Тайна разбитых стекол
Тайна разбитых стекол читать книгу онлайн
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Мальчиков нанимают, чтобы найти хулигана, бьющего по всему городу стекла автомашин.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Воспользуемся Сетью «Дух-за-Духа».
У Пола перехватило дыхание:
— Дух за кого?
— Сеть «Дух-за-Духа», — объяснил Пит. — Эти Юп придумал. Чтобы в поисках и слежке участвовала целая орава ребят. Каждый из нас звонит пятерым приятелям и просит их сделать то, что нам нужно, а они потом звонят каждый своим пятерым приятелям, и так далее.
— Дошло, — сказал. Пол. — Если у каждого из нас по пять друзей, и у них у каждого по пять, и у тех тоже по пять… Черт, да ведь так и пять сотен наберется! Так можно весь Лос-Анджелес взять под наблюдение!
— Вот именно, — подтвердил Юпитер. — Но давайте ограничим операцию территорией Роки-Бич. Воспользуемся Сетью, чтобы выяснить, не разбивались ли окна за последние два месяца еще в каких-нибудь машинах, и если да, то где и когда.
— А с чего начнем? — спросил Пит.
— Можно запустить оба плана одновременно, — сказал Юпитер. — Наладим «Дух-за-Духа» и будем принимать на автоответчик все звонки от ребят, а сами в это время отправимся на улицу и попробуем вызвать преступление на себя.
— И тогда некто, бьющий стекла, попадется к нам в ловушку, — скакал Боб.
— Или нечто, — добавил Юп. — Как знать, может оказаться, что это действительно какая-то невидимая сила, о которой никто раньше и слыхом не слыхивал!
Место преступления
Уже почти стемнело, когда Пит на своем велосипеде заторопился к автомобильной свалке. Добавочная порция орехового пирога, из-за которой он задержался, тяжелым грузом лежала у него в животе. Подъезжая к складу, он увидел у главных ворот величественную картину. Там стоял «роллс-ройс» с позолоченной металлической отделкой, которым ребята часто пользовались в своей розыскной деятельности. Пол Джейкобс стоял рядом, восхищенно глядя на громадный черный с золотом автомобиль.
— Бог ты мой, что это? — спросил он у подъехавшего Пита.
— Старинный «роллс-ройс», — ответил тот как бы между прочим, а потом уж объяснил, что Юпитер выиграл в конкурсе право пользоваться им в течение тридцати дней с того момента, когда команда «Три Сыщика» впервые появилась на свет. Позднее благодарный клиент устроил так, чтобы ребята могли пользоваться машиной когда захотят, вместе с шофером из арендного агентства, англичанином Уортингтоном. Пит как раз заканчивал свой рассказ, когда в ворота торопливо вошли Юпитер и Боб.
— Вы оба опоздали, — сказал Юпитер. — Нам с Исследователем пришлось самим налаживать «Дух-за-Духа».
— Отец заставил меня идти пешком, — объяснил Пол. — Простите, ребята.
— А ты, Второй? — в глазах Юпитера мелькнула искра смеха. — Лишний кусок пирога, как я полагаю?
Пит от удивления открыл рот.
— Откуда ты знаешь?
— Чистая логика, — сказал Юпитер небрежно. — Очевидное умозаключение.
Боб рассмеялся.
— Мы позвонили тебе домой. Твоя мама нам сказала про пирог. Юпу просто завидно.
— Зависть — свойство мелких душонок, — надменно отозвался Юпитер. — К тому же, миссис Креншоу обещала оставить и мне кусочек.
Пока ребята смеялись, передняя дверца «роллс-ройса» открылась, и вышел мужчина могучего телосложения с худощавым добродушным лицом. На нем была шоферская форма в комплекте с кепкой, которую он держал в руках.
— Добрый вечер, мистер Джонс, — сказал он внушительно.
— Добрый вечер, Уортингтон, — ответил Юпитер. — На сегодняшнем задании с нами будет гость — Пол Джейкобс.
Уортингтон поклонился.
— Мы сегодня торопимся, — продолжал Юпитер. — Нам надо быть по адресу 142 Валерио-стрит точно в девять.
— Не предвижу никаких проблем, — сказал шофер. — Прошу занять места в автомобиле.
Как только машина тронулась, Юпитер торопливо изложил свой план. Они подъедут на угол Валерио-стрит, где он, Боб и Пит украдкой выскользнут из машины. Уортинггон и Пол проедут дальше за угол и остановятся там, где обычно парковался Пол. Затем Пол вылезет из «роллса» и громко объявит, что Уортингтон может быть временно свободен, поскольку ой сам намерен часок-другой побыть у приятеля. Тогда Уортингтон отойдет от машины, будто бы выпить чашку кофе, а Пол направится к дому. Но вместо того чтобы войти внутрь, он спрячется так, чтобы видеть «роллс-ройс» со стороны тротуара, Трое же Сыщиков к этому времени проберутся на другую сторону улицы и укроются там.
— Боюсь, «роллс-ройс» может слегка пострадать, — смущенно добавил Юпитер.
— Идет расследование, мастер Джонс?
— Да.
— Тогда это рабочая ситуация, — спокойно ответил шофер. — А. могу я поинтересоваться, о повреждениях какого характера идет речь?
— Разбитое стекло.
Уортингтон вздохнул:
— Ну что ж, хорошо сэр.
— Или, — добавил Юпитер, — одна-другая вмятина.
Уортингтон любовно обвел взглядом сверкающий черно-золотой капот машины и заметно содрогнулся.
— Скорее всего, — торопливо вставил Юпитер, — только боковое стекло.
— Стекло, сэр — и я буду вполне удовлетворен.
К этому времени они как раз подъехали к Валерио-стрит. Уортингтон бесшумно остановил машину, и плану Юпа был дан старт. Несколько минут спустя «роллс» припарковался у дома 142, а Трое Сыщиков затаились в кустах через улицу, прямо напротив машины. Укрытий на улице было предостаточно благодаря обилию деревьев и кустов в просторных палисадниках. Они придавали улице некую обособленность и таинственность.
Сыщики проследили за тем, как Пол Джейкобс и Уортингтон исполнили свой отрепетированный диалог. Затем Пол двинулся по бетонной дорожке к большому оштукатуренному дому своего приятеля, а Уортингтон пошел прочь по тротуару, насвистывая лихой британский марш. Улица опустела. Сыщики ждали в темноте.
Пит первым заметил женщину.
— Глядите, ребята, — прошептал он.
Высокая женщина, одетая в просторные брюки и мужскую рубашку, теплым летним вечером выгуливала большого датского дога. Она шла не по тротуару, а по самой мостовой, неся в руке блестящую черную трость с тяжелым серебряным набалдашником. Гигантский пес тащил ее за собой, обнюхивая каждое дерево у обочины и каждый след шины. Внезапно женщина остановилась. Она заметила потрясающий «роллс-ройс» и замерла, восхищенно глядя на автомобиль, пока дог не рванул к нему поближе, едва не сбив женщину с ног.
Женщина подняла трость с набалдашником, стоя прямо перед дверцей водителя огромной машины. Она замахнулась тростью и скомандовала:
— Стоять, Гамлет.
Собака трусливо присела, высунув язык и подрагивая всеми мускулами. Женщина продолжала размахивать тяжелой тростью в опасной близости от окна машины.
— Что за дурацкий способ воспитывать собаку, — прошептал Пит. — Она ее только запугивает.
— А окно она этой тростью разбить не могла? — предположил Боб. — Случайно?
Юпитер отрицательно качнул головой:
— Пол бы ее заметил.
Женщина наконец опустила свою грозную палку, и обрадованная собака потащила ее дальше по улице. Едва они скрылись за ближайшим поворотом, как оттуда показались двое мальчишек в форме детской бейсбольной команды. Они шли — один по тротуару, другой по постовой, — перекидываясь мячом. Мальчишки перебрасывали мяч через стоящие у тротуара машины и норовили поймать его в темноте. Попытки удавались далеко не всегда, поэтому им приходилось отыскивать мяч среди машин.
— Юп, а они не могли?.. — прошептал Боб.
— Нет, — шепнул тот в ответ. — Даже в темноте Пол не пропустил бы их.
— К тому же, — пробормотал Пит, — эти двое, похоже, не способны даже случайно во что-либо попасть.
Мальчишки, продолжая играть, дошли до угла квартала и свернули на другую улицу. Снова все стихло. Дело шло к ночи. В окнах большинства домов уже погас свет, Прошел час — на пустой улице не было никакого движения. Наконец из-за поворота показался высокий мужчина на спортивном велосипеде.
Ребята в засаде насторожились. Одинокий луч велосипедного фонаря, будто усики какого-то насекомого, ощупывал дорогу. Мужчина был одет в яркую желтую велосипедную майку и блестящие облегающие штаны, заканчивающиеся чуть ниже колена. На ногах у него были высокие желтые носки и узкие кеды. Со своим рюкзаком, шлемом, защитными очками и наушниками, шнур от которых уходил к лежащему в рюкзаке радио, он выглядел как пришелец-инопланетянин.
