Шпион из Волшебной страны (СИ)
Шпион из Волшебной страны (СИ) читать книгу онлайн
Сказочная пьеса: дети поддаются на уговоры паука из чулана и уходят буквально на часок в Волшебную страну. Часок может растянуться навечно…
Подходит читателям 10–12 лет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ИСКАНДЕР: — Нет! Но надо обязательно сравнить свои силы. Например, я пробовал донести своих родителей с первого на седьмой этаж. И сразу понял, насколько электричество, бегущее в проводах, сильнее меня. Ведь электрический лифт делает это за одну минуту. А я корячился два часа и донес свою мамочку только до четвертого этажа, а папочку вообще бросил на третьем. Зато сразу стало ясно, что с таким сильным существом как электричество надо вести себя очень осторожно. Послушайте! вы позвали меня, чтобы я искал ваших детей, а теперь отвлекаете разными вопросами.
МАМА: — Я просто не знаю, что делать. Глупо же, наверное, просто стоять и плакать.
ИСКАНДЕР: — Да уж. Глупее этого ничего и придумать нельзя. Но и по соседям бегать, — тоже не самое умное занятие.
МАМА: — А что же делать?
ИСКАНДЕР: — Приготовьте мне черный кофе, я буду генерировать идеи и анализировать их. И сахару побольше положите. (снимает шляпу и стучит по своей голове) — Для моего «компьютера» крепкий кофе с сахаром заменяет электричество.
МАМА: — Да. Я сейчас приготовлю. (уходит)
ИСКАНДЕР: (снова стучит себя по голове, и надевает шляпу) — Думай, кастрюля, думай! Вари! Компьютером это я тебя для отвода глаз назвал. Мы-то с тобой знаем, что тебя и калькулятором не назовешь — считаешь ты медленно как черепаха. А сейчас мне нужно, чтобы ты, мой котелок, варил как следует. Вари! От этого зависит жизнь троих ребят. Их надо спасти! Думай!!.. (садится) — Итак, что нам известно? — известно, что в чулане их поджидал паук или сверчок. Это ясно! Это понятно…. Но чьи же тогда следы остались тут на стенах? Следы явно другого происхождения. Думай, котелок, думай. Вари! Надо помочь им вернуться назад…. (облокачивается двумя руками и подбородком на трость, и закрывает глаза — раздаются звуки булькающего в котле супа, и из-под шляпы у него начинает идти дым)
Сцена четвертая. В ПРИГРАНИЧНОМ ГОРОДЕ
Лёля, Тима, Жека и Вальца Вакцинус в виде офицера с усиками.
ЛЁЛЯ: — Как красиво! Женя! Тимоша! Идите скорей сюда — здесь так красиво!
ТИМА: — Ого! Ничего себе! Это мы в какой-то крепости очутились! Это же сторожевые башни — вон крыши города, а мы на крепостной стене!
ЖЕКА: — А я вижу внизу людей!
ТИМА: — Эй! А где наш паук?! Кто-нибудь его видит?
ЛЁЛЯ: — Эй! Паучок!
ВАЛЬЦА: (в образе гвардейца) — Не надо так кричать! Я здесь.
ЖЕКА: — Вы?
ВАЛЬЦА: — Я же говорил, что в Приграничном городе мы все выглядим по-человечески. Разрешите представиться — гвардии младший офицер полка разведчиков Вальца Вакцинус, к вашим услугам.
ЖЕКА: — Нет. Это мы к вашим услугам, господин офицер. У нас есть всего час, вы помните?
ТИМА: — У нас даже не час, а всего пятьдесят минут!
ВАЛЬЦА: — Ой, молодые люди, не смешите меня, вашими минутами… — Здесь это не имеет значения. О! я вижу, вы прихватили с собой часы. Прекрасно! Ну и который теперь час? Что показывают стрелки?
ТИМА: (смотрит на часы) — Уже половина… нет, без пяти… стоп! Эй-эй, вы куда — а ну назад. Вот так…. Нет-нет не настолько назад…. Ну вот, у меня часы поломались! (сестре) — Смотри, как они крутятся!
ЖЕКА: — Ладно. Вон там, на башне, тоже есть часы, отсюда просто не видно, что они показывают…. Или у меня в глазах рябит… (стрелки часов на Ратуше кружатся в разные стороны)
ВАЛЬЦА: — Ничего у вас не рябит. Просто в Приграничном Городе, время бежит куда захочет. Впрочем, это еще не самое неприятное…
ЛЁЛЯ: — Так вы нас позвали, чтобы мы вам починили время?
ТИМА: — Время нельзя починить или поломать. Можно починить часы. Ты, Лёля, хоть и выглядишь уже как взрослая девочка, а болтаешь полную чепуху.
ВАЛЬЦА: — Ну, наконец-то заметили. Вот это куда более серьезная напасть в нашем городе.
ЖЕКА: — Что «это»? Что мы заметили?
ВАЛЬЦА: — Ваш брат сказал, что Лёля выглядит как взрослая девочка. Но ведь и он сам, да и вы, мадмуазель — тоже здорово повзрослели, попав к нам в гости.
Тима, Лёля и Жека внимательно оглядывают себя.
ЛЁЛЯ: — Так. Я что-то не поняла. Как я выгляжу, мне нравится. А вот «маде-маузель» — это что, обзывательство?
ВАЛЬЦА: — Нет. Мадмуазель — это вежливое обращение к девушке.
ЖЕКА: — Тима, я что — выгляжу как девушка?
ТИМА: — Ну… в общем…
ВАЛЬЦА: — Чтобы ему было легче ответить, давайте я встану рядом. (берет Жеку под ручку) — Ну? Кто из нас выглядит старше?
ТИМА: (ошеломленно) — Жека — ты девушка!
ЖЕКА: — Это прикольно! Я всегда хотела выглядеть как девушка. (вертится, пытаясь себя разглядеть)
ТИМА: — Но самое прикольное, что и Лёля тоже девушка.
ЛЁЛЯ: (прыгает) — Урра-а! Я взрослая! Я девушка. Я — маде-маузель! Эй, офицер, возьмите меня тоже под ручку. Давайте играть, что я ваша жена, а вы мой муж…
ТИМА: — Подождите вы прыгать! А я? У меня что, тоже усы — как у него?
ЖЕКА: — Усов нет. А так ты вполне себе этот… ну, как вас там…
ТИМА: — Пацан? Парень? Юноша?
ЖЕКА: — Ну-да. И даже старше. Ты вроде студента. — Слушайте, а где у вас тут зеркало? Жутко хочется на себя посмотреть.
ЛЁЛЯ: — И мне хочется! И мне!
ТИМА: — А мне, — раз уж я стал почти взрослым — хочется с кем-нибудь сразиться! Только пусть мне выдадут настоящее оружие!
ЛЁЛЯ: — Нет! Сначала зеркало.
ЖЕКА: — Да! Нам хотя бы маленькое карманное зеркальце.
ТИМА: — А мне — арбалет или самурайский меч.
ВАЛЬЦА: — У меня нет ни того, ни другого, ни третьего. Если хотите, спросите у Продавца Всякой Всячины — вон он летит.
ЖЕКА, ТИМА, ЛЁЛЯ: — Летит?! Где?!
ВАЛЬЦА: (кричит вверх) — Месьё Крепперс — можно вас на минуточку. Тут мои гости интересуются кое-какими товарами из вашей лавки.
МСЬЕ КРЕППЕРС: — Мои дорогие, мои золотые, мои серебряные — маленький летающий магазин мсьё Крепперса всегда готов обслужить своих покупателей. Ловите якорь. (кидает сверху веревку с якорем) — Закрепили? Всё — я швартуюсь. Итак, молодые люди, что желаете?
ЖЕКА: — Для начала — зеркальце.
ТИМА: — И арбалет.
МСЬЕ КРЕППЕРС: — Ах, какая ерунда! У меня есть вещи гораздо более интересные! Например, тысяча фасонов платьев для королевского бала и хрустальные башмачки любого размера; блестящая помада и туш, светящаяся в темноте; оружие рыцарей, эльфов и гномов, а также миллион тортов, пирожных, лучшие сигары и пиратский ром. И как всегда — это все совершенно бесплатно!
ЛЁЛЯ: — Мне платье и торт!
ЖЕКА: — И мне платье. А еще помаду и туфли.
МСЪЕ КРЕППЕРС: — Все для вас! Заходите в примерочную, милые дамы. А вы, дружище — не желаете ли рому?
ТИМА: — Гм. Нет, спасибо, сегодня, что-то не хочется. Мне, пожалуйста, доспехи… и сигару!
ЖЕКА: (выглядывая из кабинки) — Какую сигару, Тим? А если родители узнают?
ТИМА: — Да, я не буду курить — я так, для виду.
ЖЕКА: — Не давайте ему сигару, господин продавец. Я его старшая сестра — я запрещаю!
ТИМА: — Тогда мне какое-нибудь самое мощное оружие! Есть лазерный бластер?
МСЪЕ КРЕППЕРС: — Э-э… нет, но есть пушка. Небольшая, чугунная, стреляет настоящими ядрами, а также из нее можно запускать салют над городом.
ТИМА: — Годится — беру. И давайте, сразу салют туда зарядите!
ВАЛЬЦА: — Может не надо сразу салют?! Это как-то чересчур громко! Я протестую!
ТИМА: — А может, сразимся на мечах? Кто победит — того и пушка! Защищайтесь, офицер!
ВАЛЬЦА: — Ах так!? — Крепперс, а ну-ка киньте мне эльфийский щит.
КРЕППЕРС: — Ловите, господин офицер. Он прекрасно защищает от ударов и к тому же слепит противника светом.
Вальца и Тима дерутся на мечах. Тима частично в латах, а у Вальцы щит.
ЛЁЛЯ: (появляется в новом платье, накрашенная и с двумя кусками торта в руках) — Ну, как я вам? Эй! Посмотрите на мое платье? (откусывает от торта) — Королева?