Сказки
Сказки читать книгу онлайн
Книга удостоена Государственной премии Румынии 1953 года.
Иллюстрации Марчела Кордеску.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как жаль, как жаль, что люди нас не понимают! Ведь стоит только кому-нибудь из них положить на эту каменную глыбу зеленый листочек и она опять превратится в человека.
Целыми днями, не переставая, повторяли это птицы, пока, наконец, не услышал их один пастух, который понимал птичий язык. Сорвал он зеленый листок и положил его на камень, и Арра ожил.
Увидел это Оганес и понял, что придется ему все-таки в дорогу собираться. Погрузил он свой роскошный дворец в обитую красным бархатом и разукрашенную золотом и жемчугом арбу, и вместе с Аррой двинулся в путь-дорогу.
— Не заставишь же ты меня переходить вплавь моря с этой арбой? — говорит Арре Оганес.
Растерялся Арра и остановился. «А ведь человечек-то прав!» — подумал он. Сам-то он в постолах из шкуры хромого ишака, ну а как Оганеса переправить, да еще с целым дворцом в арбе?
— Что же делать? — растерялся Арра и смотрит на Оганеса.
— А вот что, — посоветовал ему Оганес. — Пойдем-ка мы самым коротким путем. Я этот путь знаю!
Обрадовался Арра и согласился. Вывел его Оганес на хорошую дорогу. И привела их эта дорога к большому прекрасному саду.
— Вперед! Вперед! — закричал Оганес, и очутился Арра в цветущем саду. Аромат цветов опьянил Арру, закружилась у него голова и ноги стали подкашиваться. Сад был полон огромных, невиданных цветов, величиной с колесо арбы. Цветы эти были зеленые и источали сильный пьянящий аромат и стоило человеку вдохнуть этот аромат, как он забывал обо всем, даже о том, кто он, Арра вдыхал запах волшебных цветов и шел, спотыкаясь как пьяный, по дороге, змеившейся между деревьями. Он вдыхал аромат цветов и забывал все больше и больше красавицу невесту, ради которой пустился в путь, и старое дерево. Удивленный и восхищенный, бродил он по саду забвения, разглядывая чудеса и диковины, попадавшиеся здесь на каждом шагу.
Тут были деревья, в богатой листве которых висели странные плоды — человеческие головы. Арра заметил, что головы эти на заре были головами детей, в полдень — головами юношей и девушек, а чем ближе к закату, тем они становились старше, пока, с послед-ними лучами солнца, не покрывались морщинами, и у них не вырастали седые бороды.
А Оганес шел рядом с парнем и все спрашивал, хитро заглядывая ему в глаза, хорошо ли здесь, и нравится ли здесь Арре.
— Хорошо, — отзывался Арра.
Как-то раз, гуляя по саду, сунул Арра руку в карман и вытащил оттуда золотой ключик. Позабыв, что это за ключик, он рассеянно играл им, пока не уронил его в траву. Подлетела сорока, привлеченная сверканием золота, схватила ключик и была такова.
— Какой прекрасный сад, неправда ли? — злорадно спросил парня Оганес, который все это видел.
— Да, прекрасный! — послушно повторил парень. И так томился и чах в этом саду среди диковинных деревьев и цветов завороженный Арра. Силы с каждым днем покидали его.
— Ляг и усни, — нашептывал ему Оганес, — ты будешь сладко спать.
Но Арра только отмахивался от него. Какой-то внутренний голос подсказывал ему: «Заснешь и больше никогда не проснешься».
И вот однажды, бродя в каком-то полусне по саду, Арра добрел до его ограды. По ту сторону ограды, в лесу, стояла маленькая косуля и глядела на Арру большими кроткими глазами. Арра и не заметил, как, увлеченный желанием поймать косулю, он вышел из сада. Свежий лесной ветерок развеял дурманящие ароматы сада забвения, парень очнулся и вспомнил красавицу невесту с черными, как маковое семя, кудрями и старое дерево, которому он обещал привести Огнеса.
— Эй, Оганес! — гневно крикнул он.
— Чего тебе? — отозвался пронзительный голосок Оганеса. — Где ты? Вышел из сада? — недовольно закричал карлик. — Иди сюда скорее, взгляни какой цветок открылся!..
— Я жду тебя, Оганес! — яростно крикнул Арра. — Довольно мы времени потеряли из-за этого сада!
Тут Оганес понял, что Арра проснулся. С досады он затопал ногами и стал рвать свою седую бороду.
— Ах так! — бесновался карлик. — Прийди и возьми меня отсюда, если только посмеешь! — насмешливо кричал он. Оганес знал, что стоит парню войти в сад, цветы снова опьянят и усыпят его.
— Послушай, Оганес! — пригрозил Арра. — Не выйдешь по доброй воле — подожгу сад, и ты сгоришь в нем, как мышь!
Испугался Оганес, вышел со своей арбой на дорогу и ворча пошел за Аррой. И опять они шли днем и ночью по долам и горам, по степному раздолью, пока, наконец, не наткнулись на трясину.
— Вперед, вперед! — подгонял Оганес. Но Арра уже заметил тяжелый туман, колыхавшийся над топью, и боясь, как бы снова не попасть в беду, не послушался и решил обойти опасное место. Сердито бормоча себе под нос и с досады теребя свою седую бороду, поплелся за Аррой и Оганес.
Немало опасностей и препятствий создавал на пути злой горбун, только Арра счастливо избегал их. И вот, наконец, очутились они перед воротами крепости. Сунул парень в карман руку, а золотого ключика и не нашел! Он ведь не помнил, что ключик сорока-воровка украла, как, впрочем, не помнил ничего, что случилось с ним в проклятом саду.
И вот, как раз когда он напрасно шарил у себя по карманам в поисках золотого ключика, раздался у него над головой отчаянный крик. Погнался ястреб за сорокой, а та, пытаясь уйти от него, с криком бросалась то вправо, то влево. Но вот ястреб настиг свою жертву, ударил ее, вцепился когтями в спину. Сорока выронила что-то, что блеснуло золотом и упало на землю прямо под ноги Арры. Бросился было Оганес, чтобы поднять золото, но Арра опередил его, схватил золотой ключик и так громко закричал от радости, что ястреб взмыл вверх и, бросив сороку, исчез за облаками.
Отомкнул Арра ворота и вместе с Оганесом очутился перед старым деревом. Едва успела тяжело нагруженная арба Оганеса проскользнуть в крепостные ворота, как они закрылись.
— Ага, Оганес! Небось, не гадал, не думал, что придется тебе снова стоять передо мною? — грозно зашумело старое дерево.
Прикрыл Оганес своей длинной седой бородою лицо и чуть слышно ответил:
— Да я и сам на знаю, о чем думал!..
— А вот я тебе скажу, о чем ты думал! — продолжало старое дерево. — Ты у меня украл чудесную свирель и волшебное зеркало, и думал, что тебе удастся украсть у меня и дочь! Вот о чем ты думал!..
Все так же скрывая в бороде лицо, Оганес чуть слышно пропищал:
— Прости меня!
— Ну, сынок, не ошибалась наша вещая приятельница буренка, когда прочила тебя мне в зятья. Теперь я могу сказать, что твоя невеста — мне родная дочь, и что ты достойно выдержал все испытания. Поди, парень, поищи снова у меня в дупле…
Бросился Арра к дуплу и вывел оттуда девушку с кудрями чернее макового семени, и бровями, изогнутыми, как лук молодого воина. Лицо девушки светилось, как восходящая луна.
— Арра! — крикнула девушка и бросилась к нему на грудь.
Но тут глаза девушки со страхом устремились на Оганеса.
— Ты? — прошептала она.
— Прости меня! — простонал Оганес. — Я собирался тебя похитить из ненависти к твоему отцу. Но теперь я раскаиваюсь…
— Слишком поздно! — сурово сказало дерево и, наклонив одну из ветвей, подняло Оганеса вверх. Седая борода Оганеса развевалась по ветру и путалась в ветвях. И вдруг с неба камнем упал орел, схватил горбуна, взмыл с ним ввысь и исчез из глаз.
— Оганес давно собирался меня похитить, — сказала Арре девушка. — Поэтому батюшка и запер его в золотой замок. Теперь ты знаешь отчего я испугалась, когда ты открыл замок? Я знала, что, попадись я в лапы горбуну, никогда бы мне больше на свободу не вырваться!
Отдала девушка Арре и чудесную свирель, и волшебное зеркало, а старое дерево ласково сказало:
— Ну, дети мои, отныне дворец Оганеса принадлежит вам по праву. Это ваш дом. Войдите в него и будьте счастливы!
Молодые поселились во дворце. На каждом шагу, в каждом покое открывали они все новые и новые богатства, накопленные здесь злодеем горбуном. Сколько счастливых лет прожили они здесь, нам с вами не счесть. Чудесная свирель наигрывала им самые прекрасные в мире песни, а волшебное зеркало показывало новые и новые страны. Им казалось, что они и впрямь гуляют по улицам прекрасных городов.