Как было написано первое письмо (изд.2013 года)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как было написано первое письмо (изд.2013 года), Киплинг Редьярд Джозеф-- . Жанр: Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Как было написано первое письмо (изд.2013 года)
Название: Как было написано первое письмо (изд.2013 года)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Как было написано первое письмо (изд.2013 года) читать книгу онлайн

Как было написано первое письмо (изд.2013 года) - читать бесплатно онлайн , автор Киплинг Редьярд Джозеф

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Потом все долго молчали. Первым засмеялся Большой вождь, за ним засмеялся Чужеземец (который, как-никак, был чистокровный теварец); за ним засмеялся Тегумай, и он смеялся, пока от смеха не повалился на землю прямо у реки; а потом засмеялось всё тегумайское племя, и оно смеялось всё сильней и всё громче. Не смеялись только Первобытные дамы и Тешумай Тевиндро. Все они вели себя очень вежливо, только разве что шипели мужьям: «Заткнись, идиот!»

И тогда Большой вождь прокричал, проговорил и пропел:

— О Невоспитанный-ребенок-которого-надо-бы-почаще-шлёпать, ты случайно совершила великое открытие!

— Ничего я не совершала, — заспорила Таффи. — Мне просто нужна была папина острога с чёрным древком.

— Это неважно. Всё равно это великое открытие, и когда-нибудь его назовут «письменностью». Пока это всего лишь рисунки, а мы сегодня сами убедились, что их не всегда правильно поймёшь. Но настанет время, о Дочь Тегумайского Племени, когда мы придумаем буквы — все три десятка, а то и больше, — и тогда мы сможем читать и писать, и сумеем сказать то, что хотим сказать, без всяких недоразумений. И пусть Первобытные дамы смоют грязь с головы Чужеземца.

— Это будет очень хорошо, — сказала Таффи, — а то вы принесли с собой все тегумайские копья на свете и забыли только чёрную папину острогу, о которой я просила.

И тогда Большой вождь тегумайского племени прокричал, проговорил и пропел:

— Дорогая Таффи, когда ты в следующий раз напишешь рисуночное письмо [5], передай его с тем, кто говорит по-тегумайски и сможет объяснить, что там написано. Мне-то всё равно, потому что я Большой вождь, но всему остальному тегумайскому племени (не говоря уже про Чужеземца) оно не пошло на пользу.

Чужеземца приняли в тегумайское племя, потому что он был теварец из теварцев и настоящий джентльмен и не стал обижаться из-за грязи, которой Первобытные дамы измазали ему волосы. Но с той поры и до сегодняшнего дня (мне кажется, что это всё из-за Таффи) маленькие девочки не очень любят читать и писать. Гораздо больше им нравится рисовать картинки и играть со своими папами — совсем как нашей Таффи.

Как было написано первое письмо (изд.2013 года) - i_002.png

Здесь нарисован старый бивень, на котором Доисторические люди в древние времена вырезали историю Таффимай Металлумай. Это бивень от старой тегумайской Племенной трубы. Если ты читал или слушал мою сказку, то представляешь себе, как можно было вырезать на бивне целую историю. Сначала гвоздём или ещё чем-то острым процарапали рисунки, потом сами царапины натёрли чёрным воском, а разделительные линии между рисунками и пять маленьких кружков в самом низу — красным воском. Сперва на бивне была плетёная сетка из бусин, раковин и драгоценных камешков, но все они разбились или потерялись, и остались только те, что я нарисовал. Справа и слева от бивня написаны волшебные буквы: это магические руны [6], и если ты сумеешь их прочитать, то кое-что узнаешь. Это настоящий слоновий бивень, весь пожелтевший и исцарапанный, два фута длиной и два фута в обхвате, а весит он одиннадцать фунтов и девять унций.

Перевод Яна Шапиро
Вблизи от Гилфорда лежит.
Мерроу-Даун — тихий лог,
Тут речка Вей, журча, бежит,
И тракт заросший тут пролёг.
Сюда, заслышав шум и звон,
Бритт торопился на базар,
Глазел на финикийцев он,
На их диковинный товар.
Из стран невиданных купец
С британцем вёл беседы встарь,
Менял ракушки на свинец
И ожерелья на янтарь.
А много раньше жили тут
Бизонов дикие стада,
И Таффи с папой жили тут —
Никто не ведает, когда…
Была запруда у бобров
На том ручье, где Бремли наш,
И слышен был медвежий рёв
В чащобе — там, где Шемли наш.
Была пошире речка Вей —
«Вагай» на древнем языке,
А тегумайский род — славней
Всех прочих, живших на реке!
Перевод Сергея Шоргина
1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название