-->

Уроки без правил

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки без правил, Иванов Антон Давидович-- . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Уроки без правил
Название: Уроки без правил
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Уроки без правил читать книгу онлайн

Уроки без правил - читать бесплатно онлайн , автор Иванов Антон Давидович

Ура! Первого сентября я, Клим Круглов, и мои друзья идем в восьмой класс в новую школу. У нас даже будет собственная театральная студия. Но чтобы в нее попасть, нужно пройти прослушивание. Моя сестра Женька, которая учится в одиннадцатом, решила изобразить Отелло. Вот смеху-то будет, когда она, напялив на голову черный чулок, появится на сцене. А самый прикол в том, что в студию решил записаться наше «ходячее недоразумение» Митька Будченко по прозвищу Собачья Будка. Мы с моей подругой Агатой тоже не остались в стороне и решили вместе сыграть… даже не просите сказать что. Это пока огромная тайна. Хотите узнать, как все пройдет? Я лично уже заранее не могу удержаться от смеха…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Ах да! — хлопнула себя по лбу Агата. — Совсем забыла. Тогда останемся.

В зале к нам тут же подсел Винокур:

— Ну, вы, ребята, даете! И вообще, наш восьмой «Б» всех урыл. Сперва Будка, а после вот вы.

— А кстати, где Будка? — поинтересовался я.

— Сначала его не было, — сообщил Сере-га. — А теперь вон там сидит.

Он указал в конец зала. Митька сидел рядом с Лешкой Ключниковым и что-то говорил ему.

— Наверное, объясняет про театр, — фыркнула Агата. — Но вообще, — продолжала она, — я от Будки такого не ожидала.

— И я, — энергично кивнул Винокур. — Чего ж от Будки-то ожидать. А теперь выходит, что с нами учится, как его… дарование.

Мы с Агатой усмехнулись.

— А что, я разве не прав? — уставился на нас Винокур.

— Да нет. Все нормально, — хлопнул его по плечу я.

На нас зашикали, потому что начались новые выступления. Несколько человек оказались очень даже ничего. Я сделал интересное для себя открытие: смотреть чьи-то выступления просто в качестве зрителя — это совсем другое, чем смотреть после того, как сам удачно выступил. Откуда ни возьмись появляется, с одной стороны, доброжелательность, а с другой — снисходительность.

Женьку очень долго не вызывали. У меня даже закралось опасение: «Вдруг она в последний момент испугалась и передумала?» Но выяснилось, что я зря волновался. Женьку наконец объявили. Не знай я заранее, что это моя родная сестра, нипочем бы не догадался. На сцену выплыло существо, облаченное в длинную белую рубаху до пят. Женькина голова была обтянута черным чулком. Руки — в черных перчатках.

Зал загудел. Отелло-Женька уверенно вышла к самому краешку сцены, но, вдруг хлопнув себя по лбу, вновь убежала за кулисы.

— Это чего, так надо? — громко спросил Винокур.

Я подтвердил, что надо, ибо догадался: Женька забыла куклу. Впрочем, сестра моя тут же вновь появилась, волоча одной рукой стул, а в другой держа куклу.

Стул Женька поставила посреди сцены. Посадила на него куклу.

Тут Винокур громко осведомился:

— Это чего, будут дочки-матери в Африке?

Публика благодарно заржала. Я сунул под нос Винокуру кулак и сказал:

— Заткнись. Это моя сестра.

— Ну, извини, — смутился Серега. — Не сообразил.

На Женьку ни его реплика, ни последовавшие за ней смешки не произвели ровно никакого впечатления. Она даже бровью не повела. То есть, я думаю, что не повела, потому что на ее лице ничего не было видно, кроме черного чулка.

Повернувшись к микрофону она объявила:

— Шекспир. «Отелло». Сцена в спальне Дездемоны.

Потом ей не понравилось, как стоит стул с куклой, и она передвинула его поближе к микрофону. Затем трагическим голосом начала монолог Отелло, обращенный к спящей Дездемоне, которую он укоряет в неверности:

Я задушу тебя — и от любви
Сойду с ума. Последний раз, последний…

Сестра моя это так сказала, что зал замер. А когда Женька, придушив Дездемону, выхватила неизвестно откуда огромный нож и со словами: «Еще жива? Я изувер, но все же милосерден. И долго мучиться тебе не дам!» — воткнула его в несчастную жертву, зрители охнули. Кстати, ножик был мой, со специальным лезвием, уходящим в рукоятку.

В общем, Женька сорвала такие аплодисменты, которыми не награждали ни нас с Агатой, ни даже Будку. Винокур вообще был в восторге:

— Ну, как он ее! То есть она — его. Вернее, она — ее. Фу, черт. Совсем запутался. В общем, прикольная у тебя сеструха. Слушай, Круглый, а я забыл, она у тебя в каком классе?

— В одиннадцатом, — ответил я.

— А-а-а, — разочарованно протянул Винокур. — Далеко.

— Бывает, — ответил я.

После Женьки было еще несколько выступлений. В результате мы с Агатой досидели до самого конца. Когда мы наконец покинули зал, она с досадой проговорила:

— Теперь еще ждать результатов. До самого понедельника.

— Ну, тебя-то точно возьмут, — ни секунды не сомневался я.

— Тогда и тебя, — ответила она. — Ты не хуже меня эту сцену играл.

— Не знаю, не знаю, — пожал плечами я.

А про себя добавил: «Если я попаду в студию, то только благодаря тете Нонне и еще потому, что мальчиков мало».

На выходе из зала нас поджидал Будка:

— Молодцы, — похвалил он. — Только ты, Круглый, в самом начале чего-то не по делу суетился. Но вообще это… талантливо.

Кажется, наш Будка уже вообразил себя мастером сцены. Хотя, наверное, у него какое-то право на это было. Я честно признался:

— Ты гораздо лучше нас выступил. Кстати, откуда у тебя такой классный текст про пса?

— Дома нашел, — широко улыбнулся Будка. — Мне книгу давно подарили, вот она и лежала. А теперь я прочел и понял, что это как раз то, что надо. И текст запомнился как-то сам собой. А книгу написал Киплинг. Называется «Ваш покорный слуга Пес Бутс».

— Дай почитать, — попросила Агата. — Я про собак люблю.

— В понедельник принесу, — пообещал Митька.

К нам подбежала Адаскина.

— Ну, вы хитрюги! — тряхнула она густыми черными кудряшками. — Надо же, какие военные тайны. Ты даже от меня, Агата, скрыла, что будешь выступать вместе с Климом.

Чувствовалось, что это сильно задело Зойку. Однако Агата ничуть не смутилась:

— Ну, ты же, Зойка, отказалась со мной репетировать.

— Зойка? — разинул рот Будка. — Она что, должна была Ромео играть? Тогда хорошо, что отказалась.

Я с ужасом покосился на Зойку. Ее круглое личико с пухлыми щечками залилось ярким румянцем. Глаза свирепо сузились. И она процедила сквозь зубы:

— Это почему же хорошо?

Момент наступил напряженный. Однако до Митьки, видно, уже дошло, что он ляпнул лишнего, и он постарался сгладить неловкость:

— Во-первых, Адаскина, ты на Ромео совсем не похожа. И даже ростом ниже Агаты. Вот и прикинь, как бы вы смотрелись на сцене.

Зойкино лицо несколько подобрело.

— Ну, в общем, конечно, да, — согласилась она. — Поэтому-то я и уговаривала Агату стать Ромео. Я бы сыграла Джульетту, и все было бы нормально.

— Теперь чего говорить, — махнул рукой Будка. — Уже поздно.

— А как вам мой сольный номер? — осведомилась Адаскина.

Будка крякнул, взглянул на часы и, выпалив вдруг: «Ой, мне пора!» — унесся прочь.

«Вот гад, — подумал я. — Удрал, а нам отдуваться».

— Так вам понравилось? — не унималась Зойка.

— Понравилось, понравилось, — скороговоркой произнесла Агата.

— О-о-о! — отделался ничего не значащим восклицанием я.

В это время из школы вышла Танька Митичкина, и Зойка полностью переключилась на нее.

— Видели? Вот кому на сцену противопоказано выходить.

— А по-моему, она была вполне ничего, — вырвалось у меня.

Я словно поднес фитиль к пороховой бочке, и Адаскина взорвалась. Закатив глаза к небу, она простонала:

— Ми-тич-кина? Ничего?

— Ну да, — уже был вынужден отстаивать свою точку зрения я.

— Агата, а ты что молчишь? — воззвала к подруге Зойка.

— Да не знаю, — пожала плечами та. — По-моему, Танька выступала вполне нормально. Во всяком случае, не хуже многих.

— Не хуже многих? — всплеснула руками Зойка. — Ну, я не знаю, где у вас были глаза. По-моему, Танька выглядела просто ужасно. Мне даже жалко ее. Ну, чего сунулась, куда не надо?

Зойка все больше меня раздражала. На себя посмотрела бы. Вот уж ее и впрямь было жалко.

— Да оставь ты в покое Митичкину, — наконец перебила ее Агата. — Какое тебе до нее дело. И вообще, мне пора домой. Я не думала, что просмотр так надолго затянется. Проводишь? — повернулась она ко мне.

— Конечно, — обрадовался я.

Адаскина, кинув на нас завистливый взгляд, с плохо наигранным равнодушием проговорила:

— Вообще-то я тоже спешу. Ладно, Агаточка. Созвонимся завтра утром.

Все-таки она была никудышной актрисой.

Я пошел провожать Агату домой. По дороге мы обсуждали разные выступления и много смеялись. Хорошо, когда испытания и волнения позади. Я даже изобразил, как пигалица из пятого класса пела жестокий романс, и в результате довел Агату до дикого смеха с икотой. А потом она принялась вспоминать наше выступление и хвалить меня.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название