Тайна вредного коллекционера
Тайна вредного коллекционера читать книгу онлайн
Рад приветствовать любителей тайн!
Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.
Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне. Нет смысла пересказывать историю. Но те из нас, кто не встречался с Тремя Сыщиками, вероятно, хотели бы узнать о них поподробнее.
Юпитер Джонс — лидер команды. Он довольно упитанный. Кое-кто, пожалуй, может назвать его толстяком. Но это не имеет значения. Он умный, решительный и в поисках истины всегда впереди всех.
Пит Креншоу — Второй Сыщик. Его сильной стороной является хорошая физическая подготовка. Он самый спортивный из ребят и больше всех боится привидений.
Боб Эндрюс — всесторонне развитый человек. Он отвечает за отчеты и исследования. Очень часто его расследование проходит в библиотеке, откуда он выносит поразительную информацию.
Все Сыщики живут на побережье в городе Роки-Бич, в Калифорнии, недалеко от моего дома в Малибу и недалеко от Голливуда. Они работают в секретном штабе на территории склада, принадлежащего тетушке Юпа Матильде и его дядюшке Титусу.
А сейчас, чтобы встретиться с ребятами, переверните страницу и читайте.
Гектор Себастьян
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У Наварро появился шанс ухватить бога за бороду, — прибавил Боб. — Пустой дом около автострады был самым подходящим местом, чтобы держать заложника. Его никто бы не услышал, даже если бы он закричал. Полиция думает, что он ночевал в доме раз или два перед тем, как Вернсайд нанял его. Парень, который жил там до этого, держал в доме тяжелые станки, которые крепились к полу.
— Наварро не хотел, чтобы на его совести была смерть Пилчера, так что у пленника всегда были еда и вода. Пилчер постоянно впадал в забытье и не мог отвечать на вопросы Наварро. Наварро предполагал, что он притворяется, но боялся слишком сильно нажимать на Пилчера. Если бы Пилчер умер от разрыва сердца, то прииск был бы навсегда потерян.
— Как старый коллекционер сейчас? — спросил мистер Себатьян.
— Он поправляется, — ответил Юп, — это фантастика, но он даже не пострадал, когда упала крыша.
— Я не могу поверить, что дом разрушен, — произнес сочинитель детективов. — Землетрясение не было таким уж сильным. Я на прошлой неделе был в Нью-Йорке, и в тамошних газетах была заметка об этом.
— Эпицентр был около берега, как раз рядом с обрушившимся старым домом, где мы были, — поведал Боб. — Поверьте мне, землетрясение было довольно сильным.
Пит сморщил нос. Из кухни доносился странный запах, голоса индейцев Чамаш затихли. Поблагодарив судьбу, что он не индеец, Пит продолжил:
— Пилчер пробыл в больнице всего несколько дней; старое дерево долго скрипит. Сейчас он дома. Мерилин не собирается выходить замуж за того парня из Бостона. Когда ее отец поправится, она насовсем переселится к матери. Она понимает, что он не изменится, и если она слишком долго будет с ним, то станет такой же, как и он. «Не в деньгах счастье, дети не должны повторять ошибки отцов». Вот ее слова.
— Да! Самое главное! — сверкнул глазами Боб. — Пилчер и Наварро зря старались. Так получилось, что несколько лет назад прииск был найден, и теперь его разрабатывают. Сейчас это такой же секрет, как филиал Американского банка в Роки-Бич.
Мистер Себастьян ухмыльнулся.
Рей Эстава теперь работает в банке, — сказал Боб, — Ариаго меньше обманывает в магазине «Бекет», наверное, надеясь, что Пилчер забудет о нем. Он пытался встретиться с миссис Пилчер, но не хотел, чтобы об этом узнал сам Пилчер, и поэтому скрылся, когда увидел Юпа, пришедшего к ней. Миссис Пилчер была настолько обескуражена всем происходящим, что не знала, что делать. Она говорит, что Ариаго ей совсем не нравится, но ей не удалось выпроводить его.
— Некоторые люди не понимают, когда им указывают на дверь, — пошутил мистер Себастьян. — А что насчет привидения в мансарде мистера Пилчера? Ну, эти таинственные шаги на лестнице?
— У меня нет ничего, — признался Юп, — но у миссис Маккарти, домоправительницы, есть. Она утверждает, что это дух девочки, которая жила там вместе с богатой теткой. Ее отправили домой с позором, когда пропала" теткина брошка.
— Девчонке пришлось тогда туго, ее семья поверила, что она воровка. После того как мы ушли, миссис Маккарти поднялась в мансарду и начала искать. Она нашла брошку в складках стеганого одеяла в одном из сундуков.
Юп вынул и положил брошь на кофейный столик. Золотая побрякушка была усеяна красными камнями.
Миссис Маккарти утверждает, что это та самая злосчастная пропажа. Она думает, что тетя уронила ее, когда укладывала вещи в сундук. После ее смерти сундук перешел мистеру Пилчеру вместе с большой частью вещей в доме.
Мы думаем, что первым гостем мансарды был Наварро. Он был обескуражен, Когда Мерилин не смогла найти книгу епископа, и напал на меня. Ну и после? Миссис Маккарти узнала, что девочка, теперь уже взрослая женщина, погибла в автокатастрофе к день помолвки Мерилин. Домоправительница утверждает, что дух женщины возвращался в дом, чтобы найти брошь и показать людям, что не она взяла ее.
— Вернулась, чтобы восстановить свое доброе имя, — протянул мистер Себастьян. Юп кивнул.
— Должно быть другое объяснение. Этого не может быть. Привидений не бывает.
— Конечно, не бывает, — сказал мистер Себастьян.
Из кухни послышались протестующие голоса. Через мгновение в комнату вошел Дон и возвестил, что кушать подано. Из кухни донесся какой-то странный запах. Питу показалось, что пахнет горящими опилками.
— Дети не ели пирога из желудей, — печально произнес Дон. — Они не хотят быть индейцами Чамаш.
— Ай-ай-ай, — воскликнул мистер Себастьян.
— Не волнуйтесь, — улыбнулся Дон, — я отведу детей в Шак Пиццу на шоссе. Пицца — это великая американская еда. Даже лучше, чем желуди.
Мистер Себастьян рассмеялся. Он никогда не мог выбрать, что лучше: кухня Дона или истории Сыщиков. С чем они придут в следующий раз?
