Чудесный сад
Чудесный сад читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Красавица Миржан и владыка подводного ханства
Жила на свете бедная вдова. Была у неё единственная дочь, первая в их роде красавица. Звали её Миржан. Раз в жаркий день пошли девушки к реке купаться, позвали с собой Миржан. Вошли в воду. Девушки говорят:
— Какая ты красивая, Миржан! Если бы хан увидел тебя, он сказал бы: «Свет мой, Миржан, я отдам тебе все мои сокровища, только будь моею!»
Застыдилась Миржан, потупила взор.
— Зачем вы так шутите, подружки? Хан и не глянул бы на меня. Ведь я беднее всех в ауле.
И едва она это сказала, как вдруг забушевала в реке вода, и послышался из пучины чей-то могучий голос:
— Свет мой, Миржан, я отдам тебе все мои сокровища, только будь моею!
Перепуганные девушки с визгом кинулись на берег, схватили свои одежды и побежали толпой в аул. А про Миржан и забыли.
Стоит красавица на берегу и видит: на её платье, свернувшись в семь колец, лежит огромный змей, высоко поднял голову, глаз с неё не сводит.
— Свет мой, Миржан! — говорит змей. — Я владыка подводного ханства. Люблю тебя больше жизни. Будь моей женой! Подарю тебе свой хрустальный дворец, решайся! Дашь слово выйти замуж за меня — верну тебе платье, нет — унесу его на дно. Что тогда делать будешь?
Растерялась Миржан. Не помня себя от страха, дала слово. И вот уже змея нет как нет, лишь круги побежали по реке, волны о берег плещутся. Оделась девушка кое-как и пустилась бежать вслед за подружками. Вбежала в юрту, упала перед матерью и разрыдалась.
— Что с тобой, душа моя? — встревожилась вдова. — Кто тебя обидел?
Рассказала Миржан, что с ней приключилось, ломает руки.
— Как теперь быть? Дала я слово. Разве можно от слова отступиться?
Гладит её мать по голове, прижимает к груди, утешает:
— Успокойся, дитя моё. Страшный змей тебе, видно, почудился. Не бывает такого на свете. Сиди дома, не выходи никуда.
Прошла неделя. Повеселела Миржан. Мать на вороний шаг из юрты её не пускает и сама далеко не уходит.
Вот однажды выглянула старуха за дверь и обмерла:
— Ой-бой, конец нам приходит! Сколько видит око, ползут от реки к нашей юрте чёрные змеи!..
Побелела Миржан:
— Это за мной!..
Заперли дверь, заложили её всем скарбом, спрятались под кошму и не дышат от ужаса.
А змеи ползут и ползут, всё ближе, ближе — шум стоит над степью. Подползли к юрте — нет входа. Зашипели, навалились на юрту, ворвались внутрь, подхватили бесчувственную Миржан и понесли к реке. С громкими воплями бежала вдова следом, протягивая руки к дочери, — не догнала. Погрузились змеи в воду, и с ними исчезла красавица.
Шатаясь от горя, возвратилась старуха к своему опустевшему жилищу, повалилась на землю и запричитала:
— Погибла моя дочь Миржан! Навек обездолил меня проклятый змей!..
Катилась луна за луной, шло время. Совсем одряхлела одинокая вдова, согнулась её спина, побелели волосы. А всё чего-то ждёт, всё смотрит потухшими глазами в степную даль, куда унесли её дочь чёрные змеи.
Вот как-то сидела она в печали у входа своей юрты и вдруг видит: идёт к ней молодая женщина, нарядная, как ханша, правой рукой ведёт мальчика, а на левой — держит девочку.
Затрепетала старуха.
— Миржан! Дочь моя! Ты ли это?
Обнялись, поцеловались, вошли в юрту. Смотрит старуха на дочь, на внучат и глазам своим не верит.
— Откуда же ты пришла, Миржан?
— Я пришла из подводного ханства. Мой муж — его владыка.
— Хорошо ли тебе живётся под водой?
— Нет никого счастливее меня. Но я соскучилась по тебе, мать, и захотела показать тебе наших деток.
— Неужели же, дочка, ты уйдёшь назад, к проклятому змею? Неужто снова покинешь свою горемычную мать? — спросила вдова, а про себя подумала: «Никогда не бывать этому! Ни за что теперь не расстанусь со своей Миржан».
— Милая мать, — отвечала Миржан, — прости меня, но я не могу долго у тебя гостить. К вечеру мы должны быть дома, в подводном дворце. Муж мой ждёт нас. Я люблю его и почитаю. Ведь он лишь на земле принимает облик змея, а в своих владениях — это прекрасный батыр.
— Что ж, видно, участь наша такая. Но как же ты снова найдёшь дорогу в подводное царство?
— А вот как. Я подойду к реке и кликну: «Ахмет, Ахмет! Я твоя жена, приди, мой свет, поднимись со дна!» — и муж тотчас явится передо мной и отведёт нас во дворец.
«Хорошо, — подумала старуха, — знаю теперь, что делать».
Тут она заплакала и стала умолять дочь:
— Не хочешь жить со мной всегда — переночуй в родном жилище хоть одну ночку!
Пожалела Миржан старую мать, согласилась остаться у неё до утра. Рада старуха, сразу помолодела.
А день уже на исходе. Ночь наступила, заснули дети, заснула и красавица Миржан. Тогда старуха поднялась потихоньку с постели, отыскала в потемках топор и крадучись выбралась из юрты.
Подошла она к реке, встала над обрывом и прокричала громким голосом:
— Ахмет! Ахмет! Я твоя жена! Приди, мой свет, поднимись со дна!
В тот же миг змей появился из воды и, положив голову на берег, ласково сказал:
— Наконец-то ты пришла, моя Миржан! Заждался я тебя, истосковался по детям…
Не стала медлить старуха, взмахнула топором и отсекла змею голову… Покатилась голова по берегу. А вода в реке сделалась красная-красная…
Наутро проснулась Миржан, собрала детей и стала прощаться с матерью:
— Прощай, мать, приду к тебе через год.
Приближается красавица к реке — мальчика за руку ведёт, девочку на груди несёт. Стала над водой, зовёт мужа:
— Ахмет! Ахмет! Я твоя жена, приди, мой свет, поднимись со дна!
Нет никого. Подождала Миржан, кличет снова:
— Ахмет! Ахмет! Я твоя жена, приди, мой свет, поднимись со дна!
Всё не выходит из тёмных глубин владыка подводного ханства. Заныло сердце у Миржан, присмотрелась она к реке, а река-то вся красная-красная…
Всё поняла Миржан, заплакала, стала детей целовать:
— Умер родитель ваш!.. Я виновата в его гибели… Что мне делать теперь с вами, сиротами?
Глянула она сквозь слёзы на детей и говорит:
— Ты, дочка, ласточкой будь — низко летай над водой! А ты, сынок, будь соловьём — на заре рано песни пой! Я же, мать бесприютная ваша, кукушкой стану, с места на место кочевать стану, по мужу тосковать буду, печально куковать буду!..
Сказала — и обернулись все трое птицами, взмахнули крыльями, разлетелись в разные стороны.
Счастье Кадыра
Жили два брата. Старший был разумный и работящий, а младший — бестолковый, ленивый и завистливый. Звали его Кадыр. Про него и сказка.
Пришёл Кадыр к брату и говорит с досадой:
— Почему так получается, брат, скажи, сделай милость! Одного мы с тобой рода-племени, одного отца дети, а доля у нас разная. Тебе удача во всём, мне ни в чём нет удачи. Твои овцы плодятся и тучнеют, мои — дохнут одна за другой; твой конь первым доскакал в байге, а мой сбросил меня на полдороге; у тебя за столом всегда мясо и кумыс, а у меня незаправленной похлёбки не вволю; у тебя ласковая жена, а на меня ни одна девушка не смотрит; тебя уважают старики, а надо мной без стыда глумятся даже подростки…
Улыбнулся старший брат:
— Не иначе мне счастье моё помогает.
— Почему же оно не помогает мне?
— У каждого своё счастье, Кадыр. Моё любит трудиться, твоё, видно, спит себе где-то под карагачом.
«Постой же, — думает Кадыр, — разыщу я своё счастье, заставлю работать на себя».
И в тот же день пустился он в путь на поиски счастья.
Идёт да идёт. Далеко забрёл. Выскочил из-за камня косматый лев, стал впереди на дороге, ждёт. Испугался Кадыр, а бежать — всё равно никуда не убежишь: голая степь кругом. Что будет?
Лев говорит:
— Ты кто такой?
— Я Кадыр.
— Куда идёшь?
— Иду искать своё счастье.
— Ну, тогда слушай, Кадыр, — сказал лев, — когда найдёшь счастье, спроси у него, что мне делать, чтоб у меня прекратилась резь в животе. Никакие травы не помогают. Замучился я, совсем пропадаю. Обещаешь исполнить моё поручение — не трону тебя, не то загрызу сразу.