Тайна шляпы с сюрпризом
Тайна шляпы с сюрпризом читать книгу онлайн
Двенадцатилетняя Кристина по прозвищу «Девятка» проводит каникулы с родителями у моря. Но спокойный, размеренный отдых ее не устраивает — Девятка мечтает о настоящих приключениях. И эта мечта начинает осуществляться в тот момент, когда на ее глазах в кафе — мороженом некий роскошно одетый незнакомец берет с вешалки чужую шляпу. Такой, казалось бы, невинный эпизод становится началом целой серии захватывающих, порой даже зловещих событий…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Спасибо. Ты в самом деле очень мила и не похожа на других. — Лицо пижона прояснилось. — Сам я, к сожалению, не могу отнести цветы этой даме, так как не знаком с ней. А цветы, — он деликатно улыбнулся, — хороши как прелюдия к знакомству.
— Понимаю. Вам она, вероятно, нравится?
— Даже очень. — Франт заговорщески подмигнул. Скажите пожалуйста, вижу, мы постепенно пришли к пониманию.
— Если бы вы еще сказали, для чего подменили шляпу в «Янтаре», все было бы о`кей!
Я попала в десятку. Франт скривился и, мне показалось, даже слегка поежился. По крайней мере, в лице его отразилась растерянность, и он смотрел на меня так, словно я была не Девяткой, а Алисой из Страны Чудес.
— Ты что — то путаешь, — сказал он.
— Допустим, — бросила я насмешливо, чтобы не думал, что перед ним глупая телка.
Взяв цветы и письмо и одарив его на прощание пренебрежительной усмешкой, я ушла.
Франт получает отказ
На третьем этаже я задержалась у комнаты номер двадцать три. Старалась придумать, что сказать даме, но, как обычно бывает в таких случаях, ничего не придумала.
Я постучала в дверь, но никто не отозвался. Я постучала громче и услышала тихое:
— Войдите!
Меня не нужно долго упрашивать. Я вошла, одолеваемая любопытством. Интересно, как выглядит пани Моника Плошаньская и, вообще, что это за штучка.
В комнате, однако, никого не было, зато в ней царил страшный кавардак: кровать не застелена, на ней валяется множество безделушек, баночек с кремом, щеточек, гребней; на стуле — какая — то шелковая кофточка и дождевик, на полу — несколько туфель, а в воздухе ощущался аромат духов.
Я ожидала, что при виде трех ярко — красных роз пани Моника растает от восхищения, но она не растаяла, потому что ее вообще не было в комнате. Только через некоторое время открылась дверь за ситцевой занавеской, и в комнату вошла молодая красивая женщина. На ней был купальный халат, на голове — тюрбан из полотенца, и смотрелась она как жена турецкого султана, а может, и лучше.
— Извините, — сказала она, — я как раз заканчивала макияж.
Этого можно было не говорить, поскольку даже слепой заметил бы, что она только что накрасилась и выглядела так, будто вышла не из ванной, а из косметического кабинета: ресницы темно — синие, веки бледно — зеленые, губы карминовые — ну просто картинка — и при этом взгляд, как у княгини Монако. Ну точно как в кино.
Мгновение я ошеломленно смотрела на нее, но тут же вспомнила о цветах.
— Один тип, остановивший меня внизу, — начала я, — просил меня отнести вам эти розы. Интересно, сколько он за них выложил?
Она отступила на полшага.
— Молодой человек? — Вопрос прозвучал так, словно она только что проснулась. — Как он выглядит?
— Подозрительно и не выпускает изо рта незажженную трубку.
— Я его не знаю.
— Он тоже вас не знает и говорит, что это прелюдия к знакомству. Видно, что по горло набит бабками…
— Дитя мое, как ты выражаешься?
— Как пацан с Саской Кемпы, — выпалила я. — Я была главарем в их банде, вот и нахваталась разных словечек.
— Но ведь ты девочка… — снисходительно улыбнулась она.
— Да, но хотела бы быть мальчишкой.
— Почему?
— Потому что мечтаю стать благородным шерифом и жениться на дочери судьи.
— У тебя буйная фантазия.
— Вовсе нет. Только мне нравится суровая жизнь в прериях. И вообще… Странно, что вы до сих пор не прочитали письмо. Лично я умираю от любопытства.
— Ты очень забавна.
Княжеским жестом она взяла из моих рук письмо и, распечатав, приступила к чтению. Я многое отдала бы за то, чтобы, став ясновидцем, смогла прочитать через бумагу, о чем писал ей Франт. К счастью, мне не требовалось становиться ясновидцем. Закончив чтение, красавица презрительно улыбнулась.
— Банально! Мог бы придумать что — нибудь более оригинальное. Можешь прочитать, если хочешь.
«Прекрасная Незнакомка, — писал Франт, — я увидел Вас вчера в холле гостиницы и полностью Вами очарован. Хотел бы с Вами познакомиться и лично выразить свое восхищение. Буду ждать в семнадцать часов в кафе „Янтарь“. Посылаю розы как свидетельство моего поклонения. Несмелый обожатель».
— Как тебе нравится? — спросила она.
— Благородный шериф написал бы иначе, — уклончиво выразилась я.
— Нахал! — фыркнула она. — посылает розы и думает, что я тут же примчусь на свидание. Просчитался. — Она бросила письмо на пол между чулками и туфлями, словно хотела выразить этим свое полное пренебрежение к Франту.
— А розы? — осведомилась я, очарованная ее королевским поведением.
— Не могу принять. Будь так добра, верни ему эти цветы… Можешь сказать…
— Что вы плевать на него хотели, — невольно вырвалось у меня.
— О нет! — засмеялась она. — Скажи ему, чтобы забыл меня и больше не надоедал. — Подойдя к окну, она вынула из сумочки кошелек, из него — двадцатизлотовый банкнот и протянула мне со словами: — Спасибо тебе, моя милая.
Я мгновенно отпрянула.
— Извините, но я не посыльный.
— Прости, я думала, что пригодится на сладости. И не знаю, как выразить тебе свою благодарность.
— Не стоит благодарности. Мне хочется только узнать, кто вы такая. Я очень любопытна.
— А ты как думаешь?
— Могла бы предположить… может быть, княгиня Монако. Но вы ведь полька… Нет, не знаю…
— Княгиня Монако… Ты меня искренне позабавила, но на самом деле не так уж далека от истины. Ведь княгиня Монако до выхода замуж была…
— Актрисой! — выкрикнула я. — Значит, вы актриса! Странно, что я никогда еще не видела вас ни в кино, ни по телевизору. А где вы играете?
— Представь себе, в провинции. В Жешуве.
— И, наверно, играете княгинь, королев и английских леди.
Мне хотелось сгладить неловкость, вызванную моим бестактным замечанием. Однако ее оно не обидело. Великодушно посмеиваясь, она пошутила:
— Ошибаешься. Последней моей ролью была молодая нищенка. А в прошлом сезоне я играла ткачиху с текстильной фабрики.
— С таким макияжем? Я таким маникюром? — удивилась я.
— Ты просто очаровательна. Но ведь в театре перед каждым представлением артисты гримируются. Понимаешь?
Я понимала, но не могла представить пани Монику в роли ткачихи. На прощание актриса подарила мне талисман — маленькую тряпичную обезьянку.
— Возьми на память, — улыбнулась она. — Ты мне очень понравилась.
— Вы мне тоже очень нравитесь, — отозвалась я. — Интересно, какую мину состроит этот тип, когда я верну ему цветы?
Внимание, злая собака!
Я не узнала, какую мину состроил бы Франт, так как его уже не было. Были только дождь, пустынный пляж с опрокинутыми тентами, покрытое пенными бурунами море и уныло сидящие на волнорезах чайки.
«Настолько самоуверен, что даже не подождал, — размышляла я. — Жаль денег, потраченных на три ярко — красные розы. Обожает красивую актрису, а самому теперь придется обмахиваться розами, как веером, чтобы поостыть и прийти в себя от огорчения».
Мне хотелось поделиться с кем — нибудь сенсационными новостями, и я подумала, что лучше всего пойти на Соловьиную к Мацеку. По дороге предполагала зайти в кафе «Янтарь» и спросить о шляпе, но заходить туда не пришлось. Еще у входа в садик при кафе я увидела прикрепленный кнопками к столбу лист бумаги, а на нем следующее объявление:
«ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
В субботу 4 июля перед полуднем в кафе „Янтарь“ мне заменили
летнюю поплиновую шляпу. Того, кто случайно заменил шляпу, любезно прошу
принести ее в кафе и получить в обмен свою собственную. Дело срочное и важное.
Валерий Коленка».
«Дело срочное и важное, а к тому же необычно таинственное, — подумалось мне. — Этот Валерий либо действительно разыскивает шляпу, либо хочет кому — то втереть очки. Надо это выяснить».
Одно ясно: если объявление до сих пор висит на столбе, значит, никто еще не вернул подмененную шляпу. Следовательно, мне не требовалось входить в кафе и выслушивать язвительные реплики официантки. Поэтому я потопала прямиком к Мацеку.
