Бегство с острова Аквариус
Бегство с острова Аквариус читать книгу онлайн
Когда Джей и Лайла Куперы отправились со своим отцом-археологом к экзотическому острову Южного моря, они столкнулись со странными могущественными силами. Мог ли невежественный лидер - тиран островной колонии быть пропавшим миссионером, которого им было поручено разыскать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Господь Иисус, помоги мне! – крикнула она.
Она почувствовала, как ее охватывает паника:
в животе образовался словно тугой узел, руки задрожали, дыхание стало судорожным, прерывистым, пальцы онемели… Она еле сумела отстегнуть кислородную маску с баллоном, чтобы надеть ее на себя. Лайла вновь призвала себе на помощь Господа, но слова поглотила надетая маска. Затем открыла вентиль, и легкие наполнились воздухом. Она надежно укрепила рюкзак на груди, еще раз помолилась и разбежалась. Один шаг, второй, третий… Ноги с силой отталкивались от шероховатой каменистой почвы. Утес приближался. Побежала еще быстрее. Еще пара шагов… Один…
Вместо последнего шага Лайла совершила мощный прыжок – и полетела в пустоту. Скалистые стены остались где-то в стороне. Она парила и кричала от ужаса. В ушах ревел ветер.
Бешено вертящаяся водяная воронка была готова поглотить ее. Но ей казалось, что это она вращается с сумасшедшей скоростью. Каменная стена напротив слилась в сплошную черно-серую рябь.
– А-а-а-а!
Погружение в воду оказалось немногим приятнее падения на каменный пол. С нее сорвало маску, и холодная морская вода хлынула в рот, как из огнетушителя. Она чувствовала себя раздавленным насекомым. Затем она уже больше ничего не видела, не чувствовала и ни о чем не думала. Прошло некоторое время. Секунды или, возможно, минуты. Сознание возвращалось к ней. Ее швыряло и крутило в круговороте ревущей воды и мусора. Руки и ноги раскинуты в стороны. Она тонула. Господь, помоги мне! Попыталась найти слетевшую с лица кислородную маску. К счастью, та еще висела у нее на шее. Лайла быстрым движением надела ее – и кислород вновь наполнил легкие. Сведенные судорогой ребра расправились, обдав ее волнами нестерпимой боли.
Похоже, я жива, пронеслось в голове. Эта боль убьет меня! Она открыла глаза. В слабом свете, пробивающемся сквозь мутную коричневую воду, Лайла различила уносившиеся куда-то назад каменные стены. Должно быть, сейчас ее несло течением под стеною. Девушка принялась работать руками и приблизилась к ней. Улучив момент, ухватилась за каменный выступ. Течение норовило оторвать ее. Времени оставалось впритык: кислорода хватит всего на несколько минут.
Лайла запустила руку в рюкзак у себя на груди и достала брикет взрывчатки. Может быть, место она выбрала и не слишком удачное, но этого добра у нее хватает, к тому же лучше переусердствовать, чем слабо заминировать… Она сунула взрывчатку в щель между камнями, привинтила детонатор, установила часовой механизм на пять минут и сделала то же самое на таймере ручных часов. Потом дала течению протащить себя еще несколько метров и, уцепившись за неровности стены, заложила еще одно устройство. «Ладно, – подумала девушка, – посмотрим, сколько еще мне удастся установить до того, как выйдет время, или у меня кончится взрывчатка, или в баллоне кончится кислород!»
Царство Стюарта Келно рушилось на глазах. Столовая превратилась в груду мусора, которую продолжала пожирать расширяющаяся трещина в земле. По всему поселку вылетали стекла из окон, рушились крыши домов, двери, хлопая, мотались взад-вперед, точно флаги на ветру. Почва под ногами дыбилась и шевелилась, как океанские волны.
Оставшиеся жители – верные последователи своего лжемессии – с криками ужаса бегали по улицам, пытаясь спастись от непрерывно появляющихся новых разломов, перерезающих пополам дома, дворы, дороги. Содрогающаяся почва теряла свою твердость и превращалась в какое-то подобие киселя. Деревья неистово мотало, сгибало до земли, пока, наконец, не ломало, обрушивая на постройки и ограды.
Стюарт Келно сидел возле своего дома, сознавая, что его подданные вышли из подчинения и он не может ничего поделать. Ему оставалось только ждать, когда прекратится эта свистопляска – а она, он был уверен, обязательно прекратится – и можно будет приняться за восстановительные работы.
Но тут раздался громкий треск, шум пальмовых листьев – и, оглянувшись, он успел увидеть, как громадная пальма обрушивается на его жилище. Доски, стекло, фигурки идолов, книги полетели в разные стороны. Как же так?! Дерево разрушило обиталище бога? Внезапно Келно почувствовал себя ничтожным и беззащитным. Если он и был богом, повелевавшим духами этого острова, то теперь ему самому становилось все труднее в это поверить.
Он огляделся. Приверженцы рассеялись в разных направлениях. За ним никто не наблюдал. В голове пронеслась мысль: может быть, миссионер был во всем прав; тогда еще не поздно воспользоваться своей лодкой…
Стараясь выглядеть спокойным и уверенным, Келно поспешно миновал поселок, лавируя между разверзающимися в земле трещинами, падающими деревьями и мечущимися людьми, и устремился прямиком по тропинке, ведущей через джунгли к океану.
«Пусть они все тут погибнут, – а я хочу жить!», подумал он.
Боль в ушах у всех пассажиров ковчега становилась нестерпимой, и друг друга они уже почти не слышали. Свод пещеры – безжалостный, черный, давящий – приближался, как огромный пресс.
Доктор Купер обнял и прижал к себе Джея. Они не говорили ни слова. Да и что было говорить? Более чем вероятно, что им предстоит умереть, и теперь они старались привыкнуть к этой мысли.
Адам по-прежнему возносил молитвы, призывая всех молиться с ним.
– Познали ли вы Иисуса? – вопрошал он своих товарищей по несчастью. – Готовы ли вы к встрече с Ним?
Лайла продолжала плыть по течению, лавируя от стены к стене в поисках углублений, щелей, уязвимых мест, пригодных для установки взрывных устройств. Ей оставалось лишь надеяться, что она все делает правильно. Лайла непрерывно следила за своим секундомером на часах. До взрыва мин оставалась минута.
И тут… Пласт породы, служивший подземной реке сводом, вдруг начал обрушиваться с глухим шумом, который под водой казался громовым. Огромный кусок стены отвалился, и обломки его грозили упасть прямо ей на голову. Она принялась загребать руками и ногами, как сумасшедшая, пытаясь ускользнуть из-под оседающей в воду массы каменных обломков. Однако та все же настигла ее, увлекая вниз и грозя придавить ко дну.
Лайла билась, выползая из-под этой страшной ноши, стараясь добраться до края обвала. Судя по давлению, глубина быстро увеличивалась. Ей уже казалось, что она вот-вот выплывет. И в это время увесистый обломок достиг дна, и ее левую ногу, придавленную им, пронзила острая боль.
Она попыталась высвободиться, дергалась и тянула изо всех сил, но нога оставалась зажатой, как в тисках безжалостных черных челюстей.
Лайла бросила отчаянный взгляд на часы. У нее в запасе оставалось всего тридцать секунд.
Глава 14
Стюарт Келно выбрался наконец из сотрясаемых стихией джунглей на священную поляну. Некоторые из камней-жертвенников попадали, на поляне валялись поваленные деревья. Однако Яма была цела – ее разверзнутая пасть приглашала его внутрь. Он ухватился за веревку, по которой до него спускались другие, и постарался собраться с духом.
Свеча повсюду искал Лайлу и не мог ее найти. Он добежал даже до водоворота, но ее и там не оказалось. Затем обыскал поселок и вновь вернулся назад. Пометался по тропинкам в джунглях… Все напрасно. Девушка исчезла.
И вот теперь он стоял посреди раскачиваемых джунглей, обхватив дерево, и сквозь слезы горестно выкрикивал:
– Ми-бва! Лайла! – снова и снова…
Воздуха у Лайлы в легких не осталось. Она попробовала вдохнуть, но кислородный баллон тоже был пуст!
Двадцать секунд. Лайла отломила небольшой кусок от одного из брикетов, воткнула в него детонатор, установила часовой механизм на пять секунд и сунула эту мини-мину в попавшуюся ей на глаза выбоину в придавившем ее обломке. Потом обхватила голову руками, заткнула уши, подалась вперед как можно дальше от зловещего камня и принялась считать…
Чувство было такое, как будто ее сшиб подводный поезд. Грохот оглушил, удар контузил. Она торпедой полетела прочь в пене рычащих пузырей и каменной взвеси. Ее изувеченное, полубесчувственное тело переворачивалось на плаву. Ноги она не ощущала. Неужели оторвало?