Каникулы Элси
Каникулы Элси читать книгу онлайн
Повесть о маленькой девочке восьми лет Элси, про ее испытания. Рано осталась она без матери, лишь одна старенькая няня любила ее
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сердечко Элси было переполнено счастьем, и слезы радости бежали по ее щекам. Ведь это впервые она слышала голос своего отца в молитве. Это был самый счастливый час в ее жизни.
— Папа, возьми меня пожалуйста, — попросила Элси, протягивая к нему руки, когда он поднялся с колен. Он подвинул стул поближе к дивану и сел, затем взял ее на руки, а она опять прижалась к его груди.
— Я так счастлива! Я очень счастлива! Дорогой мой папочка, это стоит моей болезни и моих переживаний! Он ответил только поцелуем.
— Папа, а ты будешь читать и молиться со мной каждое утро?
— Да, моя радость, и когда мы поедем в наш собственный дом, мы будем это делать вместе со всеми слугами каждое утро и вечер, чтобы у нас было семейное собрание. Тебе это нравится?
— Очень даже, папа! Ох, как это будет замечательно! Папа, а мы скоро поедем в наш новый дом? — живо спросила девочка.
— Как только ты достаточно окрепнешь, чтобы перевезти тебя, птенчик. А вот и тетушка Хлоя с твоим завтраком, давай больше не будем говорить, надо, чтобы ты поела.
— А теперь можно еще поговорить, папа? — спросила она, закончив есть.
— Да, немножко, если это очень важно, — улыбнулся он.
— Я хотела сказать, что наш новый дом очень, очень приятный, и я думаю, что мы будем в нем очень счастливы. Спасибо тебе большое, папочка, что ты так оформил мои комнатки! — и она приложила его руку к своим губам. — Я постараюсь быть хорошей и послушной, чтобы ты никогда не пожалел о том, что израсходовал так много денег и так сильно переживал за меня.
— Я знаю, что ты постараешься, доченька, ты всегда была отзывчивой девочкой, — нежно произнес он. — И я никогда не пожалею о том, что может сделать тебя счастливее.
— И ты сделаешь все, что говорил в том письме, папа? Ты сам будешь меня учить? — оживилась она.
— Если ты этого хочешь, мой птенчик, но если ты предпочитаешь гувернантку, то я постараюсь найти для тебя такую, которая была бы более доброй и терпеливой, чем мисс Дэй. А что она больше не будет тебя учить, это уже точно.
— Нет, папочка, пожалуйста, учи меня сам! Я постараюсь быть очень прилежной и не причинять тебе забот, — с мольбой в голосе произнесла девочка.
— Хорошо, — улыбнулся он. — Доктор предполагает, что дня через два тебе уже можно будет немножко покататься, и я надеюсь, что не пройдет и недели, как мы будем в нашем новом доме. А теперь я заверну тебя в плед и отнесу в мою комнату, где мы проведем весь день, ведь ты, наверное, устала находиться в одной и той же комнате так долго.
— Как замечательно! — воскликнула она. — Как ты добр, папа, что подумал об этом! Я чувствую себя такой счастливой, как раньше, когда я собиралась предпринять долгое путешествие на моем пони.
Он улыбался, глядя на нее с нежной любовью, и попросил тетушку Хлою пойти и посмотреть, все ли в комнате готово к их приходу.
Тетушка Хлоя тут же вернулась, сообщив, что все в порядке. Отец поднял Элси своими нежными, сильными руками и быстро пронес ее по коридору в свою комнату, где положил на диван и обложил подушками. Она радовалась этой небольшой перемене после такого долгого пребывания в своей комнате.
Как только она удобно устроилась в своем новом гнездышке, прозвонил звонок к завтраку, и отец оставил ее на попечение тетушки Хлои, чтобы подкрепиться самому.
— Я привел к тебе посетителя, Элси, — сказал он, вернувшись.
Она подняла голову и к своему удивлению, увидела своего дедушку. Он подошел, и взяв худенькую ручку, которую она протянула, нагнулся и поцеловал ее в щечку.
Мне жаль видеть тебя в таком состоянии, моя дорогая, — проговорил с волнением мистер Динсмор, — но я надеюсь, что теперь ты быстро поправишься.
— Да, дедушка, спасибо, я чувствую себя намного лучше, чем раньше, — ответила она со слезами на глазах, потому что то была первая его ласка, которую она помнила, и была этим очень тронута.
— А остальные тоже приехали, дедушка?
— Да, милая, они все тоже прибыли, и я думаю, Лора хочет сейчас зайти, чтобы поговорить с тобой, она очень хотела тебя видеть.
— Не позволяй ей приходить до второй половины дня, отец, пожалуйста, — попросил его сын, внимательно наблюдая за своей маленькой девочкой. — Элси еще не может выдержать сразу много впечатлений, смотри, она уже выглядит довольно усталой. — И он взял ее за руку, чтобы посчитать пульс.
— Хорошо, я предупрежу ее об этом, — ответил отец, выходя из комнаты. — А ты, дитя, постарайся уснуть сейчас. Спи и ешь, сколько сможешь, тогда ты быстро поправишься.
— Хорошо, сэр, — слабым голосом ответила Элси, устало закрывая глаза.
Отец поправил подушки, уложил ее поудобнее, расправил плед, затем задернул шторы, чтобы солнечный свет не проникал в комнату, и сел рядышком, оберегая сон своей любимицы.
Сон был долгим и глубоким, она была довольно утомлена впечатлениями утра. Прошел обед, а она все еще спала, и отец стал переживать. Он наклонялся над ней, осторожно щупая ее пульс, но вот она открыла глаза и радостно посмотрела на него.
— Папочка, милый, я чувствую себя намного лучше.
— Я очень рад, доченька! Ты так долго спала! Теперь я посажу тебя себе на колени, а тетушка Хлоя принесет тебе обед.
Аппетит у Элси был плохой, и отец не скупился ни на что, только бы каждый день приготовить для нее новое лакомство, которое было полезно в ее состоянии. Он был в восторге, когда увидел, что в этот раз она ела с относительно хорошим аппетитом. Сегодня ей все казалось вкусным.
— Можно мне теперь поговорить с Лорой, папа? — спросила девочка, как только тетушка Хлоя унесла поднос.
— Да, — ответил он. — Тетушка Хлоя, вы можете передать Лоре, что мы готовы ее принять.
Лора вошла довольно веселая и жизнерадостная, но когда взглянула на Элси, бледную и безжизненную на руках своего отца, она изо всех сил постаралась не разрыдаться и едва справилась со своим голосом, чтобы произнести несколько слов.
— Милая Лора, как я рада тебя видеть, — приветствовала ее Элси, протягивая худенькую ручку.
Лора взяла ее, поцеловала и дрожащим от волнения голосом сказала:
— Какой ты выглядишь больной!
Элси подняла личико, и Лора нагнулась и поцеловала ее, затем внезапно разрыдавшись, она выскочила из комнаты.
— Ох, Аделаида! — восклицала Лора, торопливо входя в комнату своей сестры, — как она изменилась! Я бы ни за что не узнала ее! Ох, ты думаешь, что она еще может поправиться?
— Если бы ты видела ее недели две или три назад, то ты бы обрадовалась ее теперешнему виду, — ответила сестра. — Доктор считает, что опасность миновала, хотя и предупредил, что ей нужен очень внимательный уход, а это, я могу тебя уверить, она получит сполна от своего отца. Он чувствует себя так, словно что бы он ни сделал для нее, все равно будет мало, и совсем не позволяет мне помочь ему, хотя я часто с удовольствием бы это делала.
— Он обязан делать все, что только может для нее! Он был бы скотиной, если бы не сделал, ведь это все его вина, что она в таком состоянии! — воскликнула с негодованием Лора. — Нет, нет, я не должна бы так говорить, — добавила она тут же, — потому что мы все были к ней очень холодными, и я не лучше остальных. Ох, Аделаида! Как ужасно я себя чувствовала, когда узнала, что она умирает! Я никогда раньше не подозревала, какой она была жемчужинкой и как сильно она отличалась от нас всех!
— Да, милое создание! У нее была очень трудная жизнь среди нас, — со вздохом произнесла Аделаида. По щекам ее катились слезы. — Не поверишь, Лора, в каком ужасном состоянии я была в тот момент, когда узнала, что она покинула нас навеки. Я готова была отдать весь мир за возможность снова прожить эти шесть лет. А Хорас! Ох, Лора! Я не думаю, что может быть более несчастное существо на всей земле, чем был он. Вначале я сердилась на него, но когда увидела, как он сильно разбит и потерян, я не в состоянии была вымолвить ни слова.
Аделаида и Лора теперь плакали вместе, оглядываясь на свою жизнь. Неожиданно Лора попросила Аделаиду рассказать все с самого начала болезни Элси. Но только Аделаида начала рассказывать, как вошел слуга и передал, что Элси хочет ее видеть. Пообещав Лоре закончить свой рассказ в другой раз, Аделаида поспешила на зов.