Да-да, это может оказаться полезным. Возможно, стоит взять квадратичный потенциал пятой степени? — оживилась Отулисса.
— Все, я совсем запутался, — пробормотал Сорен.
— Да неужели? — фыркнул Сумрак. — А вот я прекрасно понимаю каждое слово!
— Возможно, — медленно и задумчиво проговорил Копуша, — нам не придется обращаться к математике.
— Как это? — опешила Гильфи.
— Сейчас объясню, — продолжал Копуша. — Давайте попробуем рассуждать логически. Мы все узнали о существовании шестого царства совсем недавно, однако совершенно очевидно, что эти совы давным-давно знали о нас. Мы не знаем, каким образом сюда попали фрагменты их документов, но сам факт их существования говорит о том, что какие-то совы, назовем их эмиссарами шестого царства, когда-то прилетали сюда. А раз это так, то разве не логично предположить, что наряду с дорогой отсюда-туда существует и путь оттуда-сюда?
Все молча уставились на Копушу, потрясенные великолепной простотой этого вывода.
Наконец Сорен повернулся к королю и спросил:
— Ну что, полетим?
Корин утвердительно кивнул.
И тут миссис Плитивер негромко кашлянула и прошипела:
— Если позволите, ваше величество, я хотела бы высказать одно предложение.
— Конечно, миссис Пи!
Корин всегда относился к миссис Плитивер с огромным уважением и втайне страшно обрадовался, когда Сорен поднял вопрос о ее участии в экспедиции.
— Мне кажется, нам не стоит брать с собой боевые когти.
— Что? — завопил Сумрак. — Да вы смеетесь, что ли?
— Я абсолютно серьезна, — невозмутимо ответила миссис Пи. Затем она вытянулась вверх и повернула маленькую плоскую головку к Сумраку. — Просто я думаю, что когти лучше оставить здесь. Я немного чувствую этих сов и могу сказать, что мы покажем себя не с лучшей стороны, если заявимся к ним, громыхая боевыми когтями. Как совершенно правильно заметил Копуша, эти совы бывали здесь в прошлом. Они летали среди нас, наблюдали за нами. И насколько мы можем судить, все это время никто не догадывался о присутствии этих загадочных гостей. Если бы они прибывали сюда, вооруженные до клювов, это вряд ли осталось бы незамеченным. И лично я, например, сразу отнеслась бы к таким гостям с недоверием. Думаю, я была бы не единственной.
— Мне кажется, миссис Пи права! — воскликнул Сорен. — Мне вспомнилась одна из лучших речей Эзилриба.
Он тогда сказал, что жизнь часто требует от нас решительных действий, но наша храбрость всегда должна умеряться мудростью и сдержанностью, хотя об этом очень часто забывают. И еще он сказал, что нам нечего бояться, кроме самого страха.
Корин поморгал, а затем глаза его ярко заблестели.
— Самого страха! О, я знаю, что это такое. На свете нет ничего ужаснее страха. Вы абсолютно правы, — воскликнул он, кивая Сорену и миссис Плитивер. — Вспомните отвратительное время Золотого Древа, когда молочник вдруг перестал менять окраску, а совы сделались одержимы углем, суеверно впечатлившись его силой. Я думаю, что суеверие тесно связано со страхом. Именно суеверие, а не уважение к углю Хуула заставило этих сов выстроить на острове тюрьму! В это время совы шаг за шагом лишались своих прав, своего достоинства. Сначала они арестовали Отулиссу, потом посадили под замок мадам Плонк, затем бросили в тюрьму Примулу! Можно ли представить что-нибудь более противное самому духу и смыслу Великого Древа? — Никогда еще совы не видели своего короля таким взволнованным и страстным. — Миссис Плитивер права! Мы должны лететь без оружия. Мы должны прийти с миром. Таков мой королевский приказ.
Корин крайне редко пользовался своими монаршими правами и еще реже отдавал категоричные приказы. Несколько мгновений совы молчали, и даже Сумрак не посмел спорить, потрясенный убедительностью королевской речи. На фоне множества возмутительных дел, творившихся на острове в ужасные дни Золотого Древа, сооружение зарешеченного тюремного дупла было наиболее гнусным оскорблением законов, чести и доброго имени Ночных стражей Га'Хуула. Теперь никто не мог без стыда вспомнить эти кошмарные месяцы, когда Великое Древо якобы процветало, а желудки его стражей грубели и увядали.
— А теперь, — продолжал Корин, — давайте подумаем о других практических вопросах. Если нам удастся благополучно справиться с близнецовыми ветрами и отыскать главное воздушное течение, то сколько времени займет путешествие? И раз уж мы летим без оружия, то, может быть, нам стоит взять с собой что-нибудь другое? Еду, например? Мы сможем есть по пути?
Отулисса, все это время не сводившая пристального взгляда с Бесс, повернулась к королю и сказала:
— Возле ключа изображены два солнечных знака и два лунных, причем один из лунных лишь слегка затушеван. Я думаю, это обозначает, что полет занимает день, ночь, еще один день и часть следующей ночи.
— Так мало?! — изумленно ахнула Гильфи.
— Примерно столько же, сколько занимает дорога от Великого Древа до самых северных рубежей Северных королевств, — ответила Отулисса.
— И все-таки, тут не будет никаких мест, чтобы сделать остановку. Ни островов, ни Ледяных проливов со скалами, — прошептал Мартин.
— Все это так, но если наше воздушное течение окажется таким, каким я его представляю, мы практически не потратим силы, добираясь до цели.
— Просто не верится, что никто до сих пор не обнаружил этот путь, — вслух поразилась Руби.
— Я же говорю: он проходит на очень большой высоте, да еще прибавь к этому лестницы ветров, воздушные завихрения и опасности костеломок, — пояснила Отулисса.
— Значит, ты считаешь, что полет не потребует особых затрат сил? — спросил Сорен. — Но как насчет ключа? Возьмем его с собой? Ведь он нам может еще пригодиться.
— Не думаю, что нам это понадобится. Что нам сейчас действительно нужно, так это время. Мы должны узнать как можно больше. Что касается ключа, то его нетрудно запомнить. Пусть каждый заучит наизусть по фрагменту, а я постараюсь запомнить весь ключ целиком.
— Я вот о чем подумала, — сказала Гильфи. — Может быть, нам стоит принести этим совам какой-нибудь сувенир или подарок в знак того, что мы прибыли с добрыми намерениями и чистым желудком?
— Прекрасная мысль, Гильфи, — одобрила миссис Пи. — Но что мы можем им принести?
— Что-нибудь очень простое, — предложил Сорен. — Скажем, в Темном лесу растет мох сорта кроличьи ушки. Это лучший в мире мох для детских гнездышек, поэтому я всегда приношу его Пелли и девочкам, когда оказываюсь в тех краях. Может быть, в шестом царстве такой мох не растет, и мы сможем порадовать тамошних сов?
— Великолепно! — воскликнула Бесс. — Думаю, это будет лучше всего. И уж во всяком случае, лучше глупых безделушек, которыми, по вашим рассказам, торгует сорока Мэгз.
— Еще бы! — энергично закивала Отулисса, а затем повернула голову к Бесс и на несколько секунд зажмурила глаза. — Ах, Бесс, все эти откровения, которыми ты поделилась с нами этим вечером…
— Не стоит называть мои слова откровениями, Отулисса, — поспешно перебила ее Бесс. — Это звучит… чересчур высокопарно. Я предпочитаю считать это научными доказательствами. Все найденные мною документы — не побоюсь этого слова, настоящие научные источники, которые можно взять в когти и прочитать. Вы все своими глазами видели, что они написаны совами.