Тинко
Тинко читать книгу онлайн
Произведения классика литературы ГДР Эрвина Штриттматтера (1912–1994) отличает ясная перспектива развития, взгляд на прошлое из сегодняшнего дня, из новых исторических условий.
Своеобразный стиль прозы Шриттматтера таков: народность и поэтичность языка, лаконичность и емкость фразы, богатство речевых характеристик героев, разнообразие интонаций, неожиданность сравнений и метафор.
С первых страниц книга о Тинко подкупает неподдельной правдой и живой поэзией. В описаниях природы конкретность органически сливается с элементами сказочности. Все повествование окрашивает юмор, иногда злой, иногда мягкий, построенный на бесчисленных противоречиях между старым и новым.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да мне неловко, чтобы вы ради меня старались.
— Ловко, Шепелявая, чего там…
— А Шепелявая ничего не наколдует нам в картошку?
— С ума ты сошел! Не смей обижать Шепелявую! Знаешь, как бы я радовался, если б она была моей бабушкой!
— А ты хоть раз видел, чтобы Шепелявая что-нибудь заколдовала?
— Нет, не видел, да люди говорили.
— А ты не знаешь разве, что люди говорят про нас «головорезы»?
— Да, говорят.
— Во, гляди, толстый какой! Он уже три листочка съел.
— Ты место это пометь — нам вокруг все как следует обыскать надо. — И большой Шурихт опускает толстого жука в стеклянную банку с водой: плюх!
Мы переходим на большие картофельные поля Лысого черта.
— Фриц Кимпель небось сидит себе дома, в носу ковыряет, а мы тут потей за него! — сердится большой Шурихт.
— Они с Белым Клаушке в лес пошли, — говорит кто-то. — Вот умники — в лесу картофельных жуков ищут!
— Эй, гляди, Лысый черт идет!
— Это он нам водку несет за то, что мы тут у него жуков собираем.
Водки Лысый черт не принес. Он пришел прогнать нас:
— Это еще что такое! Налетели как готтентоты какие, всю картошку потоптали! Кто вас послал? Говорите, кто?
— Бургомистр Кальдауне нас послал. И это обязательно — жуков собирать, — говорю я.
Лысый черт таращит на меня глаза, будто я диковинка какая:
— Ты чей? Не Краске, нет?
— Краске, а еще я заместитель пионервожатого.
— Передай своему деду, чтоб он зашел ко мне. Я ему тут одну вещь обещал. Плетку ему хочу взаймы дать.
Вечером мы сдаем наши трофеи бургомистру Кальдауне: и жуков и личинок.
— Хорошо поработали, ребятки, а теперь и закусить надо, — говорит он и достает фунтик с конфетами из шкафа для бумаг.
А мы-то даже не знаем, кто у нас сколько жуков нашел.
— Завтра вы уж подсчитывайте, не забудьте. За каждого жука положено десять, за личинку — пять леденцов.
— А нельзя вскладчину? Все ведь собирали, всем и выдайте леденцов, и Шепелявой тоже, — говорю я.
— Какая тебе тут еще складчина! — отвечает бургомистр. — Хорош пионервожатый!
Большой Шурихт дает мне пинка в бок:
— Это же уравниловка!
Вечером я засыпаю, и перед глазами у меня встает картофельное поле. Большое-большое картофельное поле. Потом у меня в руках оказывается стеклянная банка с жуками. В ней так много жуков, что я боюсь, как бы она не лопнула. Крышка так ходуном и ходит. А один жук даже голову высунул. Он делается все больше и больше и ползет прямо на меня. Вон и нос у него! Настоящий нос картошкой. И вдруг жук начинает говорить.
«Тинко, — мямлит он, будто рот у него набит картошкой, — ты теперь король всех пионеров и все такое прочее…»
«И совсем я не король! Я только заместитель пионервожатого».
«Всемогущий Тинко! — бубнит жук. — Сжалься над нами. Хоть один день дай нам передохнуть. Мы только снесем два-три яичка и улетим. Не сердись на нас».
«А нам как раз и не надо, чтобы вы тут свои яйца оставляли».
Жук достает из-под крылышка маковый лепесток и ревет, уткнувшись в него носом.
«Ну и реви, сколько тебе влезет! Меня это ничуть не трогает. Я ответственный работник, я знаю, за что отвечаю».
Внезапно жук исчезает, и вместо него появляется ухмыляющаяся физиономия Фимпеля-Тилимпеля…
На поля Лысого черта мы больше не пойдем. Бургомистр Кальдауне потребовал, чтобы тот сам нанял людей, которые обирали бы у него жука. Лысый черт согласился. Закон есть закон. Не будет же Лысый черт возражать против законов! Он наймет людей, и пусть себе ищут, хотя почти точно известно, что на его поля такие твари не садятся. Потом Лысый черт позвал Фимпеля-Тилимпеля и велел ему вместе с Фрицем и Белым Клаушке собирать картофельного жука.
Следующее на очереди поле самого бургомистра. Тут уж мы стараемся вовсю и переворачиваем чуть не каждый листочек. Пусть бургомистр не жалуется на нас. Глянь, а ведь и у бургомистра нам попадаются личинки…
Поле Кальдауне лежит рядом с полями Кимпеля. К нам подходит Белый Клаушке:
— Можно мне с вами обирать жука?
— Ты что, телеграмму от кого получил? Мы за тобой не посылали, — отвечает ему большой Шурихт.
— Сколько вам леденцов за одного жука дают?
— Сперва поработай, а потом будем барыши подсчитывать.
Белый Клаушке принимается искать вместе с нами и на одном листке находит сразу десять жуков.
— Как же они здесь всю ботву не сожрали? — удивляется большой Шурихт.
— Да они… только что прилетели, — оправдывается Белый Клаушке, но что-то запинается. — Я их чуть ли не в воздухе поймал…
— Подумать только! Вот ведь какие жуки! Неужто они прямо с неба на тебя свалились?
— Значит, ты сразу сто леденцов заработал, Белый Клаушке.
Белый Клаушке хлопает себя по животу и говорит:
— А теперь мне надо опять идти искать у Кимпеля. Я у них нанялся.
— Пионеры не нанимаются.
— Где это сказано? Такого пионерского закона и нет вовсе. Да ты пионерских законов не знаешь, глупый Краске!
— Ну его! Пусть идет! — говорит большой Шурихт и зажимает мне рот. — Мы вот возьмем и все про него расскажем.
Близится полдень. Снова к нам подходит Белый Клаушке:
— Я опять тут немножко поищу.
Большой Шурихт быстро поворачивается и идет прямо на Белого Клаушке:
— Выворачивай карманы!
Белый Клаушке отступает:
— Кто у вас тут главный? Ты или Краске?
— Выворачивай карманы!
— Я тебе не подчиняюсь! — кричит Белый Клаушке и скачет прямо по грядкам прочь от нас.
— Понял? Это он нам опять хотел жуков подбросить. — Большой Шурихт сжимает кулаки. — Ты это дело обязательно должен поставить на совете дружины!
Глава двадцать четвертая
Когда небо синее или серое в яблоках, по нему проплывают то солнце, то луна. А когда оно совсем серое, солнце и луна плывут за серой пеленой, и их не видно. Солнце делает дни, луна — ночь. Дождик и снег делают зиму и лето.
Люди борются со временем. Одному оно кажется чересчур длинным — ему хочется отрезать от него кусочек. Другому — слишком коротким — он к каждому дню готов пришить вершок. Но нет на свете таких ножниц, чтобы укоротить время, и нет таких ниток, чтобы подшить ему кусок. А где припрятано то время, которое еще будет, и в каком клубке хранится время, которое уже прошло? А на звездах есть время? Или оно только у нас, на земле? Когда на небе нет звезд, значит, у них нет времени нам сиять?
А ты видел, бабушка стала совсем маленькой? Нет, не видел. Я же теперь не бываю у нее, и она у меня не бывает — вот мы и не видимся. Про дедушку тоже нельзя сказать, чтобы он вырос. Он ходит пригнувшись, будто весь свет вот-вот набросится на него. Но никому на свете нет дела до него. Дедушка — как старый пень, что торчит посреди дороги: все стараются его объехать. А рубить его тоже не стоит — гнилой он, на дрова не годится. Труха одна, только что не земля. Это время доконало его.