Волшебные сказки<br />(Илл. В. Дехтерев)
(Илл. В. Дехтерев)
Волшебные сказки
(Илл. В. Дехтерев) читать книгу онлайн
(Илл. В. Дехтерев) - читать бесплатно онлайн , автор Перро Шарль
Каждая из сказок Шарля Перро — удивительный мир, который открыт для всех и в то же время полон тайн. На страницах книги — сказки о добре и зле, любви и ненависти, богатстве и бедности. В книге собраны замечательные сказки, которые нужны в каждом доме, где живут дети: «Красная Шапочка», «Спящая красавица», «Золушка», «Кот в сапогах».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне хотелось… хотелось бы… — От слез Золушка не могла договорить.
Но тетушка догадалась и сама (она ведь была волшебница).
— Тебе хотелось бы на бал, правда?
— Ах, да! — со вздохом ответила Золушка.
— Обещаешь быть во всем послушной? — спросила волшебница. — Тогда я помогу тебе поехать на бал. — Волшебница обняла Золушку и сказала ей: — Ступай в огород и принеси мне тыкву.
Золушка побежала в огород, выбрала самую лучшую тыкву и отнесла ее волшебнице, хотя никак не могла понять, каким это образом тыква поможет ей попасть на бал.
Волшебница выдолбила тыкву до самой корки, потом прикоснулась к ней волшебной палочкой, и тыква мигом превратилась в золоченую карету.
Потом волшебница заглянула в мышеловку и увидела, что там сидят шесть живых мышей.
Она велела Золушке приоткрыть дверцу мышеловки. Каждую мышь, которая выскакивала оттуда, она трогала волшебной палочкой, и мышка сейчас же превращалась в красивого коня.
И вот вместо шести мышей появилась превосходная упряжка из шести лошадей мышиной масти в яблоках.
Волшебница задумалась:
— Откуда бы взять кучера?
— Пойду посмотрю, не попала ли в крысоловку крыса, — сказала Золушка. — Из крысы можно сделать кучера.
— Верно! — согласилась волшебница. — Пойди посмотри!
Золушка принесла крысоловку, где сидели три большие крысы.
Волшебница выбрала одну, самую крупную и усатую, тронула ее своей палочкой, и крыса превратилась в толстого кучера с пышными усами.
Тогда волшебница сказала Золушке:
— В саду, за лейкой, сидят шесть ящериц. Пойди принеси их мне.
Не успела Золушка принести ящериц, как волшебница превратила их в шестерых слуг, одетых в расшитые золотом ливреи. Они так ловко вскочили на запятки кареты, как будто всю жизнь ничем другим не занимались.
— Ну вот, теперь можешь ехать на бал, — сказала волшебница Золушке. — Довольна ты?
— Конечно! Только как же я поеду в таком гадком платье?
Волшебница коснулась Золушки своей палочкой, и старое платье мигом превратилось в наряд из золотой и серебряной парчи, богато расшитой драгоценными камнями. В придачу волшебница подарила ей пару хрустальных туфелек. Свет не видел еще таких красивых туфелек!
Пышно разодетая, Золушка уселась в карету. На прощание волшебница строго-настрого приказала ей вернуться до того, как часы пробьют полночь.
— Если ты пробудешь хоть на минуту дольше, — сказала она, — карета твоя опять станет тыквой, лошади превратятся в мышей, слуги — в ящериц, а пышный наряд — в старое платье.
Золушка обещала волшебнице уехать из дворца до полуночи и, сияя от счастья, отправилась на бал.
Королевскому сыну доложили, что прибыла неизвестная очень важная принцесса. Он поспешил ей навстречу, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже собрались гости.
В зале сразу наступила тишина: гости перестали танцевать, скрипачи перестали играть — так все были поражены красотой незнакомой принцессы.
— Какая красавица! — шептались кругом.
Лаже сам старик король не мог на нее наглядеться и все твердил на ухо королеве, что давно не видел такой красивой и милой девушки.
А дамы внимательно рассматривали ее наряд, чтобы завтра же заказать себе точь-в-точь такой, только боялись, что не найдут достаточно богатых материй и достаточно искусных мастериц.
Принц проводил ее на самое почетное место и пригласил танцевать. Танцевала она так хорошо, что все еще больше залюбовались ею.
Вскоре подали разные сласти и фрукты. Но принц и не притронулся к лакомствам — так он был занят прекрасной принцессой.
А она подошла к своим сестрам, приветливо заговорила с ними и поделилась апельсинами, которыми угощал ее принц.
Сестры очень удивились такой любезности со стороны незнакомой принцессы.
В самый разгар беседы Золушка вдруг услышала, что часы пробили три четверти двенадцатого. Она поскорее распрощалась со всеми и поспешила уйти.
Вернувшись домой, она прежде всего побежала к доброй волшебнице, поблагодарила ее и сказала, что хотела бы завтра опять попасть на бал — принц очень просил ее приехать.
В то время как она рассказывала волшебнице обо всем, что происходило на балу, раздался стук в дверь — это приехали сестры. Золушка пошла им отворять.
— Долго же вы пробыли на балу! — сказала она, протирая глаза и потягиваясь, как будто только что проснулась.
На самом деле, с тех пор как они расстались, ей совсем не хотелось спать.
— Побывала бы ты на балу, — сказала одна из сестер, — тебе бы некогда было скучать. Туда приехала принцесса — да какая красивая! Красивей ее никого на свете нет. С нами она была очень любезна, угощала нас апельсинами.
Золушка вся задрожала от радости. Она спросила, как зовут принцессу, но сестры ответили, что никто ее не знает и принц очень этим огорчен. Он что угодно отдал бы, лишь бы узнать, кто она такая.
— Наверное, она очень красивая! — улыбаясь, сказала Золушка. — И счастливицы же вы! Как бы мне хотелось хоть одним глазком посмотреть на нее!.. Милая сестрица, пожалуйста, одолжите мне ваше желтое домашнее платье.
— Вот еще выдумала! — отвечала старшая сестра. — Чтоб я дала свое платье такой замарашке? Да ни за что на свете!
Золушка так и знала, что сестра откажет ей, и даже обрадовалась — что бы она делала, если бы сестрица согласилась дать ей свое платье!
На другой день Золушкины сестры опять поехали на бал. Золушка поехала тоже и была еще наряднее, чем в первый раз. Принц не отходил от нее и нашептывал ей всякие любезности.
Золушке было очень весело, и она совсем позабыла о том, что приказывала ей волшебница. Она думала, что нет еще и одиннадцати часов, как вдруг часы стали бить полночь. Она вскочила и упорхнула, как птичка. Принц бросился за ней, но догнать ее никак не мог.
Второпях Золушка потеряла одну из своих хрустальных туфелек.
Принц бережно поднял ее.
Он расспросил стражу у ворот, не видел ли кто-нибудь, куда уехала принцесса. Стражники ответили, что видели только, как из дворца выбежала бедно одетая девушка, больше похожая на крестьянку, чем на принцессу.
Золушка прибежала домой запыхавшись, без кареты, без слуг, в своем стареньком платье. От всей роскоши у нее осталась только одна хрустальная туфелька.
Когда сестры возвратились с бала, Золушка спросила их, было ли им так же весело, как вчера, и приезжала ли опять прекрасная принцесса.
Сестры ответили, что приезжала, но только, когда часы начали бить полночь, она бросилась бежать — да так поспешно, что уронила с ноги красивую хрустальную туфельку. Принц поднял туфельку и до конца бала не сводил с нее глаз. По всему видно, что он влюблен в прекрасную принцессу — владелицу туфельки.
Сестры сказали правду: прошло несколько дней — и принц приказал объявить по всему королевству, что он женится на девушке, которой придется по ноге хрустальная туфелька.
Сначала туфельку примеряли принцессам, потом герцогиням, потом всем придворным дамам подряд. Но она не годилась никому.
Принесли хрустальную туфельку и к Золушкиным сестрам. Они из сил выбивались, чтобы втиснуть в нее ногу, но ничего у них не получилось.
Золушка видела, как они стараются, узнала свою туфельку и спросила с улыбкой:
— Можно и мне примерить?
Сестры в ответ только высмеяли ее.
Но придворный, который пришел с туфелькой, внимательно посмотрел на Золушку. Он увидел, какая она красавица, и сказал, что ему дан приказ примерять туфельку всем девушкам в королевстве. Он усадил Золушку в кресло и едва поднес туфельку к ее ножке, как она наделась совсем свободно.