Затерянные в истории

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Затерянные в истории, Пересвет Александр Анатольевич-- . Жанр: Детские приключения / Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Затерянные в истории
Название: Затерянные в истории
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Затерянные в истории читать книгу онлайн

Затерянные в истории - читать бесплатно онлайн , автор Пересвет Александр Анатольевич

СЕРИЯ "ЗАТЕРЯННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ" КНИГА 1. "Трое против динозавров" Первая книга из серии предназначенных для детей среднего школьного возраста книг "Затерянные во времени — Трое против динозавров" посвящена приключениям троих детей, оказавшихся в эпохе расцвета динозавров на Земле. Содержание: В силу некоего чудесного обстоятельства — загадочного камня, привезённого из научной экспедиции отцом одного из героев — трое детей, два мальчика и девочка, оказываются перенесёнными в поздний юрский период. Не имея возможности немедленно выбраться обратно, дети переживают различные приключения, избегают опасностей, учатся выживать в непростых ситуациях. При этом чудесного с ними не происходит ничего: за исключением эпизода с камнем, послужившего началом сюжета, всё остальное — поиски пропитания, попытки разжечь огонь, столкновения с хищниками, выживание при укусах и ранениях — решаются в реалистической манере, так, как если бы в настоящей реальности пришлось бы выживать в тайге заблудившимся людям. Помогают в этих условиях дружба между героями, решительность, характер и, что немаловажно, хорошие знания. Повествование ведётся живо, дети узнаваемы сверстниками, сюжет заставляет следовать за действием книг безотрывно. В то же время в повествование включен серьёзный научный аппарат, соответствующий новейшим представлениям ученых о той эпохе. Мир динозавров дан объёмно, выпукло, со всеми реальными обстоятельствами, присутствовавшими, по представлению науки, в это время. КНИГА 2. Война с людьми Вторая книга из серии предназначенных для детей среднего школьного возраста книг Затерянные в истории — Война с людьми знакомит читателей с приключениями их сверстников, оказавшихся в каменном веке и случайно замешавшихся в войну между неандертальцами и предками человека — кроманьонцами. Содержание: Вырвавшись из времени динозавров, дети продолжают плутать в лабиринтах времени. Из-за того, что один из мальчиков оказался ранен, все трое попадают во времена каменного века, когда происходило вытеснение неандертальского человека человеком современного типа. Это столкновение видов разумных гоминид персонифицируется в судьбе небольшой группы неандертальцев, в которую и попадают трое детей из будущего. Поначалу неандертальцы встречают их враждебно — ведь дети биологически принадлежат кроманьонской расе, точнее, расе человека разумного. Но повинуясь импульсу доброты, они помогают вылечить раненого, помогают детям выжить в суровых условиях каменного века и даже принимают в состав своего рода. Со своей стороны, и дети в силу своих знаний делятся теми умениями и технологиями, что будут существовать в их времена. В свою очередь, группа людей современного типа нападает на неандертальцев и похищает одного из мальчиков. Его принимают за духа предков, потому оставляют в живых и даже стремятся втянуть в жизнь уже их племени. Эта жизнь, а также верования и обычаи людей каменного века довольно подробно описываются в книге. При этом они базируются не только на современных научных взглядах по этому вопросу, но и на живом и непосредственном этнографическом материале, собранном одним из друзей автора среди сегодняшних людей каменного века — папуасов, пигмеев, амазонских индейцев. Таким образом, этнографически повествование выверено, насколько возможно. В ходе дальнейшего повествования дети стремятся найти своего друга и выручить его из плена. Но и сами кроманьонцы, взяв пленника, отправляются в поход на неандертальцев, подчиняясь старинной межвидовой вендетте. Однако они попадают в ловушку, хитроумно устроенную одним из мальчиков, в результате чего пленный друг освобождается, а враги-кроманьонцы терпят жестокое поражение. В этой книге поднимаются и подчёркиваются ценности дружбы и верности, взаимовыручки и работоспособности, хороших знаний и способности учиться. Мир и героев, и первобытных людей дан объёмно, эмоционально, очень по-человечески, так что возникает эффект присутствия, несмотря на очевидную невероятность ситуации.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Разумеется, шаманка не употребляла этих названий. Термины были собственные, но после образного объяснения всё становилось понятно. Объяснение же выглядело так, что даже время от времени морщившийся от боли Антон улыбался. В роли изобразительного пособия выступал охотник Грур. Мамонта он изображал, став на четвереньки и "топая" прямыми руками, выгнув спину — гибкость у этих ребят, несмотря на их массивность, — изумительная! Одновременно он ревел, а колдунья в это время изображала руками загнутый вверх хобот над его носом. Олень изображался прежним образом — пятернями по бокам головы, словно в детской дразнилке. Аля попутно погордилась собой: слово, которое обозначало этого зверя, она поняла раньше, чем его изобразили, — название уже произносили. Обострились, видно, способности к языкам. От стресса постоянного…

Бизон тоже был понятен: согнутые пальцы у лба, набыченная — вот уж воистину! — поза, громкое "Му-у!". Про лошадей догадаться было труднее — сначала показалось, что Грур изображает козу, но тот замотал головой и показал, что этот зверь — куда большего размера. А кто-то из мальцов сбегал под гору и принёс кость лошадиной ноги с копытом.

Интересно, приручить их можно, этих лошадок? А то было бы весело покататься тут!

И что? А уламры при чём?

Недопонятое разъяснил Антон:

— Я читал — в ледниковом периоде возле ледника была тундростепь. Её теперь… то есть, у нас… не существует. А тогда тут трава была большая, и животных было много, и они были крупные. Даже всякие овцебыки и верблюды. Говорят, не некоторых северных островах земли не видно из-за костей. Спроси, про шерстистых носорогов они знают?

Ну да! Она же тут жизнь прожила! Ей ли не знать, как будет носорог по-арругски! Вот умный, а всё равно смешной…

Но ведь как-то говорили о подобном звере в первый день. Непонятно было, но как раз носорог ей тогда на ум приходил, Как было слово то?..

Не вспомнила. Как могла, она попыталась изобразить зверя. Сощурила глазки — носорог же подслеповат (но при его размерах это не его проблемы, — вспомнила известную шутку). Показала рог в носу. Сказала: "У-у!"

Да, закивали местные, есть такой зверь, как не быть. Даже и сейчас есть. Но это плохой зверь. Тяжело с ним. Он действительно слепенький, но при его размерах…

Алина замерла, Неужто неандерталец скажет: это не его проблемы?.. Вот уж будет анекдот — бородатый и бородатых!

Нет, не сказал. Не подтвердил надежды Алины, что всё происходящее — громадный, очень реальный обыгрыш того, что находится в их мозгах. То есть тогда бы получалось, что никуда не переносил их загадочный алтайский камень. А лишь вызвал гипнотическое состояние, в котором перед детьми проходят очень чёткие, но — галлюцинации. И тогда сидят они дома и видят сон. И скоро проснутся!

Но… нет! Пока что они были не дома, а в пещере посреди неизвестных, но отчего-то смутно знакомых гор…

В общем, подслеповат носорог, но взять его всё равно непросто, — пояснял между тем Грур. Быстр очень. Иногда опытные охотники, чтобы силушку и быстроту свою показать, устраивают рискованные игры с ним. Один зверя провоцирует, затем убегает, а второй, выдвинувшись сбоку, вонзает копьё ему в ухо или в сердце. Но это чревато: первому надо суметь отскочить в последний момент, когда носорог его настигает, а второму — не промахнуться. А то рога у того на носу о-очень большие!

Словом, было холодно, но сытно, вернулись к повествованию Гонув с Груром. Потом стало тепло. Долго, много поколений приходило тепло, но пришло. Зверя стало даже больше: вслед за теплом пришли новые деревья, а за ними мелкие, удобные для добычи лани и косули ("такие маленькие олени с маленькими рогами"), а также птицы и прочая мелкая живность, добывать которую могли даже мальчишки. Сытно стало, и много было арругов и других людей.

Но вслед за зверем пришли другие. О которых вождь Кыр в первый день рассказывал. Не люди, а непонятно кто. Похожие на людей, но не они. Языка не знали, говорить не умели. В смысле, по-своему лопотали чего-то, но человеческого языка не знали. Полуживотные. Только менее вкусные, чем олени. И очень злые.

Они сразу же стали охотиться на арругов. Причём непонятно, зачем. В еду не использовали. Голову отрежут, а тело бросят. Волки потом едят. Или, например, печень вырежут, а остальное бросают без толку. Очень расточительные. Видно, что из тепла пришли. Привыкли к добыче наплевательски относиться.

Сначала арруги и другие люди пробовали с ними договориться. Поделить охоту. Но те оказались недоговороспособны. Вообще не желали с людьми дела иметь. Охотятся они на людей. Где встречали, там и убивали. Не ради добычи, ради озорства. А за ними стаи волков идут. Зверя распугивают. Так извели народ арныров, который оказался ближе всех к обосновавшимся в здешней местности пришельцам.

Даже на детишек малых нападают, потому перестали их далеко в лес отпускать одних. А без этого — плохими охотниками они вырастают. Мы-то ещё ничего, вмешался Грур, а вот нынешние дети леса по-настоящему и не видели, по неделе там в одиночку не ходили. Как будут пищу добывать, когда мы в Лес Вечной Охоты уйдём, и предугадать боязно.

Потому уходят арруги от уламров, как их стали называть по имени первых существ, что вошли в контакт с людьми. Уламров много, нас мало. Воевать с ними сложно, а взять у них нечего. Ни мяса, ни рогов, ни шкуры. Вон из кости мамонта палатка-вигвам в два счёта собирается. Мамонта же шкурой и покроешь. И тепло. А от этих? Ничего, кроме зла.

Поначалу арруги и другие люди стали отвечать злом на зло. Но этих уламров всё равно становилось всё больше. Ужасно быстро они размножаются, эти уламры. Каждый день. Не как люди. И охотятся плохо. Жестоко охотятся, надо сказать. Нет бы из стада лошадей одну-двух забрать и поблагодарить духов лошадей, что позволили это. А эти уламры не так поступают. Загоняют стадо к обрыву криками и огнём — а лошади прыгают вниз и бьются.

Видно, сильно поразила арругов такая манера охотиться, раз снова и снова повторяют они этот рассказ, подумала Алина, Впрочем, они же говорят теперь больше для Антона, сообразила она вслед за этим. Но всё равно, всё равно — случай с лошадьми, видно, здорово задел неандертальцев…

Так эти уламры потом две-три туши возьмут, а остальные под обрывом догнивают, продолжил рассказ Грур. Если волкам не достанутся. Но и волки теперь брезгуют. Сытые стали волки, ленивые. Вокруг уламров этих всегда волков полно. Из-за этого хороший зверь уходит, и людям приходится далеко за добычей ходить. Как вот сейчас — день пути, чтобы непуганого зверя найти. И это хорошо, что уламров рядом нет. А теперь получается, что вот они — есть.

Так что уходят арруги. В старину ниже жили, если смотреть по течению этой реки, что за озером. Там тоже горы, но другие, посуше. Река широкая, рыбы много. Для мальчишек и забава, и упражнение: в воде неподвижно с острой палкою в руке стоять и ждать, когда рыба подплывёт. А там — бить её быстро. А здесь не так. Другая рыба здесь, в верховьях. И горы другие.

— Они что, ловить рыбу не умеют? — недоумённо спросил Антон, прервав рассказ.

Алина отмахнулась: какая разница?

Но ведунья заинтересовалась:

— Что спросил раненый рюдь?

Рюдь!

Как смогла, девочка перевела. Оказалось, неандертальцы действительно не знают, что такое — ловить рыбу. Для них рыбалка — разновидность охоты. Только несложная, потому и для мальчишек. Дожидаешься, когда рыба подплывает — и рази её острогой! От слова "острогать"…

— Скажи, я покажу им потом, как можно ещё рыбу ловить. На удочку или сеткой, — промолвил Антоха. — Пусть только конского волоса дадут.

— Лежи уж, — велела Алина, но предложение послушно перевела. Оно было принято с благодарностью, но без интереса. Похоже, арруги просто не представляли, о чём идёт речь.

Так вот и дошли досюда, продолжала Гонув. Поднимались вдоль реки, а уламры настигали. Несколько лет проживёшь, а там… Начинает зверь пропадать, уходить. Верный признак: значит, охотники уламров близко. Вот и теперь. Было подозрение, да — редок стал зверь, пуглив. Но надеялись. А теперь, получается, снова их уламры настигли. Надо дальше идти. Но куда? На полдень — горы громадные, высокие. Снег там и лёд. Никакой охоты. На полночь — там совсем холодно, и природа скудная. Ходили туда охотники, видели большую гору из льда. Давно, правда, ходили, много поколений назад. Но помнят их рассказ в племени, помнят. На восход тоже нет пути — оттуда уламры идут. А на закат уходить — река кончается. А зверь к воде жмётся, богатый зверь у воды. Так что неизвестно что там, на закате. Может, даже и нет ничего. В общем, до последнего края люди дошли, некуда им больше деваться. И откуда они взялись только, уламры эти, на их голову…

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название