-->

Зеркальное время

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеркальное время, Хольбайн Вольфганг-- . Жанр: Сказки / Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зеркальное время
Название: Зеркальное время
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Зеркальное время читать книгу онлайн

Зеркальное время - читать бесплатно онлайн , автор Хольбайн Вольфганг

Этот роман открывает серию произведений известного не­мецкого писателя Вольфганга Хольбайна, созданных им в со­авторстве с женой Хайке.

Вы конечно же не раз слышали о За­зеркалье. Каких только волшебных и зага­дочных, а частенько и жутких происшествий не случается в этой таинственной стране! И все-таки желающих очутиться по ту сторону удивительного стекла, там, где все наоборот, так и не уменьшается. На сей раз гостем За­зеркалья оказывается сын иллюзиониста, четырнадцатилетний Юлиан. Рискуя жизнью, юноша пытается спасти людей от нависшего над ними страшного проклятья.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А разве у меня есть выбор? — спросил Юлиан.

Слова Алисы, а в особенности молчание между сло­вами, наполнили Юлиана тревогой, но он догадывался, что спрашивать об этом бессмысленно, все равно ответа не будет.

Они поднялись по лестнице и вышли в вестибюль дома, заваленный мусором и сломанной мебелью. Сквозь пролом двери с улицы падал бледный лунный свет, и Алиса быстро зашагала к выходу, но остановилась.

Во двор один за другим въезжали тяжелые мотоцик­лы — восемь, десять, дюжина. Остаток банды рокеров возвращался в свое логово, и Юлиан мог себе представить, что они сделают с ним и с Алисой, если только захватят их здесь.

— Проклятье! — выругался он. — Что же делать?

Алиса напряженно думала, а первый мотоцикл между тем уже заглох.

— Идем! — позвала Алиса, ловко перелезла через за­валы мусора, и когда Юлиан пробрался за ней, он увидел ее цель. Это был сломанный шкаф, криво прислоненный к стене. Вернее, дверца этого шкафа с зеркалом в рост человека.

— Ты... можешь уйти через любое зеркало? — робко спросил Юлиан. Почему-то эта мысль наполняла его глухим страхом.

— Не всегда, — ответила Алиса немного нервно. — Не отставай от меня, Юлиан. Что бы ты ни увидел и что бы ни случилось.

— Я знаю, — сказал Юлиан и вымученно улыбнулся. — Это я уже знаю.

Алиса ответила на его улыбку, взяла его за руку и ступила в зеркало.

Как и в прошлый раз, когда он шел этим зловещим путем, он не почувствовал никакого сопротивления — просто мир вокруг него погас, уступив место Тьме и Молчанию, которые не имели ни верха, ни низа, ни измерения вперед или назад. Юлиан чувствовал опору под ногами, но не видел ничего, кроме собственного тела и Алисы, которая быстрыми шагами шла впереди, то и дело тревожно оглядываясь.

— Где это мы? — спросил он и не услышал своих слов, как будто у звуков здесь было так же мало прав на существование, как и у света и тепла.

Но все-таки Алиса повернулась и шепнула:

— Тихо!

Юлиан только потом сообразил, что на самом деле он не слышал само слово, но каким-то образом почув­ствовал его.

Уже не впервые он вступал в зазеркальный мир, и хотя всякий раз это было по-разному, одно оставалось неизменным: он не мог сказать, сколько прошло времени. Время теряло здесь всякое значение, его здесь просто больше не было!

Но вот впереди возникла светящаяся точка и стала постепенно превращаться в наполненный светом прямо­угольник.

И еще Юлиан отчетливо ощутил присутствие под­стерегающей их опасности.

Алиса снова обернулась и бросила на него почти умоляющий взгляд. Юлиан понял ее немое послание и сжал губы, чтобы не издать ни звука. Однако в душе он обмирал от страха, шагая в бесконечную даль к све­тящемуся прямоугольнику.

Последние метры Алиса бежала бегом. Юлиан едва поспевал за ней, споткнулся обо что-то, чуть не упал и наконец вслепую вбежал в заполненный светом прямо­угольник — и очутился в крошечной каморке.

Рядом с дверью громоздилась пирамида из коробок разной величины, а у стены стояло большое зеркало в хромированной оправе, какие бывают в магазинах и мод­ных салонах. Алисы здесь не было.

Он громко окликнул ее. По зеркалу стали метаться серые и черные вуали, и вскоре из этого вихря возникла Алиса.

Юлиан испугался, увидев ее. Лицо ее было бледно, она казалась смертельно усталой и пошатывалась от слабости. Но девочка подняла руку и помахала ему, хотя это движение стоило ей последней капли сил.

— Алиса! Что с тобой? — воскликнул он и шагнул было к зеркалу, но Алиса отрицательно помотала головой.

— Не беспокойся обо мне! — крикнула она. — Со мной ничего не будет. Иди и возьми осколок, пока сюда не явился Майк!

Ее образ начал тускнеть. Юлиан все же подошел к зеркалу и протянул к ней руки, но было уже поздно. Пальцы его наткнулись на твердое стекло, девочка исчезла, а с ней и черные вуали. И зеркало стало обычным зеркалом, в котором он увидел собственное отражение.

Он шагнул к двери, открыл ее и выглянул во внут­ренний дворик торгового центра. Людей здесь собралось еще больше, чем было вечером. К посетителям и персоналу добавилось еще множество полицейских и пожарных. И конечно же толпа зевак, которые пришли просто поглазеть. Это скопление народа имело свои положительные сто­роны: Юлиан мог выйти из своего укрытия и незаме­ченным подняться наверх.

Когда он шел к эскалатору, двое пожарных оттаскивали в сторону мотоцикл, искореженный до неузнаваемости.

...Они и не могли выжить! По этой штуке будто паровой каток проехал! — говорил один из них.

— Но не нашли раненых. Ни одного. Может быть, сообщники успели их забрать?

— У всех на глазах? И чтобы никто этого не заметил?

Юлиан шел дальше. Эскалатор представлял собой некоторую опасность: на нем Юлиан становился виден со всех сторон. И очень могло быть, что кто-нибудь его узнает.

На всякий случай он снял куртку, скомкал ее и зажал под мышкой.

Наверху дела обстояли гораздо хуже, чем внизу. Здесь образовалась настоящая давка. Юлиан поднялся на цыпочки, чтобы заглянуть в бутик, но ничего не увидел и начал пробиваться сквозь толпу.

Обрывки разговоров доносились до него и здесь и были еще выразительнее.

— Не знаю, как и сказать вам, господин комиссар! Это были обезьяны. Громадные черные обезьяны с ост­рыми ушами!

— Которые ездили на мотоциклах? Подумайте, что вы несете!

— Может быть, они дрессированные. Я сам вначале не поверил, но моя жена тоже видела. Спросите ее!

Юлиан с трудом подавил улыбку. Он мог себе пред­ставить, что напечатают завтра в утренних газетах. Но лучше уж это, чем правду, хотя так и так никто не поверит.

— Массовая истерия, если вы хотите знать, — сказал кто-то. — Один выкрикнул, а теперь две сотни ротозеев повторяют на все лады.

Юлиан пробрался к магазину. Крошечный магазинчик был полон народа. Разбитый мотоцикл уже убрали, но пожарные, полиция и служащие магазина были начеку, чтобы никто ничего не взял, а зеваки продолжали сновать туда и сюда, умножая всеобщую сутолоку. Юлиан увидел, как женщина лет сорока — судя по всему, среднего до­статка — вытянула из осколков разбитой витрины шел­ковый шарф и сунула себе в сумочку.

И это навело его на одну мысль.

Он шагнул сквозь разбитую витрину, огляделся и выделил из толпы мужчину с небритыми щеками и с таким несчастным выражением лица, что это мог быть только владелец разгромленного бутика.

— Прошу прощения, это ваш магазин? — спросил Юлиан.

— Да. Иди, мальчик, мне не до тебя.

— Я понимаю. Но там... я видел, как эта женщина сунула себе в сумочку шарфик. Я думал, вам это будет интересно.

Расчеты его оправдались. Хотя стоимость шарфика по сравнению с остальным ущербом была смехотворно мала, хозяин с негодованием бросился к женщине, вырвал у нее из рук сумочку и извлек оттуда свою собственность. Тут же разгорелся ожесточенный спор, набиравший силу и привлекший к себе всеобщее внимание.

Юлиан только этого и ждал. Он пробежал до разбитого зеркала и с облегчением вздохнул: осколки еще не убрали. И он сразу обнаружил магический обломок, поднял его и сунул под рубашку. Но, уже убегая, он столкнулся с одним из журналистов, подстерегавших его недавно в отеле.

— Эй, малыш! — окликнул его репортер. — Что ты здесь делаешь в такое время, да еще... — Он запнулся, глаза его сузились. — Погоди-ка, погоди-ка. А ведь ты сын этого фокусника, верно?

— Я не понимаю, чего вы от меня хотите, — соврал Юлиан. — Моему отцу принадлежит этот магазин.

— Интересно, — сказал репортер, и не успел Юлиан оглянуться, как его ослепила фотовспышка. Некоторые зеваки обернулись к нему, и тут случилось то, чего Юлиан боялся.

— Да это же он! Ну конечно, я узнал его! Тот самый мальчик, за которым гнались рокеры!

Воцарилась мертвая тишина, Юлиан медленно пятился назад, пока не наткнулся спиной на дверь, у которой уже однажды закончилось его бегство.

— А вы уверены? — спросил свидетеля полицейский.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название