Происшествие на озере Тахо
Происшествие на озере Тахо читать книгу онлайн
На живописном озере Тахо, штат Невада, проходят соревнования по водным лыжам. Кэти Кобб, одна из лучших водолыжниц, приглашает на соревнования Нэнси и ее подруг в качестве зрителей. Но отважной детективной троице приходится заняться более важным делом — разоблачить злоумышленника, пытающегося совершить покушение на Кэти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джорджи обратилась к Нэнси:
— Прочитав твою записку, мы позвонили Коббам и попросили подбросить нас до пляжа. Там мы встретили водителя моторки Кэти. Он сказал, что встретил Джеки и она заявила, что тренировки не будет. Поэтому он пошел выпить чашечку кофе и вернулся на пляж позже. Нэнси кивнула.
— Джеки нужна была лодка, но он ей мешал.
— Машина Кэти и наша, взятая напрокат, были на стоянке, поэтому мы решили, что вас обеих куда-то увезли, — продолжала рассказывать Джорджи. — Я решила, что с воздуха вас будет легче заметить, поэтому позвонила в полицию, и они вызвали спасательную команду.
Когда они добрались до навеса, им навстречу вышел Пэт Маккирнан.
— Я уже слышал, что произошло, — сказал он. — Кэти на озере, она начала свое выступление.
— Пойду посмотрю, — сказал мистер Кобб и, извинившись, поспешил к озеру.
— А я вызвал полицию, — добавил Маккирнан. — Они уже выехали. Не могу представить, что вас заставило пойти на такое? — обратился он к Джеки.
Пожав плечами, Джеки плюхнулась в складной пляжный шезлонг и уставилась на озеро.
Врач начал осматривать руку Нэнси, а она ответила вместо Джеки:
— Она, вероятно, думала, что, пока с ней соревнуется Кэти, чемпионского титула ей не видать как своих ушей.
Джеки резко обернулась к ней.
— Я бы завоевала этот титул, — злобно проговорила она, — и все было бы хорошо. Кэти занималась бы слаломом, я бы переключилась только на акробатику и стала бы чемпионкой. Но как же, — с сарказмом добавила она, — Кэти мало одного титула. Ей подавай все. — Джеки тяжело дышала, ее душила ярость.
— Поэтому-то ты решила избавиться от Кэти в последний день соревнований? — спросил Маккирнан.
Джеки молчала и даже не смотрела в его сторону.
— Это еще не все, — вставила Нэнси. — Она была в отчаянии, потому что, как ни старалась напакостить, у нее ничего не получилось. Сначала она хотела сорвать выступление Кэти и переместила плавник на ее лыже, поэтому в первом круге слалома Кэти упала. Потом она вставила булавку, чтобы не сработал спусковой механизм. Если бы не быстрая реакция Тинкера Кларкстона, Кэти могла бы сильно покалечиться.
Нэнси замолчала и поморщилась, потому что врач вправил ей вывихнутое плечо.
— Потом Джеки пыталась проникнуть в дом Кэти, чтобы оставить ей угрожающую записку, — продолжила Нэнси. — И все это время делала вид, что она — лучшая подруга Кэти, а сама пыталась возложить вину за происшедшее на Гарри Трэкока и Миллера Бёртона — они якобы пытались сорвать соревнования. Она даже притворилась, что хочет помочь мне, — подала мне мысль съездить в Траки и навести справки о Миллере Бёртоне, а на самом деле просто хотела избавиться от нас и наведаться в коттедж Коббов. — В заключение Нэнси сказала: — Вчера Джеки отправилась вслед за нами на озеро Доннер и пыталась проникнуть в нашу машину — может быть, уже тогда она задумала оставить нас на произвол судьбы посреди озера.
В этот момент под навес примчался ассистент и вручил Маккирнану лист бумаги.
— Кэти Кобб сейчас потрясающе исполнила свою акробатическую программу, — сказал он. — Вот результаты.
Маккирнан взглянул на листок, и брови его удивленно взметнулись вверх — результаты были действительно впечатляющими. Подняв мегафон, он объявил результаты собравшимся. Толпа приветственно зашумела, Нэнси и ее друзья тоже радостно закричали.
Кэти стояла на берегу, закутанная в большое полотенце, и, широко улыбаясь, махала своим болельщикам.
— Надо же, как все безукоризненно! — с сарказмом произнесла Джеки, сидя в шезлонге. — Кажется, принцесса завоюет еще одну корону… Ах, как мы все будем рады этому!
Нэнси, Бесс и Джорджи повернулись к ней. Нэнси так хотелось сказать ей что-нибудь резкое, но враждебность Джеки была пугающей, и Нэнси промолчала.
В тени навеса вдруг появилась фигура Гарри Трэкока. Тренер направился прямо к Маккирнану.
— Я только что узнал, что произошло, — сказал он. — Я так рад, что с Кэти все в порядке. — Потом Крэкок обратился к Нэнси: — Я должен извиниться перед вами, мисс Дру: это ведь я был в лодке позавчера вечером. Должен признаться, у меня были кое-какие подозрения, оттого что вы все вынюхивали вокруг, поэтому из ресторана я пошел вслед за вами. Я забрался в первую попавшуюся лодку, чтобы следить за вами, но вы спрятались там же, и меня охватила паника.
Но я не хотел ударить вас веслом, — добавил он. — Я думал, оно привязано, но, когда я выпрыгнул из лодки, оно вдруг развернулось и стукнуло вас. Надеюсь, ничего страшного не произошло.
— Если не считать шишки, — натянуто улыбнулась Нэнси. — Но по сравнению с покалеченной рукой это пустяк, — прибавила она, сморщившись от боли.
— Ну, теперь, когда я наложил повязку, все быстро заживет, — заверил Нэнси врач.
Поблагодарив его, Нэнси снова обратилась к Гарри Трэкоку.
— Гарри, меня интересует кое-что еще, — сказала она. — Вы расспрашивали владельца спортивного магазина в Траки о том, как перемещаются и укрепляются плавники на лыжах. Если принять во внимание то, что именно из-за переставленного плавника Кэти упала, такие расспросы показались мне подозрительными, хотя, вероятно, это было лишь совпадением.
— Да, пожалуй, — согласился Гарри Трэкок. — Но я просто обратился к нему за советом, потому что мы никак не могли как следует установить плавник на лыже Пэм, а он в этих делах большой специалист.
— А откуда вы узнали, почему заело спусковой механизм? — поинтересовалась Нэнси.
— Просто догадался, — пожал плечами Трэкок. — Когда я увидел, что вы проверяете механизм, я решил, что он мог не сработать по двум причинам: по простой случайности или из-за преднамеренной поломки. А еще раньше я видел, как в лодке возилась Бриджит.
К ним снова подошел Пэт Маккирнан. Гарри Трэкок взглянул на Джеки и вздохнул.
— Вот что может произойти, когда лыжи начинают значить для человека слишком много, — сказал он. — Я знаю, что слишком круто взялся за Кэти, а ведь она была права. Не надо доводить людей до предела.
— Теперь Джеки не сможет участвовать ни в одном соревновании, — добавил Маккирнан. — Я уже не говорю о том, что ей будет предъявлено официальное обвинение, — кивком головы он указал в сторону навеса, куда направлялись двое полицейских.
Нэнси повернулась к подругам.
— Давайте разыщем Коббов, — предложила она.
— Хорошо, — согласилась Бесс. — Кэти, должно быть, готовится к слалому.
Девушки пошли вдоль пляжа, туда, где, застегивая на груди спасательный жилет, стояла Кэти. Рядом с ней, пристроившись на коленях, Бриджит смахивала песок с лыж Кэти.
— Кажется, Бриджит повеселела, — тихо заметила Нэнси, обращаясь к мистеру Коббу. Он кивнул.
— Вчера у нас был долгий разговор. Она права, мы слишком много времени уделяли Кэти. Нельзя было так пренебрегать Бриджит.
Они стали наблюдать, как Кэти начала заезд. Набирая скорость, она приближалась к первому буйку.
— Это — самый сложный заезд, — сказал Пэт Маккирнан. — Веревка всего тридцати девяти футов длиной.
— А что насчет соревнований по прыжкам? — поинтересовалась Джорджи.
— Трое участников уже выступили, — сказал I Маккирнан. — А Кэти засчитываются очки, набранные в первый день соревнований, и у нее показатели самые высокие. Так что, если она хорошо выступит в слаломе, победа в соревнованиях ей обеспечена.
Затаив дыхание, Нэнси следила за тем, как ловко обошла Кэти первый буек.
— Пэм удалось обогнуть пять буйков, — тихо сказал Трэкок, наблюдая, как Кэти объезжает четвертый. Веревка была короткой, но, несмотря на то что ей пришлось вытянуться и напрячь все тело, она сумела просчитать каждое движение и сделать все точно и красиво.
Когда она огибала шестой буек, толпа разразилась громом аплодисментов. Сама Кэти, казалось, только теперь осознала, что все получилось прекрасно, и немного расслабилась. Лыжа выскользнула из-под нее, и с громким всплеском Кэти упала в воду. Выплыв, она торжествующе подняла обе руки вверх — она поняла, что одержала победу.