-->

Кое-что из настоящей жизни (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кое-что из настоящей жизни (СИ), Бромберг Дина-- . Жанр: Сказки / Природа и животные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кое-что из настоящей жизни (СИ)
Название: Кое-что из настоящей жизни (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Кое-что из настоящей жизни (СИ) читать книгу онлайн

Кое-что из настоящей жизни (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бромберг Дина
Как-то у одной глупой мышки кончилось сало в кладовке. Мышка сказала сама себе: «Это ведь ничего. И что я глупая, тоже ничего. Глупые почти никогда не умирают с голоду. Только бы кошке не попасться». Когда мышка вылезла из норки, она оказалась в огромной кухне. Кухня была настоящая, жаркая, громкая, вкусно пахла разной едой. Сильнее всего пахло от старого холодильника — как показалось мышке, там лежало на полках с десяток разных сыров, масло, ветчина, колбаса и прочее, прочее, прочее.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сама-то хоть что-нибудь попробовала?

— Конечно. Тут так много всего, жалко, что нельзя остаться жить.

— Вера просила тебе передать, что ты можешь приходить в любое время, со мной или без меня.

— Спасибо, — прошептала Джулия почти кокетливо, забираясь на сиденье байка.

— Так, значит, для начала заправимся, а потом домой, а то я устал немного, надо бы отлежаться после «трехсотого».

— Как скажешь.

— Держись, Джу, взлетаем! Уо-у!

Небо стремительно темнело. Внизу, под байком, плыл поток белых и красных огоньков. Рекламные щиты, дорожные знаки и большие здания уже были мягко подсвечены. Джулия смотрела по сторонам и не могла налюбоваться темнеющим городом. Город казался ей огромным прекрасным миром, Джулию заливало ощущение бесконечного счастья, праздника…

— Ну вот, блин, соляр кончается. А заправки закрыты, точно, — пробурчал Майк. — Придется к арабам лететь. Джулия не знала, что значит лететь к арабам. Для нее это означало лишь новое, неизведанное, а потому невероятно интересное.

— Джу, осторожнее, держись, здесь садиться тяжело, — крикнул Майк, одновременно бросая байк влево. Байк накренился, Джулия зажмурилась и вцепилась в поручни под седлом как можно крепче. Заправка, несмотря на поздний час, была полна машин. Майк приземлился позади счетчиков.

— Джу, подожди меня здесь, лады? — а сам нырнул в вонючую дыру в асфальте. Впрочем, вернулся он довольно быстро. За ним из дыры неуклюже выполз полосатый хозяин заправки в небольшой круглой шапочке на голове. Тельце у него было покрыто шерсткой, почти такой же густой, как у Джулии, а крылышки, маленькие и прозрачные, все время трепетали, отчего он время от времени на полуслове зависал в воздухе.

— Чего заправить-то? Ну, есть девяносто пятый.

— Не, мне девяносто второго полный залей, — Майк ожесточенно рылся в складках панциря, что-то искал. — Эй, мне ксива твоя без надобности, — прогудел полосатый. — Мне три ампулы оставь — и порядок.

— Как три ампулы! Ты что! — Майк надвинулся на полосатого. — Одной с тебя хватит.

— Нет, приятель. Это ты будешь своим черномазым друзьям вкручивать насчет одной ампулы за бак. Приехал заправляться в выходной — плати тройную цену или гуляй до воскресенья с пустым баком.

— Ты, браток, давно с Дереком не общался, — протяжно сказал Майк.

— Не надо меня буравить глазками: мне твой Дерек до фонаря. Плати или уходи — мохнач был развернулся спиной.

— Майк, отдай ему манго, — сообразила Джулия.

— Умница ты моя, — шепнул Майк и похлопал полосатого по мохнатому плечу.

— Слышь, Мустафа, кусок манго не возьмешь? За полбака, так и быть?

— Ладно, — скривился полосатый, презрительно оттопырив мохнатое рыльце.

— Где там твоя бандура, давай, залью тебе полбака.

После заправки они немного проехались по земле — Майк хотел показать Джулии роскошные белые розочки.

— Видишь, выращивают же люди такое. Пахнет приятно, они и растят их как дураки. Вон, видишь, один идет с бабой, а у нее в волосы воткнута. С клумбы сорвал, точно. Пахнут они что надо, но на вкус — так себе.

— Их разве едят? Ладно, — устало пробормотала Джулия, — поехали-ка домой.

— Поехали, — Майк дал газа, и они снова взмыли в ночное небо. Окна квартиры ярко светились. Майк осторожно приземлился на подоконнике окошка ванной, заглянул внутрь.

— Так, короткими перебежками. Сначала ты, потом я. Хозяин на кухне, видела?

— Видела.

— Вали так, чтоб не заметил. На всякий случай до завтра. Если что, я у себя, под холодильником. О-кей?

— О-кей.

Джулия осторожно забралась на полку над душем, спустилась по душевой занавеске, через приоткрытую дверь шмыгнула в коридор, потом… Потом за ее спиной раздались мягко бухающие шаги. У нее сразу ухнуло сердце. Она обернулась и в ужасе застыла. Кот. Хозяин взял в дом кота. Или кошку. Неинтересно кого. Интересно было другое — успеет ли она убежать раньше, чем ее сожрет кот. Или кошка. Господи, что за глупости приходят в голову, подумала она. Кот прыгнул. "Господи! У меня сил нет! Я так устала! Что мне делать!" — мысленно кричала она, уворачиваясь от кошачьей лапы. Кот подобрался и прыгнул снова. Джулия метнулась в раскрытую дверь кухни, оттуда под плиту. Кошачьи когти ерзнули у самого кончика ее хвостика. Господи! Джулия попробовала забиться глубже. Кот лег перед плитой, нервно дергая хвостом. Заурчал. Потом в кошачье урчанье вплелся другой звук. Звук показался Джулии донельзя приятным — то был мотор байка.

— Джу, давай! — орал Майк снаружи. — Давай, пока у меня бензин не кончился.

Сверху раздавался грохот — вроде бы падала посуда. Что-то разбилось, хлопнула дверца, вроде бы посыпались кастрюли. Потом раздались шаги хозяина, кошачье мяуканье и строгий голос:

— Вот зараза. Вместо того, чтобы мышей ловить, устроил тут мне. Пошел вон! — видимо, кота вышвырнули за дверь.

Все стихло. Джулия некоторое время сидела под плитой, прислушиваясь к хозяйским шагам — но шаги прошаркали в направлении комнат. Тогда она решилась вылезти. Разгром, произведенный котом, впечатлял. На полу были рассыпаны мука, картошка из мешка и макароны, а сверху на всем этом были раскиданы кастрюли, сковороды, крышки и обломки нескольких грязных тарелок.

— Джу, ты в порядке? Я уже у себя.

— В порядке, — отозвалась она, облегченно вздыхая. Ее рыцарь не пострадал.

— Тогда я пошел спать. До завтра. Приходи утром в гости.

— Спасибо, — благодарно отозвалась она. — Я приду.

Текст опубликован с разрешения Автора

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название