Зелёная пиала
Зелёная пиала читать книгу онлайн
«Кто выпьет чай из зелёной пиалы, — тот должен что-нибудь рассказать» — таков уговор. И вот путники, застигнутые в дороге снежной бурей, в гостеприимной чайхане рассказывают то, что слышали от своих отцов и дедов.
С глубокой древности идёт слава об искусных мастерах Средней Азии — оружейниках, ювелирах, ковровщицах, резчиках, гончарах и строителях. Это о них — искусных и трудолюбивых людях — созданы в народе сказки и легенды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пери — волшебное существо, охраняющее людей от злых духов. Пери изображали в виде крылатой девушки.
Пехлеван — богатырь.
Пешме — песочное печенье.
Пиала — плоская чашка без ручки, из которой пьют чай.
Пул — грош, медная монета.
Салям — приветствие.
Салям алейкум — здравствуйте.
Саксаул — безлиственное дерево, растущее в зоне пустынь и полупустынь. Используется главным образом для топлива.
Самшит — вечнозелёное дерево, высотой до 8 метров, с очень твёрдой древесиной.
Супе — небольшое глиняное возвышение под стеной дома, на котором можно сидеть.
Сурьма — растительная краска для бровей и ресниц.
Сюзме — сметана.
Тамдыр — мазаная печь из глины для выпечки лепёшек.
Таш — мера длины.
Тельпек — большая шапка из бараньего меха.
Теньга — монета.
Xанум — госпожа.
Хна — красно-жёлтая краска, употребляемая для окраски волос и ногтей.
Хош — хорошо.
Чувал — мешок.
Чурек — лепёшка из пшеницы, ячменя или джугары.
Шербет — сладкий напиток.
Шолпы — украшения из серебра или золота, подвешиваемые к шапке по обе стороны лица.
Шурпа — суп из баранины.
Эне — мать.
Яшули — уважаемый, почтенный.
